Перевод иностранной литературы о вампирах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Перевод иностранной литературы о вампирах » Законченные переводы » Рэйчел Кейн - Дома Глассов (Морганвилльские вампиры - 1)


Рэйчел Кейн - Дома Глассов (Морганвилльские вампиры - 1)

Сообщений 1 страница 30 из 39

1

http://www.fantasticfiction.co.uk/images/n34/n174575.jpg

Автор: Рейчел Кейн

Название: Дома Глассов (Морганвилльские вампиры - 1)

Описание:  Добро пожаловать в Морганвилль, штат Техас.
Только не выходите на улицу после наступления темноты.
Клэр Дэнверс – первокурсница, и она живет в настоящем кошмаре: популярные девочки ни на секунду не дают ей забыть, каково ее положение в местном обществе – где-то на самом дне. Клэр съезжает из общежития и находит себе комнату в старом доме. Она почти не видит своих соседей. Но когда самые темные тайны города взвоют от жажды свежей крови, они придут ей на помощь.
Autor: Rachel Caine

Title: Glass Houses (The Morganville Vampires - 1)

Description: From the author of the popular Weather Warden series.
Welcome to Morganville, Texas.
Just don't stay out after dark.
College freshman Claire Danvers has had enough of her nightmarish dorm situation, where the popular girls never let her forget just where she ranks in the school's social scene: somewhere less than zero.
When Claire heads off-campus, the imposing old house where she finds a room may not be much better. Her new roommates don't show many signs of life. But they'll have Claire's back when the town's deepest secrets come crawling out, hungry for fresh blood.

Скачать оригинал для оценки качества перевода.

Черновой перевод на Нотабеноиде: bitari, ZHМирezet, burshtina, Dragonfly, Sasharissa, tipopellet, Marinad, sweety, nursesebo, Sabyne, Akira1, she1happy, zukzuchara, puse4ka375, chaterine, Ugroza, nika_selves, monijka, Sachar, Doch
Окончательный перевод и вычитка: Bitari

Скачать перевод в формате doc можно здесь

==============================================================
Книга переименована в Дома Глассов, поскольку Гласс (стекло) - это фамилия одного из героев, и его дом не имеет ничего общего со стеклом.

Перевод время от времени правится, исправляются ошибки и недочеты. В общем файле лежит последняя на сегодняшний день правка перевода - мелкие, незначительный правки не перевыкладываются на форум!

Отредактировано bitari (2010-06-04 03:17:24)

2

Глава 1

В день, когда Клэр поселилась в Доме Глассов, кто-то украл её одежду.
Когда она открыла сраную раздолбанную стиральную машину, то обнаружила слегка влажную поверхность барабана, и - словно плохую шутку – самую плохую пару нижнего белья, какая только у нее была, плюс один носок. Она торопилась. Конечно, ведь в Ховард Холле была лишь пара машинок на верхнем этаже. Ховард Холл - самые дешевые и самые захудалые комнаты в самом дешевом и самом захудалом общежитии. Две стиральных машины, две сушилки, и тебе повезет, если одна из них работает в нужный день и не ест твои четвертаки. Забудь об отверстии для однодолларовых банкнот. Она ни разу за шесть недель не видела, чтобы оно работало, с тех пор как приехала в школу.
"Нет," - выкрикнула она, балансируя на краю машинки, чтобы заглянуть в темноту ее частично проржавевшего нутра. Пахло плесенью и дешевым порошком. Но ничего не изменилось.
Одна сраная пара белья, обтрепанная по швам. Один носок.
Она потеряла всю одежду, которую носила в течение последних двух недель. Всю одежду, которую она действительно хотела носить.
"Нет!" крикнула она в мойку, ответившую ей эхом, и рухнула спиной вниз, а потом с размаху пнула машинку во вмятину, проделанную другими разочарованными студентами до нее. Она не могла дышать. У неё была другая одежда – немного - но это была одежда на крайний случай, одежда в духе "О Боже, лучше б я сдохла!" Брюки были слишком короткие и делали её похожей на деревенщину, блузки были слишком большие и слишком глупые, и выглядели так, словно их выбирала её мама. Что, впрочем, было правдой.
У Клэр было около трехсот долларов отложенных на последний, ну..  месяц, после последнего заказа пиццы и покупке очередной книги для профессора Улисса Клюлисса, который кажется до сих пор не разобрался, какой предмет он преподает.
Она полагала, что сможет найти какую-нибудь одежду, которая бы не съела весь ее бюджет, если поищет. В конце концов, деловой центр города Морганвилль, Техас, был мировой столицей эконом магазинов. Предположим, она сможет найти что-нибудь, что можно носить.
Мама говорила, что такое может случиться, подумала она. Мне просто надо подумать. Быть хладнокровной.
Клэр упала на оранжевый пластиковый стул, бросила рюкзак на оцарапанный линолеум и опустила голову на руки. Её лицо пылало, её трясло, и она знала, просто знала, что сейчас заплачет. Расплачется как ребенок, как они все говорили, слишком маленькая чтобы быть здесь, слишком маленькая чтобы уехать от мамочки.
Быть умной отстой, именно на этом она и попалась.
Она глубоко, влажно всхлипнула и откинулась назад, силясь не заорать (потому что они могут услышать), и подумала, не позвонить ли маме с папой и попросить поддержать её деньгами, или лучше использовать кредитную карточку, "только для экстренных случаев."
Затем она увидела записку. Не совсем "записку", скорее граффити на окрашенной шлакоблочной стене над машинами, и оно было адресовано ей.
ДОРОГАЯ УРОДКА, прочла она, МЫ НАШЛИ МУСОР В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ И ВЫБРОСИЛИ ЕГО ПО ЖЕЛОБУ. ЕСЛИ ОН ТЕБЕ НУЖЕН, НЫРЯЙ.
"Срань," выдохнула она, и вынуждена была снова сдерживать слезы, но уже по другой причине. Слепая, нерассуждающая ярость. Моника. Точнее, Моника и Моникетты. Ну зачем гоняющиеся за популярностью девчонки всегда бегают стаями, словно гиены? И зачем они, имея сияющие волосы, длинные загорелые ноги и больше папочкиных денег, чем папочка может сосчитать, должны приставать к ней?
Нет, она знала ответ.
Она выставила Монику дурой перед ее подружками, и несколькими популярными старшеклассниками. Не сказать, чтобы все было так уж плохо; просто она проходила мимо, когда Моника говорила, что Вторая Мировая Война была "этой придурошной Китайской войной".
И у нее рефлекторно вырвалось: "Не была." Большая часть из них, неуклюже расположившаяся на диванчике студенческого общежития, посмотрела на нее так удивленно, словно заговорил автомат с колой. Моника, ее подружки и трое крутых сынков богатеньких папочек.
"Вторая Мировая Война", - понесла Клэр, паникуя и не совсем понимая, как она из этого будет выкручиваться. "Я хотела сказать, ну, что это была не Корейская Война. Она была позже. Вторая мировая война была с немцами и японцами. Ну, знаешь, Перл Харбор?"
Парни посмотрели на Монику и заржали, а Моника покраснела – не сильно, но достаточно, чтобы загубить свой идеальный макияж. "Напомни мне не покупать твои труды по истории", - сказал самый остроумный из парней. "Какой же придурок этого не знает?" Хотя Клэр была уверена, что, на самом деле никто из них не знал. "Китайцы. Тооочно."
Клэр видела ярость в глазах Моники, быстро закипающую под аккомпанемент улыбок, смеха и флирта. Клэр снова перестала существовать для парней.
Для девчонок она была новенькой, и чертовски нежеланной. К ней всю жизнь так относились. Умная, маленькая, посредственной внешности - точно не выигрыш в лотерею жизни; она была вынуждена бороться за каждую мелочь. Всегда кто-нибудь насмехался, или бил, или игнорировал её, или и первое, и второе вместе. Когда она была совсем маленькой, она думала что самое плохое, это когда над тобой смеются, но после пары первых конфликтов на школьном дворе, первую строчку заняло - быть побитой. Но по опыту (укороченному на два года) средней школы, гораздо хуже, если тебя игнорируют. Она перешла туда на год раньше остальных и ушла на год быстрее. Никому это не понравилось.
По крайней мере, за исключением учителей.
Проблема была в том, что Клэр действительно любила школу. Любила книги, и чтение, и учиться - окей, кроме математики, но многое другое. Физика. Какая нормальная девушка любит физику? Только не нормальная. Никогда даже не думавшая о популярности.
Встретиться лицом к лицу с популярностью? В этом была вся суть жизни. Что доказала Моника, когда мир сошел со своей оси на несколько секунд, чтобы обратить внимание на Клэр, а потом, продолжил вращаться вокруг милашек.
Справедливости не было. Она погружалась с головой в учебу и надрывала задницу в средней школе. Окончила школу с отличием 4.0, получила достаточно высокий бал за квалификационный тест, чтобы быть признанной многими школами, легендарными школами, где быть сумасшедшим гением девочкой-мутантом не было недостатком.
Это не имело значения. Мама с папой взглянули мельком на стопку восторженных ответов из университетов вроде МТИ (Массачусетский технологический институт), Калтеха (Калифорнийский технологический институт) и Йеля, и перекрыли ей кислород. Никогда их шестнадцатилетняя дочь (почти семнадцатилетняя, настаивала она, хотя это было не совсем правдой) не будет ездить за три тысячи миль, чтобы учиться. (Клэр безуспешно пыталась объяснить, что, если есть что-то, что помешает ее зарождающейся академической карьере, хуже, чем стать переводной студенткой одного из этих университетов, так это стать переводной студенткой из Техасского Прерийного Университета. Так же известного, как ТПрУууууу.)
И вот она здесь, застряла на паршивом верхнем этаже паршивого общежития в паршивой школе, восемьдесят процентов студентов которого переводились после первых двух лет обучения – или отсеивались - а Моникетты стащили ее мокрое белье и выбросили его в мусоропровод. И все потому, что Моника не побеспокоилась узнать хоть что-нибудь о мировых войнах, кроме их нумерации римскими цифрами. Но так не честно! слышалось в ее рыданиях. У нее был план! И хороший план! Моника ложилась поздно, и Клэр встала пораньше, чтобы постирать свое белье, пока часть праздной толпы была в полусонном состоянии, а прилежной в классах. Она думала, что сможет выехать, после двухминутного душа – еще одно пугающее приключение – и даже не думала, что кто-то сделает что-то настолько низкое.
После того, как успокоилась, она – снова – заметила, как тихо вокруг. Пугающе и безлюдно, половина девушек еще спят, а другая разошлась. Даже в то время когда здесь было многолюдно и шумно, общежитие пугало, такое старое, ветхое, полное теней и углов, в которых могла спрятаться средняя девушка. На самом деле, такова была сущность всего городка, Морганвиль был маленьким, старым и пыльным, наполненным пугающими странностями. Например, тем, что уличные фонари работали через один, или были расположены слишком далеко друг от друга. Или тем, что люди в местном университетском магазинчике были слишком счастливыми. Безнадежно счастливыми. Или тем фактом, что весь городок, не смотря на пыль, был чистым: мусора не было, не было граффити, никто не просил милостыню в переулках.
Жуть.
Она почти слышала голос матери: "Милая, это оттого что ты в незнакомом месте. Все уладится. Тебе просто нужно постараться”.
Мама всегда так говорила, и Клэр, всеми силами старалась скрыть, как ей сложно следовать этому совету.
Что ж. Делать нечего, нужно попытаться вернуть свои вещи.
Клэр сглотнула еще пару раз, вытерла слезы, и подтянула рюкзак на плече. На несколько секунд её взгляд остановился на мокрой паре нижнего белья и носке зажатых в правой руке, потом она поспешно расстегнула передний карман рюкзака и запихнула их туда. Боже, если она будет разгуливать с ними в руках, это убьет даже жалкие остатки её крутизны.
"Ну-ну", - прозвучал вульгарный самодовольный голос из двери напротив ступенек, - "смотрите-ка кто у нас здесь. Мусорная ныряльщица".
Клэр застыла, с одной рукой на ржавом железе перила. Что-то говорило ей, что надо бежать, но что-то всегда говорит "дерись или убегай", как она читала в книжках. И она устала убегать. Она медленно обернулась, когда Моника Моррелл выступила из спальни – не своей, значит она снова взломала замок Эрики. Нынешние приятельницы Моники Дженифер и Джина встали в шеренгу, заняв позиции с флангов. Солдаты в сланцах, джинсах с заниженной талией и французским маникюром.
Моника приняла эффектную позу. В этом она хороша, вынужденно признала Клэр. У Моники были струящиеся блестящие черные волосы, большие голубые глаза, подчеркнутые только тушью и прямой линией подводки и рост почти шесть футов. Идеальная кожа. Овал лица, как у модели: выступающие скулы и пухлые губы. И если говорить о модельных формах, то это была модель из каталога Секрет Виктории, плавные изгибы без острых углов.
Она была богатой, она была красивой, и насколько могла сказать Клэр, ни на толику не становилась счастливей от этого. Что её радовало, что заставляло сиять её большие голубые глаза, так это намерение еще немного помучить Клэр.
"Разве ты не должна быть сейчас в седьмом классе?" - спросила Моника. "Или, по крайней мере закончить седьмой класс?"
"Наверно она ищет одежду, которую тут раскидала", - выпалила Джина, и рассмеялась. Дженифер засмеялась вместе с ней. Клэр прокляла их глаза, их хорошенькие накрашенные глазки, которые загорелись от предвкушения удовольствия смешать её с дерьмом. "Неряха!"
"Одежду?" - Моника сложила руки в притворной задумчивости. "Ты имеешь в виду то тряпье, которые мы выбросили? То, что она свалила в кучу в машинку?"
"Да, то самое".
"Я бы не одела это даже для того чтобы согнать пот".
"Я в этом даже мужской туалет не стала бы выскребать", - сболтнула Дженифер.
Моника обернулась и раздраженно толкнула ее. "Да, а ты уже все знаешь про мужской туалет, не так ли? Не ты ли была там со Стивеном Гиллеспи в девятом классе?" Она произвела сосущие звуки, и они снова рассмеялись, хотя Дженифер выглядела сконфуженной. Клэр почувствовала, что ее щеки вспыхнули, хотя, это оскорбление, для разнообразия, было направлено не на неё. "Господи, Джен, Стив Гиллеспи? Держи рот закрытым, раз не можешь придумать ничего, что не заденет тебя саму".
Дженифер, конечно же, обратила свой гнев на безопасную цель. Клэр. Она напала спереди и толкнула Клэр на шаг ближе к лестнице. "Иди и возьми уже свою одежду! Я устала смотреть на твою бледную кожу…"
"Да, в средней школе, видимо плохо с солнечным светом?" - закатила глаза Джина.
"Поосторожней", - осадила Моника, что было странно, потому что у них у всех был лучший загар, какой только можно получить за деньги.
Клэр покачнулась, чтобы удержать равновесие. Ей помешал тяжелый рюкзак и она схватилась за перила. Джен снова напала и больно шлепнула Клэр основанием ладони в ключицу. "Перестань!" - вскрикнула Клэр, и отбила руку Джен. Сильно.
Во второй раз повисла напряженная тишина, а потом Моника сказала, очень спокойно: "Ты только что ударила мою подругу, ты маленькая глупая сучка? Где, по-твоему, ты находишься, что бы такое вытворять?"
И она выступила вперед и ударила Клэр по лицу, так сильно, что пошла кровь, из глаз Клэр посыпались искры, все покраснело и горело.
Клэр отпустила перила и ударила Монику в ответ, прямо по ее полным губам, и всего на одну сжатую, раскаленную до бела секунду она почувствовала себя по настоящему хорошо, но потом Моника зашипела, как ошпаренная кошка, и у Клэр было время подумать, вот блин, пожалуй мне не стоило этого делать.
Она не увидела приближения кулака. Даже не почувствовала удара, только пустоту и замешательство, но потом вес рюкзака на плече потянул ее в сторону и она пошатнулась.
Она почти устояла, но вдруг Джина, потянулась со злобным оскалом и толкнула ее назад, вниз по ступенькам, от падения ее удерживал лишь воздух.
По пути вниз она пересчитала все ступеньки. Пока она падала рюкзак порвался и из него посыпались книги, а на верху лестницы Моника и Моникетты смеялись, свистели и улюлюкали, но она не видела этого, только разбитые на стоп-кадры движения.
Казалось, что прошла вечность, прежде чем она проскользила по низу и остановилась, а потом ударилась головой об стенку со скверным, красноречивым звуком, и погрузилась во тьму.
Последним ее воспоминанием во тьме был голос Моники, тихий злобный шепот. "Ночью. Ты получишь своё, чокнутая. Я об этом позабочусь".
Казалось, прошло всего несколько секунд, но когда она очнулась, кто-то стоял на коленях рядом с ней, и это была не Моника или ее мафия с отполированными ноготками; это была Эрика, из комнаты возле лестницы. Эрика была бледной, напряженной и напуганной, и Клэр попыталась улыбнуться, потому что так обычно делают, если кто-то напуган. Ей не было больно пока она не пошевелилась, а потом ее голова запульсировала болью рядом с макушкой. Когда она потянулась, чтобы пощупать, то почувствовала сильно выступающий нарост. Крови не было, боль усиливалась, если она до него дотрагивалась, но не до такой степени чтобы орать "О боже, трещина в черепе!", по крайней мере, она на это надеялась.
"Как ты?" - спросила Эрика, вскинув руки в воздух, когда Клэр покачнулась, усаживаясь спиной к стене. Клэр отважилась взглянуть вверх, на путь своего падения, потом вниз. Горизонт чист, Моники не видать. Больше никто не спустился посмотреть что случилось, большинство боялось попасть в беду, а всем остальным было просто параллельно.
"Да", - сказала она, и выдавила из себя неуверенный смешок. – "Думаю, я легко отделалась".
"Тебе нужно сходить в коновальню?" - Так в колледже называли университетскую клинику. "Или, боже, скорую вызвать или еще что-нибудь?"
"Нет. Нет, я в порядке". - Надеялась она, и хотя все ее тело чертовски болело, казалось, что ничего не сломано. Клэр встала на ноги, вздрогнула от боли в лодыжке, подняла тетради, выпавшие из рюкзака. Эрика схватила пару и закинула их обратно, потом осторожно поднялась на несколько ступенек, чтобы собрать рассыпавшиеся учебники. "Черт, Клэр, тебе правда нужно все это дерьмо? Сколько пар у тебя в день?"
"Шесть".
"Ты свихнулась". Эрика, сделав доброе дело, вернулась к нейтралитету, которого до сих пор, придерживались все некрутые девчонки общежития по отношению к ней. "Лучше сходи в коновальню, я серьезно. Дерьмово выглядишь".
Клэр налепила улыбку и сохраняла ее, пока Эрика не удалилась вверх по лестнице и не начала ворчать по поводу сломанного замка на ее двери.
"Ночью", наклонилась и прошептала Моника. "Ты получишь своё, чокнутая". Она никого не позвала, и не пыталась проверить, не сломана ли у Клэр шея. Ей было все равно, жива ли Клэр.
Нет, не так. Проблема в том, что ей было не всё равно.
Клэр почувствовала вкус крови. У нее треснула губа, и из нее текла кровь. Сначала она стерла кровь тыльной стороной руки, а потом краем своей майки, прежде чем осознала, что это единственное что у нее осталось из одежды. Мне нужно сходить в подвал и достать одежду из мусора. Мысль о том чтобы пойти туда, пойти куда угодно в этом общежитии в одиночку, неожиданно ужаснула ее. Ее поджидала Моника. А другие девчонки не станут ничего предпринимать. Даже Эрика, наверное, самая добрая в этом общежитии, боялась становиться на ее сторону. Черт, Эрику тоже доставали, но она, наверное, была рада, что здесь есть Клэр, чтобы принять на себя худшее. Это было не так плохо, по сравнению со средней школой, где с ней обращались презрительно, а иногда жестоко, это было хуже, гораздо хуже. У нее здесь даже друзей не было. Эрика была лучше всех, кого она знала, и сломанный замок на двери волновал Эрику больше чем рана на голове Клэр.
Она совсем одна. И если раньше ее это не пугало, то теперь пугало. Очень, очень пугало. То, что она видела сегодня в мафиозных глазах Моники, было не обычной неприязнью крутых девчонок к изгоям; это было хуже. Она получила не небрежные толчки и щипки, подножки, злобный смех, как раньше, это было больше похоже на охоту львиц.
Они меня убьют.
Она начала, медленно пошатываясь, спускаться по ступенькам, от каждого шага ее тело содрогалось от боли, и вспомнила, что ударила Монику достаточно сильно, чтобы остался след.
Да. Они меня убьют.
Если на идеальном личике Моники остался синяк, то в этом не стоит сомневаться.

3

Глава 2

Эрика правильно предложила первым делом отправиться в коновальню; Клэр перевязали лодыжку и приложили лед, и похмурили брови на начавшие проявляться синяки. Ничего не сломано, но ей придется несколько дней походить черно-синей. Доктор спросил для проформы о ее парне, но так как она могла честно сказать, что ее парень ее не бьет, он лишь пожал плечами и велел ей внимательнее смотреть под ноги.
Так же он выписал ей справку, дал немного обезболивающего и отправил домой.
Она ни за что не пойдет обратно в общежитие. По правде сказать, у нее в комнате было не много вещей: несколько книг, несколько фотографий из дома, несколько постеров… У нее даже язык не поворачивался назвать ее домом, и в любом случае, она не чувствовала там себя в безопасности. Она всегда воспринимала ее как… ночлежку. Ночлежку для детей, которые все равно, рано или поздно, уйдут оттуда.
Она прихромала в квадратный двор, это было большое забетонированное пространство с несколькими расшатанными старыми скамейками и столиками для пикника, окруженное со всех сторон бездушными зданиями, которые выглядели как коробки с окнами. Вероятно, студенческий архитектурный проект. По слухам, одно из них рухнуло несколько лет назад, но также были слухи, что в химической лаборатории завелся призрак обезглавленного дворника, и что здесь, после наступления темноты бродят зомби, поэтому она не слишком доверяла слухам.
Было уже за полдень, и по площадке болталось не много студентов, тени на всех не хватало – великолепный дизайн, учитывая, что погода в сентябре держалась выше тридцати градусов по Цельсию. Клэр взяла университетскую газету со стенда, осторожно присела на раскаленную скамейку, и открыла на разделе "жилье". О комнате в общежитии не могло быть и речи; Ховард Холл и Ленсдейл Холл были единственными общежитиями, принимавшими девушек до двадцати лет. Она была недостаточно взрослой для смешанных общежитий. Дурацкие правила, написанные наверно, когда девушки носили юбки до пола, подумала она, пробежалась взглядом по списку общежитий, пока не дошла до раздела ВНЕ СТУДЕНЧЕСКОГО ГОРОДКА. На самом деле ей нельзя было жить вне студенческого городка; мама с папой от этого просто свихнулись бы, без вопросов. Но… если выбирать между Моникой и бешенством родителей, она выбирает последнее. В конце концов, главное было найти безопасное место, где она сможет учиться.
Так ведь?
Она порылась в рюкзаке, нашла свой телефон, и проверила уровень сигнала. В Морганвиле он колебался, это нормально для прерий, в центре Техаса, что было почти тоже самое, что находиться где-нибудь в Монголии или еще где-нибудь. Две полоски. Не много, но должно хватить.
Клэр начала набирать номера. По первому ответили, что они уже нашли кого-то, и бросили трубку до того, как она успела поблагодарить. По второму номеру ответил какой-то жуткий старичок. По третьему жуткая старая леди. По четвертому… четвертый был не менее странным.
Пятое по счету объявление гласило:
ТРОЕ СОСЕДЕЙ ПО КОМНАТЕ ИЩУТ ЧЕТВЕРТОГО, огромный старый дом, полный покой, умеренная и выгодная плата.
Которое… ладно, она не могла себе позволить "умеренную плату" - она больше надеялась найти "за бесценок" - но, в конце концов, это звучало не так странно, как все остальное. Это означало еще трех людей, которые могли заступиться за нее, если Моника и ее компания будет шастать поблизости… или, хотя бы, последить за домом. Хмммммм.
Она позвонила, и ей ответил автоответчик густым, молодым мужским голосом.
"Привет, вы попали в Дом Глассов. Если вам нужен Майкл, то он целыми днями спит. Если вам нужен Шейн, желаем удачи в поисках, потому что мы сами никогда не знаем где он мотается" - отдаленный смех, по крайней мере, еще двух человек – "а если вы ищите Ив, вы найдете ее через ее сотовый или в магазине. Но все же. Оставьте сообщение. А если вы по поводу комнаты, заходите. Улица Вест Лот 716". Совсем другой, женский голос, с освежающим смехом, как пузырьки в содовой, произнес: "Да, просто ищите большой особняк". А потом третий голос, снова мужской: "Смесь "Унесенных ветром" с "Мюнстрами" (сериал на вроде "Семейки Адамс")". Еще смех и сигнал.
Клэр моргнула, откашлялась, и, наконец, сказала: "Эм… привет. Меня зовут Клэр. Клэр Денверс. Я звонила, эм, по поводу, эм, комнаты. Прошу прощения." И в панике нажала разъединить. Те трое, похоже,… нормальные. Но они, кажется, очень близки, даже слишком. А по ее опыту, дружные компании, такие как эта не будут иметь дело с несовершеннолетней, маленькой и эксцентричной, такой как она. Они не плохо звучали; они звучали как… уверенные в себе. Чего она не могла сказать о себе.
Она проверила остатки списка, и почувствовала, что упала духом немного. Может быть на дюйм, с поправкой на пол дюйма. Боже, мне конец. Не может же она ночевать на скамейке, как какая-нибудь бездомная неудачница, и не может пойти обратно в общежитие; нужно что-то делать.
Ну ладно, подумала она, схватила телефон, и открыла снова, чтобы вызвать такси.
Улица Лот семьсот шестнадцать. Смесь "Унесенных ветром" и "Мюнстров". Точно.
Может они сжалятся над ней настолько, что пустят переночевать хоть на одну вшивую ночь.
Таксист – как она подозревала, единственный водитель такси во всем Морганвилле, в котором от студенческого городка ТПУ до окраин насчитывалось всего около десяти тысяч жителей – появился через час. Клэр не садилась в машину уже шесть недель, с тех пор, как ее родители привезли ее сюда. Она не отходила дальше чем на квартал от городка, и то, только для того чтобы купить подержанные книги для занятий.
"С кем-то встречаетесь?" - спросил таксист. Она уставилась в окно на витрины: комиссионный магазин одежды, комиссионный книжный, компьютерный магазин, магазин, торгующий деревянными греческими буквами. Все, что нужно для колледжа.
"Нет", -сказала она. "А что?"
Таксист пожал плечами. "Обычно вы, детишки, встречаетесь с друзьями. Если хотите хорошо провести время…"
Она встрепенулась. "Нет я. Я… да. Я встречаюсь кое с кем. Не могли бы вы поторопиться…?"
Он буркнул и повернул направо, и такси выехало из Студенческого городка в Мерзкий городок одноблочных квартир. Она не могла понять, почему так получается, здания были практически такие же, но выглядели они тусклыми и старыми, а несколько людей двигались по улице, надвинув шляпы и торопясь. Когда проехало такси, люди мельком взглянули, и снова опустили глаза, как будто ожидали увидеть другой автомобиль.
Маленькая девочка гуляла за руку с мамой, и когда машина остановилась на светофоре, девочка помахала рукой, совсем чуть-чуть. Клэр махнула в ответ.
Мать девочки подняла глаза, испугалась, и толкнула своего ребенка в черную пасть магазина электроники.
Ой, подумала Клэр. Неужели я так плохо выгляжу?
Может так и есть. А может в Морганвилле просто слишком оберегают своих детей.
Странно, что она задумалась об этом только сейчас, в этом городе чего-то не хватало. Объявления. Она всю жизнь видела их, укрепленные на телефонных столбах… объявления о пропавшей собаке, ребенке или взрослом.
Нигде. Ни одного.
"Улица Лот", - объявил таксист, и раздался визг тормозов. "Десять пятнадцать".
За пятиминутную поездку? Изумленно подумала Клэр, но заплатила. Она подумала о том, чтобы подстрелить его из пальца, когда он отъехал, но это может быть опасно, и кроме того, она не из тех, кто выделывает подобные штучки. Обычно. Но сегодня был не лучший день.
Она снова водрузила рюкзак на плечо, попала на синяк, и чуть не уронила свой груз себе на ногу. Из глаз брызнули слезы. Вдруг, она снова почувствовала усталость, неуверенность и страх... В студенческом городке она, по крайней мере, была относительно местной, но здесь в городе она вдруг снова почувствовала себя чужой.
Морганвилль был выкрашен в коричневый. Выгоревшая на солнце бурая краска, выветрилась от непогоды. Жаркое лето переходило в жаркую осень, и листья на деревьях - не понятно, что за деревья - посерели по краям и высохли, и трепетали на ветру, как бумажные. Улица Вест Лот была недалеко оттого, что считалось торговым районом города, возможно, старый жилой район. В увиденных ею домах не было ничего особенного... фермерские дома, у большей части из которых краска облупилась и выцвела.
Она посчитала номера домов, и поняла, что стоит перед 716 домом. Она обернулась назад, и у нее перехватило дыхание, потому что он был точь-в-точь таким, как его описывал по телефону тот парень. Семьсот шестнадцатый дом был прямо, как из кино времен гражданской войны. Большие сереющие колонны. Широкая веранда спереди. Двухъярусные окна.
Дом был огромен. Ну, не огромен – но больше, чем представляла Клэр. Достаточно большой, чтобы сойти за дом студенческого братства, и возможно и являющийся таковым. Она даже могла представить себе греческие буквы над дверью.
Он выглядел заброшенным, но если говорить честно, все дома в квартале выглядели заброшенно. Ранний вечер, никто еще не вернулся с работы. Несколько автомобилей блестели в жарких лучах солнца, смягченного слоем грязи. Хотя, перед 716 домом машины не было.
Похоже, это была плохая идея, подумала она, и опять навернулись слезы, вместе с паникой. Что ей теперь делать? Подняться к двери и попросить принять ее в братство? Насколько это будет глупо? Они наверно решат, что она жалкая или, в худшем случае, что она полоумная. Нет, это глупая идея, все равно, что спустить деньги на такси.
Было жарко, она устала, все болело, ей нужно сделать домашние задания, и негде было спать, а все это вместе, было уже слишком.
Клэр сбросила свой рюкзак, спрятала в ладони свое помятое лицо, и захныкала, как ребенок. Чокнутая плакса, померещился ей голос Моники, но от этого она только сильнее разревелась, и вдруг к ней пришла мысль вернуться домой, домой к маме с папой, комната, которую они держали для нее, казалась лучше, лучше чем все, что угодно здесь, в этом страшном, безумном мире…
"Эй", - произнес девичий голос, и кто-то тронул ее за локоть. "Эй, ты в порядке?"
Клэр вскрикнула и подскочила, с размаху приземлилась на растянутую лодыжку, и чуть не свалилась. Напугавшая ее девушка вытянулась и схватила ее за руку, чтобы вернуть ей равновесие, она и сама выглядела напуганной. "Извини! Боже, я такая неуклюжая. Вот так, теперь порядок?"
Это была не Моника, или Джен, или Джина, или кто-то из студенческого городка ТПУ; она была похожа на гота. В хорошем смысле – она не дулась "Я не столько крута, сколько холодна" в стиле большинства готов, которых Клэр видела в школе – но окрашенные в черный беспорядочно остриженные волосы, бледный макияж, обильная подводка и тушь, колготы в черно-красную полоску, тяжелые черные ботинки и мини юбка в складочку… четко определяли ее, как поклонницу тьмы.
"Меня зовут Ив", - сказала девушка, и улыбнулась. Это была мягкая, забавная улыбка, как бы приглашающая Клэр оценить шутку, понятную только им. "Да, представь себе, мои родители меня так назвали. Как будто знали, кем я стану". Ее улыбка растаяла, и она присмотрелась к лицу Клэр. "О. Боже, хороший фонарь. Кто тебя так?"
"Никто". Выпалила Клэр не задумываясь, хотя костьми чуяла, что готичная Ив никак не могла быть лучшей подругой стильной Моники. "Это был несчастный случай".
"Да", - мягко согласилась Ив. "Со мной тоже случались такие несчастные случаи, падение на кулаки и предметы. Как я уже сказала я неуклюжая. Как ты? Тебе нужно к доктору? Я могу отвезти".
Она кивнула в сторону улицы, и Клэр поняла, что пока она выплакивала глаза, древний побитый черный Кадиллак, с плавниками в хвостовой части, припарковался у обочины. С зеркала заднего вида свисал череп, и Клэр не сомневалась, что задний бампер обклеен стикерами эмо групп, о которых почти никто не слышал.
Ив ей уже нравилась. "Нет", - сказала она, и сердито провела по глазам тыльной стороной руки. "Я, гм… слушай, я прошу прощения. У меня выдался тяжелый денек. Я пришла на счет комнаты, но…"
"Точно, комната!" Ив щелкнула пальцами, как бы показывая, что это вылетело у нее из головы, и подпрыгнула два или три раза от волнения. "Великолепно! Я приехала домой на обед… Я работаю в Точке Сбора, ну, знаешь, кафешка такая?.. а Майкл скоро поднимется, но ты можешь войти и осмотреть дом, если хочешь. Не знаю, там ли Шейн, но…"
"Я не знаю, стоит ли мне…"
"Стоит. Тебе стоит зайти". Ив выкатила глаза. "Ты не представляешь, каких неудачников мы видели у наших дверей. Я серьезно. Чудиков. Ты первая нормальная из всех кого я видела до сих пор. Майкл даст мне пинка под зад, если я позволю тебе уйти даже не попытавшись договориться".
Клэр моргнула. Она-то думала, что это ей придется просить рассмотреть ее кандидатуру… и нормальная? Ив считает ее нормальной?
"Конечно", - услышала она свой голос. "Да. Я бы взглянула".
Ив схватила ее рюкзак и зашвырнула себе на плечо, поверх черной с серебряными застежками сумочки в форме гроба. "Иди за мной". И взбежала на веранду в духе южной готики, чтобы открыть дверь.
Вблизи дом выглядел старым, но не запущенным; обветренный, решила Клэр. Не помешало бы подкрасить здесь и там, и чугунные ступени не повредило бы обшить. Парадная дверь была высотой в два роста, с большим витражом вверху.
"Йоу!" - крикнула Ив, и бросила рюкзак Клэр на стол в прихожей, ее сумочка последовала за ним, а ключ в древнего вида пепельницу с чугунной обезьянкой на ручке. "Ребята! У нас здесь живой!"
Когда дверь с грохотом захлопнулась вслед за Клэр, стало понятно что есть только несколько возможных вариантов объяснения, и один из них - в стиле Техасской Резни Бензопилой - ей не особо понравился. Застыв на месте от ужаса, она обернулась.
По крайней мере, внутри дома не было ничего наводящего страх. Много дерева, чисто и просто. Облупившаяся краска по углам, как будто бы она видала виды. Пахло лимонным полиролем и… чили?
"Йоу!" - снова крикнула Ив, и прошла через прихожую, топая платформами. Прихожая выходила в комнату побольше; в которой, как могла видеть Клэр, были большие кожаные диваны и книжные полки, как дома. Возможно, таким казалось жилье, после условий студенческого городка. Если так, то это был большой шаг вперед по сравнению с жизнью в общежитии. "Шейн, я чую чили. Я знаю, ты здесь! Вынь наушники из ушей!”
Так или иначе, она совершенно не представляла себе "Техасскую резню бензопилой" в подобной комнате. Это плюс. Или, если уж об этом говорить, соседей серийных убийц, занимающихся таким домашним занятием, как готовка чили. Хорошего чили, судя по запаху. С… чесноком?
Она сделала несколько нерешительных шагов по прихожей. В соседней комнате, возможно кухне, прозвучали шаги Ив. В доме стояла тишина. Никто не выскочил из-за угла, чтобы напугать ее, поэтому Kлер продвигалась дальше, шаг за шагом, через всю большую главную комнату.
И парень, который развалился на диване, как разваливаются только парни, зевнул и сел, облокотившись головой. Когда Клэр открыла рот чтобы поздороваться или позвать на помощь, она сама не знала для чего, он приложил палец к губам, чтобы она молчала. "Эй," - прошептал он. "Я Шейн. В чем дело?" Он несколько раз моргнул, и с таким же выражением на лице, сказал: "Блин, дерьмовый фингал. Болит, да?"
Она легонько кивнула. Шейн снял ноги с дивана и сел, опершись локтями на колени, свесив руки, и глядя на нее. У него были коричневые волосы, постриженные неровными прядями, которые придавали ему слегка панковский вид. Он был взрослым мальчиком, старше её, по крайней мере. Лет восемнадцати. Крупный парень, и высокий. Достаточно крупный, чтобы она почувствовал себя рядом с ним еще более миниатюрной. Ей показалось, что глаза у него карие, но она не посмела встретиться с ним взглядом более чем на мгновение.
"Хотя, я догадываюсь, ты собираешься сказать, что та чувиха выглядит еще хуже," - сказал Шейн.
Она отрицательно качнула головой, потом вздрогнула, почувствовав боль от этого движения. "Нет, я… эээ… как ты догадался…?"
"Что это была чувиха? Легко. При твоих габаритах, если бы парень ударил тебя так, чтобы осталась такая отметина тебя бы положили в больницу. Так как это произошло? Не похоже, что ты из тех, кто ищет себе проблемы."
Она подумала, что ей бы следовало обидеться, но, если честно, все это казалось странным сном. Может она никогда и не просыпалась. Может сейчас она лежит в коме на больничной койке, а Шейн лишь слабая пародия на чеширского кота. "Я Клэр," - сказала она, неловко махнув рукой. "Привет."
Он кивнул на кожаное кресло. Она скользнула в него, свесив ноги, и почувствовала, как на нее накатило облегчение. Она была как дома, хотя это не дом, и она начала думать, что этого и правда быть не может. Она здесь приходится не к месту. Она не представляла того, кто бы пришелся.
"Хочешь чего-нибудь?" - вдруг спросил Шейн. "Может, колу? Чили? Билет на автобус домой?"
"Колу," - сказала она, и неожиданно добавила, - "и чили."
"Хороший выбор. Я его сам готовил". Он сполз с дивана, на удивление гибко для своего роста, и босой мягкой походкой ушел в кухню, где скрылась Ив. Клэр прислушалась к гулу их голосов, и все ее мышцы резко расслабились в мягких объятиях кресла. До сих пор она не замечала, что в доме было прохладно, и лениво вращающийся потолочный вентилятор обдувал ее разгоряченное лицо прохладным воздухом. Это было приятно.
Она открыла глаза при звуке шагов Ив, возвращающейся в комнату. Ив несла поднос с красно-белой банкой, чашей, ложкой и пакетом льда. Она поставила поднос на кофейный столик и немного пододвинула коленями столик в сторону Клэр. "Сначала пакет со льдом", - сказала она. "Никогда не знаешь, что Шейн положил в чили. Будь осторожней".
Шейн мягко прошелся к дивану и плюхнулся на него, посасывая колу из банки. Ив сердито зыркнула на него. "Да, приятель, спасибо, что и мне принес." Она закатила глаза, и ее енотоподобный макияж подчеркнул это движение. "Придурок".
"Я не знал, насыпать ли тебе туда праха зомби. И ешь ли ты на этой неделе."
"Придурок! Давай, ешь, Клэр… Я сама себе возьму".
Клэр подняла ложку и попробовала чили, который был густым, насыщенным, ароматным и щедро приправленным чесноком. В общем, просто восхитительным. Ей приелась еда из кафетерия, и она был просто… ух. Нет. У Шейна брови ползли вверх, пока он смотрел, как она загребает ложкой. "Фкуфно", - промямлила она. Она лениво отдал ей салют. К тому времени, как она добралась до половины чашки, вернулась Ив с подносом, который она звякнула об другую сторону кофейного столика. Ив села на пол, скрестила ноги, и погрузилась в чашку.
"Не плохо", - наконец сказала она. "По крайней мере, на этот раз, ты не добавил свой "О боже, соус!""
"Сделал с ним одну порцию, для себя", - сказал Шейн. "Положил в холодильник со стикером "биологическая опасность", так что без матов, если обожжетесь. Где ты подобрала это дитя?"
"На улице. Она пришла насчет комнаты."
"И ты предварительно ее избила, чтобы убедиться, что она выдержит?"
"Укуси меня, чильная душа".
"Не обращай внимания на Ив", - сказал он Клэр. "Она ненавидит рабочие дни. Боится загореть".
"Да, а Шейн просто ненавидит работать. Так как тебя зовут?"
Клэр открыла рот, но Шейн перебил ее, явно обрадованный тем, что опередил свою соседку. "Клэр. Что, ты даже не спросила? Ее избила какая-то чувиха. Возможно, какая-то дрянь из общежития. Сама знаешь, что это за место."
Они обменялись взглядами. Довольно долгими. Ив снова повернулась к Клэр. "Это правда? Тебя избили в общежитии?" Она кивнула, поспешно запихивая в рот очередную порцию еды, чтобы не говорить слишком много. "Это возмутительно. Не удивительно, что ты ищешь комнату." Еще кивок. "У тебя с собой немного вещей."
"У меня больше нет", - сказала она. "Только книги, и может еще парочка вещей оставшихся в моей комнате. Но я не собираюсь возвращаться за ними. Не сегодня."
"Почему нет?" - Шейн сгреб с пола потрепанный бейсбольный мяч, подбросил в потолок, едва не попав в вертящиеся лопасти вентилятора, и без усилий поймал его. "Кто-то поджидает тебя, чтобы поколотить?"
"Да," - сказала Клэр, опустила взгляд к ее быстро исчезающему чили. "Думаю да. Не только она, у нее есть подружки. И… нет. Это место… ну, оно отвратительно."
"Было таким", - сказала Ив. "О, погодите-ка, оно и сейчас такое."
Шейн притворился, что бросает в нее мячик. Она притворилась, что уворачивается.
"Когда встает Майкл?"
Шейн еще раз изобразил бросок. "Черт, Ив, я не знаю. Мне нравится парень, но я с ним не сплю. Пойди и постучись к нему. А мне надо готовиться."
"Готовиться к чему?" - спросила Ив. "Ты, серьезно, снова уходишь?"
"Да, серьезно. Боулинг. Ее зовут Лора. Если хочешь подробностей, подожди видео, как все." Шейн перевернулся на диване, встал, и прошуршал по широкой лестнице, ведущей на второй этаж. "Увидимся позже, Клэр."
Ив расстроено промычала. "Подожди минутку! Так что скажешь? Ничего, если она останется здесь?"
Шейн махнул рукой. "Да, в любом случае. По-моему она в порядке, нечего волноваться." Он быстро зыркнул на Клэр, мило улыбнулся кривой странной ухмылкой, и ускакал вверх по лестнице. Он двигался, как спортсмен, но не выгибался, как она ожидала. Вообще-то, довольно симпатичный.
"Парни", - вздохнула Ив. "Черт, неплохо было бы, чтобы здесь была еще одна девушка. Они все такие – ха, да ладно – а потом, когда приходит время убираться или мыть посуду, превращаются в гостей. Нет, это твои обязанности, как будто ты служанка или типа того, я хочу сказать… ты просто готова кричать, когда они делают свое дело или проезжаются по тебе."
Клэр попыталась улыбнуться, но разбитая губа запульсировала, и она почувствовала, что рана снова открылась. Кровь стекла по подбородку, и она схватила салфетку, которую Ив положила на поднос, и прижала к губе. Ив молча наблюдала, хмурясь, потом встала с пола, подняла пакет со льдом, и положила Клэр на шишку на голове. "Ну как ты?" - спросила она.
"Лучше". Так и было. Ото льда больное место сразу же онемело, а от еды в животе разлилось приятное тепло. "Эммм, думаю, мне нужно спросить… насчет комнаты…"
"Что ж, тебе нужно познакомиться с Майклом, и он должен согласиться, но Майкл милый, правда. О, и он владелец дома. Ну, во всяком случае, его семья. Я думаю, они переехали и оставили ему дом на пару лет. Он всего на полгода старше меня. Нам всем около восемнадцати. Майкл старше всех".
"Он спит днем?"
"Да. Я хочу сказать, я люблю поспать днем, но он просто помешан на этом. Я зову его вампиром, потому что ему правда не нравиться бодрствовать днем. В любом случае. Он с этим не шутит".
"Ты уверена, что он не вампир?" - сказала Клэр. "Я смотрела кино. Они скрытные". Она пошутила. Но Ив не улыбнулась.
"О да, это точно. Во-первых, он ест чили Шейна, в котором столько чеснока, что убило бы дюжину сильнейших Дракул. И однажды я приложила к нему крест." Ив сделала большой глоток колы.
"Ты… что? Что ты сделала?"
"Ну, конечно, сделала. Я хочу сказать, девушка не может быть слишком осторожной, особенно здесь." Клэр видимо выглядела туповато, потому что Ив снова закатила глаза. Клэр была уверена, что это ее любимый трюк. "В Морганвилле. Ну знаешь?"
"Ты o чем?"
"Хочешь сказать, что ты не знаешь? Как ты можешь не знать?" Ив опустила свою банку и встала на колени, облокотившись локтями о журнальный столик. Она серьезно посмотрел из под густого макияжа. Ее глаза были темно карие, с золотистой каймой. "В Морганвилле полно вампиров".
Клэр засмеялась.
Ив промолчала. Она продолжала пристально смотреть.
Эээ... ты шутишь?
Сколько студентов в год выпускается из ТПУ?
"Я не знаю… Это дерьмовый колледж, большинство переводится отсюда…"
"Все уезжают. Или в конце концов, перестают появляться, правильно? Не могу поверить, что ты не знаешь. Неужели никто не рассказал тебе об этом, прежде чем ты переехала сюда? Поверь мне, вампиры захватили город. Они нападают. В доме ты или на улице. Если ты работаешь на них, если ты не веришь в их существование и думаешь, что их здесь нет, и ты ищешь другое объяснение происходящему, то твоя семья получает фору. Ты под защитой. Но иначе…" Ив провела пальцем по своей шее и закатила глаза.
Точно, подумала Клэр, и положила ложку. Не удивительно, что никто не снял у них комнату. Они свихнулись. Это уж слишком. Кроме того, это сумасшествие, но они ей нравились.
"Думаешь, я чокнутая", - сказала Ив, и вздохнула. "Понятно. Наверно, я бы тоже так подумала, если бы не родилась в защищенном доме. Мой отец работает на водную компанию. Моя мама учительница. И мы все носим это". Она вытянула запястье. На нем был черный кожаный браслет, с символом красной розы, такой Клэр еще не видела. Она была похожа на китайский иероглиф. "Видишь, какая она у меня красная? Вышел срок. Это как страхование здоровья. Дети в безопасности только до восемнадцати. Мой день рожденья был полгода назад." Она грустно посмотрела на браслет, потом пожала плечами, расстегнула его и положила на поднос. "Думаю, нет смысла носить его теперь. Это уже никого не одурачит."
Клэр беспомощно смотрела на нее, ожидая, что сейчас Ив рассмеется, назовет ее идиоткой и скажет, что она купилась, а Шейн лениво спустится, помучает ее и вышвырнет за дверь, дразня ее по пути. Потому, что мир устроен по-другому. Не бывает так, чтобы люди тебе понравились, а потом оказались сумасшедшими. Разве не так?
Возможность того, что Ив не свихнулась, Клэр даже не рассматривала. Она вспомнила людей на улице, быстро идущих опустя головы. Как мать толкнула своего ребенка из-за дружелюбного жеста.
"Хорошо. Продолжай думать, что я сумасшедшая", - сказала Ив, и снова села на пол. "Я хочу сказать, почему бы нет? Я не собираюсь тебя переубеждать. Просто… не выходи одна на улицу после заката. Если рядом нет кого-нибудь защищенного, если найдешь такого. Ищи браслет". Она подтолкнула свой пальцем. "Символ белый, если браслет активный".
"Но я…" - кашлянула Клэр, не зная, что сказать. Если не можешь сказать ничего хорошего… "Хорошо. Спасибо. Э, а Шейн…?"
"Шейн? Защищен?" - фыркнула Ив. "Если бы! Даже если и был, в чем я сомневаюсь, он никогда об этом не говорил, и он не носит ни браслета, ни чего-то еще. Майкл… по любому нет, но есть своего рода стандартная защита на домах. Мы здесь своего рода изгнанники. В номерах тоже безопасно."
Этот разговор был довольно странным, для беседы за чили и колой, с пакетом льда на макушке. Клэр, совершенно неожиданно для себя зевнула. Ив засмеялась.
"Считай это сказкой на ночь", - сказала она. "Слушай, позволь показать тебе комнату. В худшем случае, приляжешь ненадолго, чтобы улучшить действие пакета со льдом, и убежишь. Или проснешься, и решишь поболтать с Майклом перед уходом. Тебе решать".
Ее снова пронзил холод, и она содрогнулась. Возможно, это оттого, что она ударилась головой, предположила она, или оттого, что она устала. Она порылась в кармане, нашла упаковку таблеток, которые ей выписал доктор, и выпила одну с последним глотком колы. Потом помогла Ив отнести подносы на кухню, которая оказалась огромной, с каменными раковинами, старинными изысканными столешницами, двумя современными удобствами – плита и холодильник – нелепо рассованными по углам. Чили был из пароварки, которая кажется еще кипела.
Когда посуда была вымыта, подносы сложены, а мусор убран, Ив снова подняла рюкзак Клэр с пола и повела ее через гостиную вверх по лестнице. На третьем пролете, Ив встревожено обернулась и сказала: "Хей, а ты осилишь подъем? Потому что, знаешь…"
"Я в порядке", - соврала Клэр. Ее лодыжка чертовски болела, но она хотела посмотреть комнату. И на случай если потом ее вышвырнут, она по крайней мере еще разок поспит в постели, какой бы старой она не была. До конца оставалось тринадцать ступенек. Она наступила на каждую из них, и даже оставила потные отпечатки пальцев на перилах, к которым Шейн даже не подумал притронуться, когда подымался ранее.
Шаги Ив приглушал толстый старинный ковер, феерия цвета заканчивалась в центре полированных деревянных полов. На лестничной площадке было шесть дверей. Проходя мимо них, Ив указывала на них и называла. "Комната Шейна". Первая дверь. "Комната Майкла". Вторая дверь. "Эта тоже его, у него двойная комната". Третья дверь. "Главная спальная". Четвертая. "Лестница ко второй ванной комнате, на случай если Шейн целый час укладывает волосы и тому подобное…"
"Укуси меня!" - выкрикнул Шейн из-за закрытых дверей. Ив стукнула по первой двери и отвела Клэр к последним двум. "Эта моя. Твоя в конце".
Когда она широко распахнула дверь, у уже готовой к разочарованию Клэротвисла челюсть. Во-первых, комната была огромной. В три раза больше, чем ее комната в общежитии. Во-вторых, она была угловая, с тремя… тремя!.. окнами, закрытыми шторами и занавесками. Кровать была не такай миниатюрной, как в общежитии; это был полноценный матрас на пружинном каркасе с массивными темными и крепкими деревянными ножками-столбиками по углам. Вдоль стены стоял шкаф, в который могло бы поместиться раза в четыре больше одежды, чем Клэр когда-либо носила. Плюс стенной шкаф. Плюс…
"Это телевизор?" - спросила она слабым голосом.
"Да. С кабельными каналами. Так что, налетай, если конечно не хочешь унести с собой. О, тут и Интернет подключен. Широкополосная сеть. Но должна тебя предупредить, трафик Интернета здесь просматривается, поэтому, тебе нужно быть поосторожней с тем, что пишешь в сообщениях". Ив забросила рюкзак на шкаф. "Не обязательно решать прямо сейчас. Сначала ты должна отдохнуть, наверное. Вот, держи свой пакет со льдом". Она проводила Клэр до кровати и помогла ей разобрать покрывала, и когда Клэр сняла туфли и устроилась, она подоткнула ей одеяло, как мать, и положила пакет со льдом ей на голову. "К тому времени, как встанешь, Майкл, наверное проснется. Мне надо вернуться на работу, но все в будет в порядке. Серьезно".
Клэр мягко улыбнулась ей; начало действовать обезболивающее. Ее снова зазнобило. "Спасибо, Ив", - сказала она. "Это просто… ух".
"Да, ну, на сегодня ты заслужила небольшой ух". Ив пожала плечами, и ответила ей очаровательной улыбкой. "Спи спокойно. И не беспокойся, вампиры сюда не сунутся. Этот дом защищен, даже если мы не защищены".
Клэр обдумывала это несколько секунд после того, как Ив вышла из комнаты и закрыла за собой дверь, а потом ее сознание растворилось в радостных ощущениях от мягкости подушек и матраса, и от того, как хрустели простыни…
Ей снился странный сон: тихая комната, в которой на бархатной софе сидел кто-то бледный, переворачивал страницы книги и плакал. Ее это не напугало, точнее, она почувствовала холодок, он появился и исчез, а дом… казалось, дом был наполнен шепотом.
Потом она погрузилась во тьму, и больше не видела снов.
Ни о Монике.
Ни о вампирах.

4

Глава 3

Она в панике встрепенулась в темноте, стряхнув при этом пакет со льдом – в котором теперь плескалась вода – с подушки на пол. В доме было тихо, если не считать пугающих скрипов старого здания. Снаружи трещали на ветру сухие листья, а за дверью спальни звучала музыка.
Клэр выскользнула из постели, нащупала рядом с кроватью лвмпу – очень милую, стеклянную в стиле Тиффани – и вспыхнувший разноцветный света отогнал надвигающийся на нее страх. Звучал медленный, мягкий и созерцательный гитарный перебор. Она обулась, взглянула в зеркало на шкафу, и застыла от шока. Ее лицо все еще болело, и понятно почему – правый глаз заплыл, кожа вокруг него побагровела. Разбитая губа блестела и тоже выглядела неприятно. Всегда бледное лицо было бледнее обычного. Короткая неровная стрижка сильно растрепалась от подушки, но она быстро привела волосы в подобие порядка. Она никогда не злоупотребляла косметикой, даже когда брала ее без спроса у мамы, но сегодня, пожалуй, не помешало бы немного тонального и корректирующего крема … Она выглядела потрепанной, побитой и бездомной.
Ну, в конце концов, такой она и была.
Клэр сделала глубокий вдох и открыла дверь спальни. В холле теплым сияющим золотом горел свет; внизу в гостиной звучала музыка. Она посмотрела на часы, висящие на дальней стене; минула полночь - она проспала больше двенадцати часов.
И пропустила занятия. Не то чтобы она хотела появиться на людях в таком виде, даже если не считать паранойей угрозу Моники... но позже ей придётся нанести удар по книгам. Книги хотя бы не дают сдачи.
Синяки уже болели не так сильно, и голова болела совсем чуть-чуть. Хуже всего было с лодыжкой; пока она спускалась вниз по лестнице, ее ногу пронизывала острая колющая боль.
Она была на полпути вниз, когда заметила на диване, на котором раньше в развалку сидел Шейн, парня с гитарой в руках.
О. Музыка. Она думала, что это запись, но нет, она была настоящей, она была живой, и ее играл он. Она никогда раньше не слышала живой музыки, действительно живой. Он был великолепен.
Она смотрела на него, застыв, потому что он еще не подозревал о ее существовании; был только он, гитара и музыка, и если бы она могла описать словами увиденное на его лице, то это было бы что-то поэтичное, вроде печали. Его светлые волосы были подстрижены беспорядочными прядями, так же как у Шейна. Не такой крупный как Шейн, и не такой мускулистый, но примерно того же роста. Он тоже был в футболке - черной, с логотипом пива. В синих джинсах. Без обуви.
Он перестал играть, опустил голову, и взял со стола бутылку пива. Чокнулся с воздухом. "С днем рожденья, приятель". Сделал три глотка, откинув голову, вздохнул, и поставил бутылку на место. "Это домашний арест. Какого черта. Признай это или поплатишься".
Клэр кашлянула. Он испуганно обернулся, и увидел ее на лестнице; секунду или две он смотрел, нахмурив брови. "О. Ты та девушка, что хотела взглянуть на комнату, про которую говорил Шейн. Хей. Спускайся".
Она спустилась, стараясь не хромать, и когда она вышла на свет, увидела, как его быстрые умные голубые глаза подмечают синяки.
Он не сказал об этом ни слова. "Я Майкл", - сказал он. "А тебе еще нет восемнадцати, так что разговор будет коротким".
Она с размаху села с бьющимся сердцем. "Я учусь в колледже," - сказала она. "Я первокурсница. Меня зовут…"
"Хватит заливать, мне все равно, как тебя зовут. Тебе нет восемнадцати. Готов поспорить, тебе и семнадцати нет. Мы не принимаем в дом тех, у кого нет водительских прав". Его голос был глубоким, теплым, но твердым, по крайней мере сейчас. "Не то чтобы ты подписываешься в центр оргий, но извини, мы с Шейном вынуждены думать о подобных вещах. Ты живешь здесь, и кто-нибудь начнет подозревать, что здесь что-то не так…"
"Постой", - перебила она. "Я не собираюсь этим заниматься. Или говорить об этом. Я не буду втягивать вас в неприятности. Мне просто нужна…"
"Нет", - отрезал он. Он уложил гитару в футляр и закрыл его. "Прости, но ты не можешь здесь остаться. Таковы правила".
Она чувствовала, что все идет к этому, но позволила себе помечтать: Ив была милой, Шейн не был ужасен, и комната была хорошей, но взгляд в глаза Майкла добил ее. Окончательный и бесповоротный отказ.
Она почувствовала, что ее губы трясутся, и возненавидела себя за это. Почему она не может быть задиристой холодной стервой? Почему она не может постоять за себя, когда надо, не ударившись в слезы, как дитя? Моника не стала бы плакать. Моника нашла бы, что ответить, сказала бы ему, что ее вещи уже в комнате. Моника швырнула бы ему деньги на стол и он бы не посмел вернуть их назад.
Клэр полезла в свой задний карман и достала свой бумажник. "Сколько?" - спросила она, и начала отсчитывать купюры. У нее было двенадцать, этого должно хватить. "Трех сотен достаточно? Я могу достать еще, если нужно".
Майкл удивленно нахмурился и откинулся назад. Он взял пиво и задумчиво отпил. "Откуда?" - спросил он.
"Что?"
"Откуда ты достанешь еще?"
"Найду работу. Продам вещи". Не то чтобы у нее было что продавать, но в крайнем случае она может позвонить маме. "Я хочу здесь остаться, Майкл. Я очень хочу." Она была удивлена твердости своего голоса. "Да, мне меньше восемнадцати, но клянусь, у вас не будет проблем из-за меня. Я не буду вам мешать. Я хожу в колледж, и учусь. Это все, что я делаю. Я не гуляю и не хожу на вечеринки. Я могу быть полезной. Я… Я буду помогать убираться и готовить".
Он поразмыслил над этим, глядя на нее; он был из тех, по кому видно, как он думает. Это было немного пугающе, хотя он, наверное, не пытался так выглядеть. Это было с его стороны… так по-взрослому. Так уверенно в себе.
"Нет", - сказал он. "Прости, дитя. Но риск слишком велик".
"Ив совсем чуть-чуть старше меня!"
"Ив восемнадцать. А тебе сколько, шестнадцать?"
"Почти семнадцать!" Если немного растянуть понятие почти. "Я правда учусь в колледже. Я первокурсница, взгляни, вот мой студенческий билет…"
Он пропустил это мимо ушей. "Возвращайся через год, и мы поговорим об этом", - сказал он. "Послушай, пожалуйста. Что на счет общежития?"
"Если я там останусь, они убьют меня", - сказала она, и опустила глаза на свои сцепленные руки. "Они пытались убить меня сегодня".
"Что?"
"Другие девчонки. Они избили меня и столкнули с лестницы".
Молчание. Довольно долгое. Она услышала скрип кожи, а потом Майкл оказался на одном колене за стулом. Прежде чем она успела его остановить, он уже проверял шишку на ее голове, наклонил голову назад, чтобы получше разглядеть, бесстрастно рассмотрел синяки и порезы. "Что еще?" - спросил он.
"Что?"
"Кроме того что я видел? Ты ведь не собираешься умереть прямо передо мной?"
Мда, бережно, ничего не скажешь. "Я в порядке. Меня осмотрел доктор и все такое. Это просто синяки. И растянутая лодыжка. Но они столкнули меня с лестницы, и сделали это специально, и она сказала мне…" Ей вдруг вспомнились слова Ив о вампирах, и она сбилась с мысли. "Нападавшая на меня девушка, она сказала, что ночью я получу свое. Я не могу вернуться в общежитие, Майкл. Если ты выставишь меня за дверь, они убьют меня, потому что у меня нет друзей и мне некуда идти!"
Он постоял так еще несколько секунд, глядя ей прямо в глаза, и вернулся на диван. Снова открыл футляр с гитарой и взял её в руки; она подумала, что там, с гитарой в руках, находится его зона комфорта. "Те девушки. Они выходили днем?"
Она моргнула. "Ты имеешь в виду на улицу? Конечно. Они ходят на занятия. Ну, иногда."
"Они носят браслеты?"
Она моргнула. "Ты имеешь ввиду, такие…" Ив оставила свой за столом, и она подняла полоску кожи с красным символом. "…такие как этот? Не уверена. Они носят много побрякушек." Они глубоко задумалась, и наконец вспомнила кое-что. Впрочем, браслеты немного отличались от этого. Они были позолоченными, и Моника с моникеттами носили их на правом запястье. Она раньше не обращала на это внимания. "Возможно".
"Браслеты с белым символом?" небрежно спросил Майкл, наклонив голову и сосредоточившись на настройке не нуждавшейся в этом гитары. Каждая издаваемая струнами нота звучала идеально. "Не помнишь?"
"Нет". Она почувствовала отчетливую вспышку ощущения, похожего и на панику и на беспокойство. "Это означает, что они под защитой?"
Он колебался секунду, достаточно, для того чтобы она поняла, что он удивлен. "Ты имеешь в виду презервативы?" - спросил он. "Разве не все защищаются?"
"Ты знаешь, о чем я говорю". Ее щеки горели. Она надеялась, что это не так заметно, как ощутимо.
"Я так не думаю".
"Ив сказала…"
Он поднял голову, и его голубые глаза неожиданно стали злыми. "Ив следует держать рот на замке. Она и так в серьезной опасности оттого, что расхаживает в этих готических шмотках. Они и так считают, что она их высмеивает. Если бы они слышали, что она говорит…"
"Они, это кто?" - спросила Клэр. Теперь была его очередь отводить взгляд.
"Люди", - сказал он безразлично. "Послушай, я не хочу пачкать руки в твоей крови. Ты можешь остаться на пару дней. Но только до тех пор, пока не найдешь где жить, хорошо? И постарайся сделать это побыстрей, здесь тебе не реабилитационный центр для избитых девчонок. Я пытаюсь уберечь от проблем Ив и Шейна, мне и от этого хватает хлопот."
Он был жесток и немного страшноват для парня, играющего такую красивую музыку. Клэр нерешительно положила деньги на стол перед ним. Он посмотрел на них, сжав челюсти.
"Арендная плата сотня в месяц", - сказал он. "А так же один раз в месяц ты покупаешь продукты. За первый месяц оплата вперед. Но ты настолько не задержишься, так что остальное оставь себе."
Она сглотнула и забрала две из трех отсчитанных ею сотен. "Спасибо."
"Не благодари меня. Просто не впутывай нас в неприятности. Это важно."
Она встала, пошла в кухню, положила чили в две чаши, поставила чаши, ложки и колу на поднос, принесла все это назад и поставила на кофейный столик. Майкл посмотрел на все это, потом на нее. Она села на пол – больно – и начала есть. После паузы, Майкл взял свою чашу и попробовал.
"Это Шейн приготовил", - сказала Клэр. "Очень вкусно".
"Да. Чили и спагетти – вот и все, что умеет готовить Шейн. Ты что-нибудь умеешь?"
"Конечно."
"Например?"
"Лазанью", - сказала она. "И, э, что-то вроде раскрошенного гамбургера с лапшой. И такос."
Майкл задумчиво посмотрел. "Сможешь приготовить завтра такос?"
"Конечно", - сказала она. "У меня занятия с одиннадцати до пяти, но я задержусь и куплю продукты."
Он кивнул, продолжая есть, временами поглядывая на нее. "Прости", - наконец сказал он.
"За что?"
"Что был таким засранцем. Слушай, я не могу иначе… я должен быть осторожен. Очень осторожен."
"Ты не засранец", - возразила она. "Ты просто пытаешься защитить себя и своих друзей. Это правильно. Это то, что ты должен был сделать."
Майкл улыбнулся, от улыбки его лицо стало другим, оно вдруг стало ангельским и чудесным. Блин, изумленно подумала она. Он просто великолепен. Не удивительно, что он беспокоится по поводу ее возраста. От улыбки вроде этой девчонки должны гроздьями на нем виснуть.
"Раз ты в моем доме, ты мой друг", - сказал он. "Кстати, как тебя зовут?"
"Клэр. Клэр Денверс."
"Добро пожаловать в дом Глассов, Клэр Денверс."
"Но только на время."
"Да, временно."
Они обменялись неловкими улыбками, и на этот раз тарелки мыл Майкл, а Клэр поднялась обратно в свою комнату, расставила книги на полке и приступила к учебе.
Она слушала его игру, доносившуюся с нижнего этажа, мягкий чувственный аккомпанемент ночи, и ей это нравилось.

5

Глава 4

Светлым ранним утром Клэр разбудил запах жареного бекона. Она поплелась было на первый этаж, спотыкаясь и зевая, едва осознавая, что одета лишь в длинную футболку, пока не вспомнила, что здесь живут мальчики. К счастью, никто её не заметил, и ванная оказалась свободна. Утром в ней уже кто-то побывал: зеркала все еще были запотевшими и большая черно-белая комната сверкала от капелек воды. Хотя пахло чистотой. И какими-то фруктами.
Фруктами пах найденный ей шампунь, которым она и воспользовалась. Когда она вытерла зеркало и взглянула на себя, то увидела, что ее бледная кожа усеяна синяками. Я могла умереть. Ей повезло.
Она снова набросила футболку, и бросилась в свою комнату, чтобы откопать вытащенные вчера из машинки трусики. Они были еще влажными, но она все равно их надела и натянула сверху синие джинсы.
Что-то подтолкнуло ее открыть стенной шкаф, где она нашла завалявшиеся в глубине старые шмотки. Футболки с названиями групп, о большинстве из которых она не слышала, а некоторые очень древние припоминала. Несколько свитеров. Она сняла свою окровавленную майку и натянула одну из полинялых черных, и, после недолгих раздумий оставила туфли на полу.
Внизу на кухне Ив с Шейном спорили о том, как правильно готовить яичницу-болтунью. Ив говорила, что для нее нужно молоко. А Шейн - что молоко для кошек. Клэр молча проскользнула мимо них к холодильнику и вытащила коробку апельсинового сока. Она плеснула немного в стакан, потом молча протянула коробку остальным. Ив взяла и налила себе в стакан, потом протянула коробку Шейну.
"Значит", - сказал Шейн, "Майкл тебя не выставил."
"Нет."
Шейн медленно кивнул. Он был даже крупнее, чем она запомнила, с золотисто-бронзовым загаром, как будто он проводил много времени на летнем солнце. Его волосы тоже отдавали этим бронзовым отблеском. Выжжены на солнце, а Майкл был натуральным блондином. Что ж, если честно, они оба были привлекательными. На самом деле, ей не хотелось думать об этом, хорошо, что она хотя бы не ляпнула этого вслух.
"Ты должна знать кое-что о Майкле", - сказал он. "Он не любит давать шанс. Я не уверен, что он разрешит тебе остаться. Если разрешит, значит, он чувствует, что у тебя хорошая энергетика. Отнесись к этому с уважением, иначе я расстроюсь. Понятно?"
Ив молча смотрела на них обоих. Клэр поняла, что для Ив это в новинку, по крайней мере, часть без слов. "Он твой друг, так ведь?"
"Он спас мне жизнь", - сказал Шейн. "Если бы не он, я бы умер, но благодарить его за это было бы идиотизмом с моей стороны. Так что, да. Он был моим другом всю мою жизнь, он мне как брат. Так что не впутывай его в неприятности."
"Не буду", - сказала она. "Яичницу без молока."
"Видишь?" - Шон отвернулся и начал разбивать яйца в миску. "Я же говорил."
"Предательница", - вздохнула Ив, и ткнула вилкой в жарящийся бекон. "Ладно. Итак. Как тебе Линда вчера вечером?"
"Лора."
"Все равно. Я не обязана запоминать имена с каждого свидания."
"Один из пятидесяти."
"Боже, какое разочарование. Такая шалава!"
Шейн натянуто улыбнулся в яичницу. "Хей, не при ребенке. Тебя предупреждали."
"Ребенок?" Клэр поставила тарелки на столешницу немного сильнее, чем нужно. "Предупреждали?"
Шейн протянул сложенный кусочек бумаги. Записка была короткой и милой, и подписана "Майкл"… и в ней было написано, что Клэр несовершеннолетняя, и что им обоим нужно быть поосторожней, когда она в доме.
Мило. Клэр не знала чувствовать себя польщенной или оскорбленной. Если подумать… оскорбленной. "Я не ребенок!" - выпалила она Шейну. "Я всего на год младше Ив!"
"И девочки взрослеют быстрее." Ив благоразумно кивнула. "Значит, ты примерно на десять лет старше Шейна."
"Серьезно", - настояла Клэр. "Я не ребенок!"
"Говори, что хочешь, деточка", - мягко сказал Шейн. "Не унывай! Это означает только то, что ты не должна подстрекать меня на разговоры о том, сколько секса я недополучил."
"Я поговорю с Майклом", - предупредила Ив.
"О том, сколько секса я недополучил? Валяй."
"Не получишь бекона."
"А вы обе не получите яичницу.”
Ив сердито посмотрела на него. "Обмен заложниками?"
Они свирепо посмотрели друг на друга, потом поменялись кастрюлями и начали загребать.
Клэр уже собиралась присоединиться, когда раздался звонок в парадную дверь, чистый мелодичный звук. Звук был не страшным, но когда он прозвучал, Ив и Шейн застыли и переглянулись, и это выглядело пугающе. Шейн поставил свою тарелку на гранитную столешницу, слизнул жир от бекона с пальцев и велел: "Спрячь её."
Ив кивнула. Она бросила свою тарелку на стойку, схватила Клэр за запястье, и втолкнула в полускрытую в тени неуклюжего холодильника кладовку. Она была большой, темной и грязной, с заставлеными старыми консервами с бататом и спаржей и стеклянными банками древнего желе полками. Здесь была лампочка с веревочным выключателем, но Ив ее не включила. Она протиснулась между рядами мрачноватых банок с фруктами и щелкнула выключателем. Раздался металлический скрежет, что-то щелкнуло, и часть задней стены повернулась.
Ив толкнула ее, вытянулась вверх и достала фонарик, который вручила Клэр. "Заходи", - сказала она. "Я включу свет снаружи, но старайся не включать фонарик, если услышишь голоса. Он может просвечивать через щели." Клэр ошеломленно кивнула и скрючилась, чтобы пролезть в маленькое отверстие в… большую пустую комнату без окон с каменным полом. Немного паутины по углам, и клочки пыли, но, с другой стороны, здесь было не так уж плохо.
Ив закрыла дверь, наступила полная темнота, и Клэр поспешно включила фонарик, и часто и тяжело дыша, опустилась на колени в ближайшем углу.
Всего минуту назад они прикалывались с беконом и яичницей, и вдруг… какого чёрта? Для чего здесь потайная комната? Как она понимала, комната без других входов и выходов.
Она услышала отдаленные голоса, и поспешно выключила фонарик. Это плохо. Она никогда не боялась темноты, но та темнота не была полной… в ней были звезды, лунный свет, далёкие уличные огни.
Эта тьма была густой, как смола, хоть глаз выколи, и она заледенела от мысли, что рядом с ней может быть все что угодно, а она даже не заметит, как оно приближается.
Клэр закусила губу, сильно сжала фонарик, и скользнула рукой по стене, пока не нащупала шершавую древесину двери, через которую вошла. Через нее проникало немного света, едва заметного, но достаточного, чтобы успокоить стук в груди.
Голоса. Шейна и чей-то еще. Мужской голос, глубже чем у Шейна. "…обычная проверка."
"Сэр, здесь живут только те, кто есть в списке. Только мы трое." Шейн говорил мягко и уважительно, что было на него не похоже. Не то чтобы она хорошо его знала, но он был остряк.
"Кто из них вы?" - спросил голос.
"Шейн Коллинс, сэр"
"Позовите сюда третьего", - сказал голос.
"Я бы позвал, но Майкла сейчас нет. Он не приходит до вечера. Не хотите проверить?..."
"Не нужно". Клэр прислушалась и расслышала шелест бумаги. "Ив Россер?"
"Да, сэр". Ив говорила уважительно, но оживленно.
"Переехали из дома родителей… восемь месяцев назад?"
"Да, сэр."
"Работаете?"
"В Точке Сбора, ну знаете, кафе…"
Мужчина, кто бы он ни был, перебил, обращаясь к Шейну. "Вы. Коллинс. Есть работа?"
"Я в поиске работы, сэр. Вы ведь знаете, как это бывает."
"Продолжайте искать. Мы в Морганвилле не любим бездельников. Все только поспособствуют."
"Да, сэр. Я приму это к сведению, сэр."
Короткая пауза. Возможно, в ответе Шейна остроты было немного больше, чем следовало. Клэр прислушалась, затаив дыхание.
"Вы покидали город на пару лет. Что заставило вас вернуться?"
"Тоска по дому, сэр." Да, его голос снова изменился, и даже Клэр поняла, что это плохо. "Соскучился по старым друзьям."
Она услышала, как Ив прочистила горло. "Сэр, простите, но мне на работу через полчаса…"
Опять шелест бумаги. "Еще одно. Здесь изображена девочка, которая исчезла из общежития прошлой ночью. Вы ее не видели?"
"Нет", - сказали они хором.
Должно быть, он им не поверил, по голосу нельзя было сказать, что он убежден. "Что здесь?" Он не стал ждать ответа; просто открыл внешнюю дверь кладовки. Клэр отпрянула и задержала дыхание. "Вы всегда оставляете здесь свет?"
"Я доставала джем, когда вы позвонили, сэр. Наверно, забыла выключить", - нервно ответила Ив. "Простите."
Щелчок. Свет в кладовке погас, в щель в двери больше не проникал свет. Клэр еле сдерживала прорывающееся дыхание. Не двигаться. Не двигаться. Она знала, что он, кто бы он ни был, стоит в темноте, смотрит и слушает.
А потом, наконец, она услышала, как он сказал: "Позвоните в отделение, если увидите эту девочку. Она попала в беду. Мы хотели бы вызволить ее из ней."
"Да, сэр", - сказала Ив, и дверь кладовки закрылась. Голоса удалились, звуча все тише и тише, пока совсем не смолкли.
Клэр включила фонарик и направила в угол, просто для того, чтобы убедиться, что в темноте к ней не подкрадывается злой зомби. А потом стала ждать. Казалось, прошло много времени, прежде чем широко распахнулась дверь, вспыхнул свет. Готический макияж Ив с черной подводкой для глаз выглядел еще страшнее обычного.
"Все в порядке", - сказала она, и помогла Клэр выйти из потайной комнаты. "Он ушел."
"Ни хрена не все в порядке", - сказал Шейн, стоящий за ее спиной. Он сложил руки на груди, нахмурив брови и покачиваясь вперед-назад. "У этих козлов ее фото. Они ищут ее. Что ты сделала, Клэр? Зарезала мэра или что похуже?"
"Ничего!" - сказала она, не подумав. "Я… Я не знаю почему… может они просто беспокоятся из-за того, что я не объявилась вчера ночью?"
"Беспокоятся?" - хохотнул Шейн. "Да, точно. Они беспокоятся о тебе. Правильно. Так я и скажу Майклу. Если они переворачивают в поисках тебя весь город, то тебе слишком опасно оставаться в Морганвилле, или нам придётся срочно раздобыть тебе что-то вроде Защиты."
Ив с ним не спорила. "Но… может быть в полиции…?"
"Это была полиция", - сказала Ив. "Говорю тебе. Они обшаривают город. Эти ребята работают на вампиров… сами они не вампиры, но достаточно опасны и без клыков. Послушай, ты можешь позвонить своим родителям? Можешь попросить их вытащить тебя из школы и забрать домой или что-нибудь еще?"
Конечно. Так будет проще всего, только это будет означать провал, и они ни за что не поверят в подобные вещи, никогда, а если она попытается объяснить это, то остаток дней проведет на лекарствах. И не останется ни малейшего… ни малейшего шанса поступить в Йель или в МТИ или в КалТех. Она предполагала, что в данной ситуации как-то глупо об этом рассуждать, но это было существенно для нее.
Вампиры? Не настолько.
"Но… я ничего не делала!" - сказала она, и перевела взгляд с Шейна на Ив, и обратно. "Что у них может быть против меня, если я ничего не сделала?"
"Жизнь несправедлива", - сказал Шейн, со всей уверенностью двухлетнего опыта. "Нельзя бесить не тех людей, это я точно знаю. Как зовут девочку? Ту, что тебя избила?"
"М-Моника."
Они оба уставились на нее.
"Вот дерьмо," - ужаснулась Ив. "Моника Моррелл?"
Лицо Шейна стало… белым. Абсолютно белым, все кроме глаз, и в них было что-то пугающее. "Моника", - повторил он. "Почему мне никто не сказал?"
Ив смотрела на него, покусываю губу. "Прости, Шейн. Мы не знали… клянусь, я думала, что она уехала из города. Поступила в колледж где-нибудь еще."
Шейн встряхнулся и пожал плечами, пытаясь притвориться, что ему все равно. Хотя Клэр прекрасно понимала, что ему не все равно. "Наверно, она не смогла оставаться там королевой пчел, и вернулась с просьбой к папочке прикупить ей отметок."
"Шейн…"
"Я в порядке. Не беспокойся обо мне."
"Скорее всего, она тебя даже не вспомнит", - ляпнула Ив, а потом, похоже, пожалела, что сказала это. "Я… не это имела в виду. Прости."
Он рассмеялся слегка дрожащим голосом. Воцарилось короткое, странное молчание, и Ив сменила тему, решительно схватив тарелку с беконом и яичницей.
А потом замерла и выпучила глаза. "Вот дерьмо", - сказала она, а потом прикрыла рот.
"Что?"
Она указал на тарелки на стойке. Шейна, ее… и Клэр. "Три тарелки. Он понял, что что-то не так. Мы сказали ему, что Майкла здесь нет. Не удивительно, что он насторожился."
Шейн ничего не сказал, но Клэр видела, что он… если это возможно… огорчился еще сильнее. По нему было плохо заметно, но он положил свою тарелку и вышел в гостиную, потом его шаги стали в два раза тише.
Он хлопнул своей дверью этажом выше.
Ив с невидящим взглядом похлопала себя по губам.
"Эээ… Шейн и Моника…?" - предположила Клэр.
Ив продолжала пялиться в дверной проем. "Все не так, как ты думаешь", - сказала она. "Шейн бы к этой шалаве и за миллион лет не притронулся. Но в старших классах они учились вместе, и Шейн попал под горячую руку. Так же, как и ты."
У Клэр вдруг пропал аппетит. "Что произошло?"
"Он ей перечил, и его дом сгорел. Он чуть не погиб", - сказала она. "Его… его сестре не так повезло. Майкл вывез его из города, и он остался один, пока не сделал что-то сумасшедшее. Он пропал на пару лет. И вернулся сразу после того, как я переехала сюда." Ив натянуто улыбнулась. "Да, давай поедим. Умираю от голода."
Они сели в гостиной, болтая о пустяках и избегая самой главной проблемы: что теперь делать.
Потому что, чувствовала Клэр, ни у кого из них нет решения.

6

Глава 5

Клэр посмотрела на старомодные часы, часовая стрелка которых медленно ползла мимо цифры одиннадцать. Профессор Хэммс начинает лекцию, подумала она, и почувствовала спазм в желудке. Она прогуливает занятия уже второй день подряд. Она никогда в жизни не пропускала школу два дня подряд. Конечно, она дважды прочла учебник, но лекции были важны. На лекциях узнаешь много интересного, особенно на лекциях по физике с практической демонстрацией. На лекциях было интересно.
Четверг. А это означает, что у нее лабораторная работа. Лабораторные пропускать нельзя, какой бы хорошей не была отмазка.
Она вздохнула, заставила себя отвести взгляд от часов, и открыла математический анализ II. Она сдала тест по анализу I, могла сдать и по анализу II, но подумала, что стоит узнать что-нибудь новенькое о решении линейных неравенств, с которыми у нее были проблемы.
"Чем занимаешься?" с сонным видом спросил Шейн. Он стоял на лестнице и смотрел на нее. Она не слышала, как он подошел, возможно оттого, что он был босиком. Его волосы тоже были в беспорядке.
"Занимаюсь", ответила она.
"Ха", - сказал он, как будто никогда раньше не видел, как это делается. "Интересно." Он перепрыгнул через перила за три шага до конца лестницы, плюхнулся на кожаный диван рядом с ней и включил телевизор лежавшим рядом с ним пультом. "Я не помешаю?"
"Нет," – вежливо ответила она. Это была неправда, но ей не хотелось грубить с первого же дня.
"Здорово. Не хочешь сделать перерыв?"
"Перерыв?"
"Это когда заканчиваешь заниматься…", - он наклонил голову набок, чтобы взглянуть на книжку, "…ладно, чем бы то ни было, и занимаешься чем-нибудь интересным. Это, для меня, обычное дело." Что-то с пластиковым стуком упало между ее книг. Она дернулась и подняла беспроводной двуручный джойстик. "О, да ладно. Только не говори, что ты никогда не играла в видеоигры."
По правде говоря, она играла. Однажды. Ей не особенно понравилось. Он наверное прочел это у нее на лице, поскольку покачал головой. "Это печально. Тебе надо сделать перерыв. Итак, у тебя есть выбор: ужастик, боевик, гонки, или война."
Она выпалила, "Это все, из чего я могу выбрать?"
Он выглядел обиженным. "Что, хочешь девчачьи игры? Не в моем доме. Ничего, я выберу за тебя. Вот. Стрелялка." Он выдернул коробку из стопки рядом с диваном и вставил диск в аппарат. "Она простая. Нужно просто жать на курок. Доверься мне. Ничто так не улучшает настроение, как небольшая доза виртуального насилия."
"Ты псих."
"Эй, докажи, что я не прав. Разве что ты боишься проиграть." Он не смотрел на нее, когда сказал это, но она все равно почувствовала укол. "Возможно, тебе это не дано."
Она захлопнула свой учебник по алгебре, взяла джойстик и стала смотреть, как красочная графика загружается на экран. "Покажи мне, что делать."
Он ухмыльнулся. "Целься. Стреляй. Старайся не путаться под ногами."
Он был прав. Она всегда считала несколько нездоровым сидеть перед телеком и убивать виртуальных монстров, но черт ее побери, если это не было.... весело. Скоро она уже вздрагивала, когда что-то выпрыгивало из угла экрана, и улюлюкала прямо как Шейн, когда монстр был повержен.
Когда ее жизнь закончилась, и на экране вдруг возникла рычащая физиономия зомби и брызги крови, ей показалось, что ей на спину положили кубик льда.
"Упс," - сказал Шейн, и продолжил стрельбу. "Жаль. Сегодня ты зомби, а завтра еда. Хорошая попытка, деточка."
Она положила джойстик на диванную подушку, и немного понаблюдала, как он играет. "Шейн?" - наконец спросила она.
"Погоди… черт, чуть не попался. Что?"
"Как ты попал к Монике в ее…"
"В ее черный список?" - предположил он, и всадил несколько дюжин пуль в нападающего зомби в оборванных одеждах. "Для этого много не нужно, достаточно просто не ползать перед ней на пузе при каждом ее появлении." Что, надо заметить, было не точным ответом. Точным. "А ты что сделала?"
"Я, эээ… Я выставила ее дурой."
Он поставил игру на паузу и повернулся к ней. "Ты что?"
"Ну, она сказала, что Вторая Мировая Война была с китайцами, и…"
Шейн рассмеялся. У него был приятный смех, глубокий наполненный энергией, и она нервно улыбнулась в ответ. "А ты решительнее, чем кажешься, Кей. Офигенно." Он поднял ладонь. Она неуклюже хлопнула по ней. "О, блин, хуже, чем тварь из игры. Еще разок."
Он снова поднял ладонь, она дала пять сильнее, ради его удовольствия, и он вернулся к игре.
"Шейн?" - сказала она.
На этот раз он вздохнул. "Да?"
"Прости, но… насчет твоей сестры…"
Молчание. Он не посмотрел на нее, ничем не показал, что слышал ее. Он просто продолжать мочить тварей.
В этом он был хорош.
У Клэр сдали нервы. Она вернулась к учебнику. Он и наполовину не был таким же волнующим. Через полтора часа она положила его в сумку, встала, потянулась и сказала: "Когда Майкл встает?"
"Когда захочет." - Пожал плечами Шейн. "Тебе зачем?" Он скорчил гримасу и увернулся в сторону, вместе со своим персонажем на экране.
"Я… Я думаю, я должна вернуться в общежитие и забрать свои вещи."
Он щелкнул кнопкой, и изображение на экране снова застыло. "Что?" Все его внимание принадлежало ей, от чего ее сердце сбилось с ритма, а потом забилось быстрее. Такие парни как Шейн никогда не уделяют все свое внимание таким маленьким сереньким книжным червям, как она. Никогда.
"Мои вещи. Из моей комнаты в общежитии."
"Да, я так и понял. Ты пропустила ту часть, где тебя разыскивают копы?"
"Ну, если я объявлюсь", - благоразумно рассуждала она, "то больше не буду пропавшей без вести. Я скажу, что уснула где-нибудь. И тогда они перестанут меня искать."
"Это самый большой идиотизм, о каком я только слышал."
"Нет. Если я вернусь в общежитие, они оставят меня Монике, так? Пройдет несколько дней, прежде чем она поймет, что я не вернусь. К тому времени она может забыть обо мне."
"Клэр…" Он нахмурился на секунду или две, потом помотал головой. "Ты не пойдешь туда одна."
"Но… они не знают где я. Если ты пойдешь со мной, они узнают."
"А если ты не вернешься из общежития, мне придется объяснять Майклу, как получилось, что я, как последняя задница, позволил тебе этот самоубийственный поступок. Первое правило кино ужастиков, Кей… никогда не разделяться."
"Я не могу здесь прятаться. У меня занятия!"
"Брось их."
"Ни за что!" Ее напугала одна мысль об этом. Еще сильнее, чем мысль о том, чтобы пропустить их.
"Клэр! Возможно ты еще не поняла, но у тебя неприятности! Моника не шутила, когда столкнула тебя с лестницы. Для нее это была легкая разминка. В следующий раз она будет действительно в бешенстве."
Она подняла свой рюкзак. "Я ухожу."
"Значит ты идиотка. Дурака учить себе дороже," - отрезал Шейн, и вернулся к игре. Он больше на нее не смотрел, мстительно отстреливаясь при помощи джойстика. "Не говори им, где была прошлой ночью. Нам не нужны неприятности."
Клэр гневно стиснула зубы, вспомнила несколько словечек и проглотила их. Потом зашла на кухню и взяла несколько мешков для мусора. Когда она сложила их в рюкзак, услышала, как открылась и закрылась входная дверь.
"Чума на весь наш дом!" - крикнула Ив, и Клэр услышала звон ее ключей, стукнувшихся об стол. "Есть кто живой?"
"Да!" - неожиданно выкрикнул Шейн. Он был взбешен так же, как Клэр.
"Черт", - весело ответила Клэр. "Звучит обнадеживающе."
Клэр вышла из кухни и в коридоре столкнулась с Ив. Сегодня она была в шотландке… в бело-черной клетчатой юбке, черных сетчатых чулках, тяжелых лакированных туфлях с черепами на носках, в белой мужской рубашке, в подтяжках и в черном кожаном пальто до пола. Ее волосы были заплетены в две косички, завязанные ленточками с черепами. Она пахла… кофе. Свежемолотым. На ее блузке спереди было пятно.
"О, привет, Клэр", - сказала она, и моргнула. "Куда ты собралась?"
"На похороны", - ответил Шейн. На экране зомби пронзительно вскрикнул и умер ужасной смертью.
"Да? Круто! Чьи?"
"Свои." - сказал Шейн.
Глаза Ив широко открылись. "Клэр… ты возвращаешься?"
"Да, за кое-какими вещами. Думаю, если я буду появляться там через день, чтобы люди меня видели, они решат, что я все еще там живу…"
"Эй-эй-эй, плохая идея. Плохая. Офигенно плохая. Ты не можешь вернуться. Только не в одиночку."
"Почему нет?"
"Они разыскивают тебя!"
Шейн снова остановил игру. "Думаешь, я ей этого не говорил? Она не слушает."
"И ты собирался вот так просто ее отпустить?"
"Я ей не мамочка."
"Но ты ведь ее друг?"
Он бросил на нее красноречивый взгляд, говорящий – заткнись. Ив свирепо зыркнула в ответ, потом посмотрела на Клэр. "Серьезно. Ты просто не можешь… это опасно. Ты представления не имеешь насколько. Если Моника сходила к своему Покровителю и навесила на тебя ярлык, ты не сможешь, знаешь ли, вот так запросто бродить повсюду."
"Я не брожу", - уточнила Клэр. "Я иду в свое общежитие, взять несколько вещей, сходить на занятия, и вернуться домой."
"Сходить на занятия?" - Ив беспомощно всплеснула руками с черным ногтями. "Нет-нет-нет! Какие занятия, ты шутишь?"
Шейн поднял руку. "Алло? Пойми же наконец."
"Все равно", - сказала Клэр и обошла Ив, чтобы пройти к входной двери. Она услышала как Шейн и Ив сердито перешептываются за ее спиной, но не стала ждать.
Если она остановится, то потеряет самообладание.
Было чуть позднее полудня. Уйма времени, чтобы добраться до колледжа, посетить оставшиеся занятия, собрать кое-какую одежду в мусорный пакет и добраться домой до темноты. Ведь опасно только после наступления темноты, так? Если они не шутили насчет вампиров.
В которых она начинала совсем чуточку верить.
Она открыла парадную дверь, вышла из дома и пошла по крыльцу. Воздух был полон запахов и зноя, от бетонного тротуара поднималась рябь. Солнце казалось бледно-белой точкой на полинялом брезенте синего неба. Ив должно быть, изжарилась в своем плаще.
Она была на полпути к стоящему у тротуара огромному автомобилю Ив, когда дверь позади нее хлопнула. "Подожди!" - выпалила Ив, а потом торопливо побежала следом, трепыхая полами кожаного пальто. "Я не могу тебя так отпустить."
Клэр продолжала идти. Солнце припекало синяки и болезненную шишку на. Лодыжка до сих пор болела, хотя и не сильно. Ей просто надо соблюдать осторожность.
Ив обогнала ее и пошла задом наперед, лицом к Клэр. "Серьезно. Это глупо, Клэр, разве я похожа на человека, желающего смерти. То есть, я желаю смерти… каждый судит по себе… ладно, остановись! Просто остановись!" Она выставила руку ладонью вперед, и Клэр остановилась всего в нескольких дюймах от нее. "Ты идешь. Я поняла. По крайней мере, позволь мне подвезти тебя. Ты не должна идти пешком. Тогда я смогу позвать Шейна на случай… на случай если что-нибудь случится. И, в конце концов, будет кому за тебя постоять."
"Я не хочу впутывать вас в неприятности." Майкл по этому поводу высказался основательно.
"Поэтому Шейн не идет. Он… ну, он притягивает неприятности, как экран телевизора пыль. К тому же, будет лучше, если он не будет приближаться к Монике. Скверные вещи." Ив отперла двери автомобиля. "Запрыгивай."
"Что?"
"Запрыгивай на переднее сиденье, на пассажирское кресло."
"Но никто больше…"
"Говорю тебе, привыкай к этой мысли, что если бы Шейн был здесь? Он бы уже занял это место и ты села бы сзади."
"А…" - Клэр почувствовала себя глупо, даже подумала сказать об этом. "Запрыгивать?"
"Потренируйся. Нужно резко нажать на ручку двери."
В машине были потрескавшиеся и шелушащиеся сиденья из гладкого винила и не внушающие доверия ремни безопасности с барахолки. Клэр старалась не слишком соскальзывать с обивки, когда большая машина тряслась по узкой неровной дороге. Магазины выглядели такими же тусклыми и неприветливыми, как запомнилось Клэр, пешеходы точно так же опускали головы.
"Ив?" спросила она. "Почему люди остаются здесь? Почему они не уезжают? Если, ну знаешь... вампиры."
"Хороший вопрос," ответила Ив. "Люди довольно забавны в этом смысле. Взрослые во всяком случае. Дети постоянно берут и сваливают, но взрослые постоянно застревают. Дом. Машина. Работа. Дети. Когда у тебя есть имущество, вампирам достаточно просто держать тебя на поводке. Многое должно произойти, чтобы заставить человека бросить все и сбежать. Особенно, если он знает, что возможно долго не проживет в этом случае. Вот черт, пригнись!"
Клэр расстегнула ремень безопасности и сползла вниз под приборную панель. Она не колебалась, потому что Ив не шутила - в ее голосе была настоящая паника. "В чем дело?" Она едва решалась шептать.
"Полицейская машина," сказала Ив не шевеля губами. "Едет прямо к нам. Оставайся внизу."
Она так и сделала. Ив нервно барабанила пальцами по твердому пластиковому рулю и наконец вздохнула. "Окей, он проехал мимо. Хотя пока оставайся внизу. Он может вернуться."
Клэр лежала, подскакивая на каждой кочке на дороге, пока Ив не повернула в сторону кампуса. Через пару минут Ив решила, что опасность миновала, и она запрыгнула обратно на сиденье и пристегнулась.
"Чуть не попались," сказала Ив.
"Что если бы они меня увидели?"
"Ну для начала они потащили бы меня в участок для допроса, конфисковали бы мою машину..." Ив извиняющим жестом похлопала по рулю. "И ты бы просто... испарилась."
"Но..."
"Поверь мне. Они в этом деле профессионалы. Так что давай просто сделаем это и будем изо всех сил надеяться, что твой план сработает, окей?"
Ив медленно вырулила через обеденную толпу студентов идущих через улицу, доехала до разворота и дальше к общежитию, следуя указаниям Клэр.
Ховард Холл выглядел ничуть не лучше, чем вчера. Парковка была полупуста, и Ив повела свой кадиллак к свободному месту. Она выключила зажигание и покосилась на солнце, ярко отсвечивающее от капота. "Хорошо," сказала она "Ты идешь внутрь, забираешь вещи, возвращаешься через 15 минут. Или я начинаю операцию Спасение Клэр."
Клэр кивнула. Теперь, когда она смотрела на входную дверь, идея уже не казалась ей такой хорошей.
"Вот." Ив что-то протянула. Тонкий блестящий мобильник. "Шейн на скоростном наборе - просто набери звездочка два. И помни, пятнадцать минут, затем я разозлюсь и начну вести себя как твоя мама. О'кей?"
Клэр взяла телефон и положила в карман. "Скоро вернусь."
Она надеялась, что это прозвучало не испуганно. Хотя бы не слишком испуганно. Что-то было в этом, когда есть друзья - даже совсем новые друзья - что помогало не дрожать ее голосу и не трястись рукам. Я не одна. У меня есть поддержка. Это было новым ощущением. И приятным.
Она вышла из машины, неловко помахала Ив, которая помахала ей в ответ, и повернулась, чтобы вернуться в ад.

7

Глава 6

Прохладный воздух общежития казался сухим и безжизненным после уличной жары; Клэр вздрогнула и моргнула, чтобы глаза привыкли к полумраку. Несколько девушек сидело в лобби с книгами на столе; телевизор работал, но никто его не смотрел.
Никто не взглянул на неё, когда она проходила мимо. Она вошла в застекленную кабину дежурного, и студентка, сидящая внутри, подняла глаза от журнала, увидела её синяки и раскрыла рот в немом ужасе.
“Привет,” сказала Клэр. Ей пришлось дважды сглотнуть, но голос всё равно оставался сухим и ломким. “Я - Клэр с четвертого. Гм, со мной вчера произошел несчастный случай. Но сейчас у меня всё хорошо. Всё в порядке.”
Ты ведь... Это же тебя они искали, да?
“Да. Просто скажи всем, что я в порядке. Мне нужно идти на занятия.”
“Но...”
"Прости, я опаздываю!" - Клэр умчалась к лестнице и поднялась так быстро, как позволяла её лодыжка. Она пронеслась мимо пары девушек, которые посмотрели на неё широко распахнутыми глазами, но ничего не сказали.
Она не встретила Монику ни на лестнице, ни наверху. Коридор был пуст, все двери закрыты. Из трех или четырех комнат играла музыка. Она пробежалась до конца, до своей комнаты, и попыталась её открыть.
Ручка слегка повернулась в ее пальцах. Отлично. Это громче чем любые надписи на стенах говорило, что Моника была здесь.
Разумеется, комната была разгромлена. Всё что не было сломано, было свалено в кучу. Книги были разодраны, что действительно причиняло боль. Ее скудную одежду вытащили из шкафа и разбросали по полу. Некоторые из блузок были разорваны, но она не слишком расстроилась; она нашла две или три, оставшиеся целыми, и запихнула их в мусорный пакет. Одна пара трусиков не пострадала, и она добавила и её тоже. Она удачно нашла несколько старых пар нижнего белья, завалявшегося в углу ящика, и положила их в пакет.
Уцелела пара туфель, несколько книг, которые можно было бы спасти и маленькая косметичка на полке около кровати. Ее iPod исчез, как и её компакт-диски. Неизвестно, была ли это работа Моники или какой-нибудь другой крысы из общежития, порывшейся в мусоре позже.
Она осмотрелась вокруг, смела наихудший бардак в угол и захватила фото своих родителей с комода.
А затем ушла, не потрудившись запереть дверь.
Хорошо, подумала она с дрожью. В конце концов всё прошло отлично,.
Она была на полпути вниз, когда услышала голоса на втором этаже. "… клянусь, это - она! Ты бы видела её фингал. Невероятно. Ты ей действительно показала."
"Где она, чёрт возьми?" Голос Моники, острый как бритва. "И почему никто не позвал  меня?"
"Мы… мы позвали!" запротестовал кто-то. Кто-то, кто звучал столь же испугано, как себя вдруг почувствовала Клэр. Она полезла в карман и сжала в руке телефон. Звездочка два. Просто нажать звездочка два - Шейн недалеко, и Ив прямо здесь внизу. "Она была в своей комнате. Может, она всё ещё там?"
Дерьмо. В общежитии не было никого, кому она могла доверять. Никто не спрячет и не заступится за неё. Клэр отступила назад на третий этаж, направляясь к пожарной лестнице, бросилась к открытой двери, и поспешила вниз так быстро, как посмела; пригнувшись, чтобы избегать стеклянного окна на втором этаже. Она достигла входной двери общежития, обливаясь потом и дрожа от усилий в болящих мускулах, едва таща свои рюкзак и мусорный мешок, и рискнула бросить быстрый взгляд внутрь.
Поклонница Моники Дженнифер сторожила лестницу. Она выглядела напряженной и сосредоточенной, и - подумалось Клэр - немного напуганной. Она снова и снова крутила браслет вокруг правого запястья. В одном можно быть уверенной: Дженнифер увидит её в ту же секунду, как она откроет дверь. И несомненно, может быть это и не важно; может быть она смогла бы обойти Джен и выйти за дверь и они не станут нападать на неё на публике, так ведь?
При виде лица Дженнифер она не была в этом уверена. Совсем не была.
Дверь пожарного выхода громко распахнулась, и Клэр вздрогнула, ища место для укрытия. Единственным возможным местом оказалось пространство под бетонной лестницей. Там было что-то вроде кладовки, но когда она подергала дверь, та оказалась закрытой, а у нее не было сверхспособностей Моники к вскрытию замков.
К тому же, у нее не было времени. Были слышны шаги спускавшегося по лестнице. Оставалось либо надеяться, что спускавшийся не посмотрит в её угол, либо попробовать взломать дверь. Клэр еще раз прикоснулась к телефону в кармане. Один телефонный звонок. Все в порядке.
Она вновь оставила телефон на месте, сделала глубокий вдох и стала ждать.
Это была не Моника, а Ким Валдез, новенькая, как и Клэр. Помешанная на компьютерах, что ставило ее лишь на крошечную ступень выше статуса местной парии Клэр. Ким была замкнутой, и кажется не боялась ни Моники, ни её подружек; Ким словно вообще ничего не боялась. Хотя она не была и дружелюбной. Просто ... одиночкой.
Ким посмотрела на нее, пару раз моргнула, а затем остановилась не коснувшись двери. "Эй," сказала она. Она сняла капюшон своей трикотажной рубашки, открывая короткие, блестящие черные волосы. "Они тебя ищут".
"Да, я знаю."
Ким держала кейс с инструментами. Клэр не вполне понимала, какие там были инструменты, но кейс был большим и громоздким в потертом черном корпусе. Ким поставила его и указала на синяки Клэр. "Это сделала Моника?" Клэр молча кивнула. "Я всегда знала, что она сука. Так. Тебе нужно выйти отсюда? "
Клэр снова кивнула, с трудом сглотнув. "Ты мне поможешь?"
"Нет." неожиданно широко улыбнулась Ким. "Не официально. Это было бы не слишком умно."
Следующую секунду они бешено трудились: Клэр надела её рубашку, натянула капюшон на лицо, и взяла кейс для инструментов.
"Выше" посоветовала Ким. "Чтобы он закрывал твоё лицо. Да, вот так. Опусти голову"
"А мои сумки?"
Я подожду пару минут, а затем вынесу их. Подожди снаружи. И не смей никуда уходить с моим кейсом, или я тебе жопу надеру.
"Я не уйду," поклялась она. Ким приоткрыла дверь, и она сделала прерывистый вдох и наклонила голову вниз в последней попытке выглядеть похожей на неё.
Когда она прошла мимо Дженнифер, та скользнула по ней поверхностным взглядом и снова сфокусировалась на ступеньках. Клэр чувствовала, как горит её лицо от жаркой волны адреналина, борясь с желанием пробежать оставшуюся часть пути до двери. Кажется, потребовалась целая вечность, чтобы пересечь лобби и дойти до стеклянных дверей.
Она открывала дверь, когда услышала голос Моники: "Эта уродка не могла выйти здесь! Проверьте подвал. Может она спустилась по мусорному желобу, как её дурацкое бельё."
"Но…" жалко запротестовала Джен. "Я не хочу спускаться туда…"
Но ей всё же пришлось. Клэр подавила злобную усмешку – в основном, потому что смеяться всё ещё было слишком больно – и вышла из общежития.
Ощущение солнечного света на коже было изумительным. Почти … безопасным.
Клэр сделала глубокий вдох раскаленного полуденного воздуха, и зашла за угол ждать Ким. Удушающий жар отражался от прожаренных солнцем стен. Она прищурилась и разглядела далёкий блик с автомобиля Ив, припаркованного около выезда. Там еще жарче, догадалась она, и задумалась, сняла ли уже Ив свое готичное кожаное пальто.
И как раз когда она подумала об этом, она заметила падающую из-за спины тень, и почти успела обернуться, но было слишком поздно. Что-то мягкое и темное закрыло её глаза, забило рот и нос, и сильный рывок за голову сбил её с ног. Она закричала, или попыталась, но кто-то ударил её в живот, помешав крику и большей части дыхания, и Клэр увидела слабый солнечный свет просвечивающий сквозь ткань на её лице, и тени, а затем всё потемнело. Она не потеряла сознания, или что-то вроде этого, хотя и отчаянно желала этого.
Давящий солнечный жар поблек, когда её затащили в какое-то темное тихое место.
Потом понесли вниз по лестнице.
Когда движение прекратилось, она услышала звук дыхания и шепот нескольких человек, а затем её сильно толкнули сзади, и она упала на холодный бетонный пол. Нападение оглушило её, и к тому времени, когда она выпутала голову из мешка - видимо, черного рюкзака - она обнаружила, что её окружает целая толпа девушек.
Она понятия не имела, где находится эта комната. Какой-то чулан, скорее всего в подвале. В ней было полно хлама - чемоданы, коробки с надписанными именами и тому подобное. Некоторые коробки упали, выплеснув наружу бледные внутренности из старой одежды. Пахло влажной бумагой, и она беспомощно чихнула, когда её отчаянно хватающий воздух рот заполнился пылью.
Пара девушек хихикнула. Большинство бездействовали с не слишком счастливым видом от того, что тут находятся. Подручные, догадалась Клэр. Радуются, что не они лежат на полу.
Из-за угла появилась Моника.
"Ну," произнесла она, уперев руки на бедра. "Смотрите, что киски притащили." Она ослепила Клэр холодной белозубой улыбкой, как будто здесь больше никого не было. "Ты сбежала, маленькая мышка. Как раз когда мы собирались начать веселиться."
Клэр притворилась чихающей, несколько раз, и Моника в отвращении отступила назад. Клэр обнаружила, что имитировать чихание не так легко, как она думала. Это больно. Но это дало ей время и прикрытие, чтобы вытащить из кармана телефон, и закрыв его собой отчаянно набрать *2.
Она нажала ОТПРАВИТЬ и запихнула его между двумя коробками, надеясь, что синее свечение кнопок не привлечет внимания Моники. Надеясь, что Шейн не сидит в наушниках iPod-а или играет на приставке Xbox, игнорируя телефон. Надеясь…
Просто надеясь.
"О, Бога ради. Поставьте её!" Велела Моника. Моникетты подскочили вперёд, Джен схватила за одну руку Клэр, Джина за другую. Они подтянули её на ноги и остались держать.
Моника стянула капюшон с разукрашенного синяками лица Клэр и снова улыбнулась, оценив повреждения. "Чёрт, поганка, а ты паршиво выглядишь. Больно, наверное?"
"Да что я тебе сделала?" спросила Клэр. Она была испугана, и одновременно зла. В ярости. Семеро девушек стоят вокруг неё и ничего не делают, потому что боятся, и кого? Моники? Кто, чёрт возьми, дал Монике право вертеть всеми вокруг?
"Ты знаешь, что ты сделала. Ты пыталась выставить меня дурой," ответила Моника.
"Пыталась?" парировала Клэр, что было глупо, но она не смогла удержаться. Ответом был удар по лицу. Сильный. Прямо поверх первого синяка, превративший её дыхание в медленное биение раскаленной добела агонии. После удара Моники всё вокруг внезапно странным образом прояснилось. Клэр почувствовала давление на руки и поняла, что Моникетты удержали её на ногах. Она твердо встала на ноги, открыла глаза и с вызовом уставилась на Монику.
"Почему ты живешь в Ховарде?" спросила она.
Моника, разглядывающая кулаки в поисках синяков, удивлённо посмотрела на неё.
"Что?"
"Твоя семья богата, верно? Ты могла бы жить в квартире. Или в доме женского братства. Так почему ты живешь в Ховард Холле вместе остальными уродами?" Она задержала дыхание от внезапно холодного пламени в глазах Моники. "Потому что ты сама - урод. Урод, которому сходит с рук бить кого-то слабее себя. Урод, которого стыдится собственная семья. Которого они прячут там, где им не приходится его видеть."
"Заткнись," прошептала Дженнифер ей на ухо. "Не глупи! Она же убьёт тебя – ты что, не понимаешь?"
Она отдернула голову. "Я слышала, что ты уезжала в колледж," продолжала Клэр. Ее желудок скрутило, она чувствовала, что её сейчас стошнит и она умрёт, но она должна всего лишь выиграть немного времени. Шейн придёт. Ив придёт. Может быть, придёт Майкл. Она представила себе Майкла, стоящего у входа и пронзающего Монику насквозь ледяным взглядом с ангельского лица. Да, это будет круто. Моника больше не казалась такой сильной. "И что потом? Срезали на экзаменах? Не удивительно, что девушка, считающая что Вторая мировая была с китайцами не смогла…"
На этот раз она успела заметить удар и пригнулась. Кулак Моники больно врезался ей в лоб, но Монике явно было гораздо больнее, поскольку она издала резкий вскрик и отступила, баюкая правую руку. Это сделало ужасную пульсацию в голове Клэр почти терпимой.
"Осторожней," задыхаясь, хихикнула Клэр. Порез на ее губе лопнул, и она слизнула кровь. "Не сломай ноготь! Я этого не стою, помнишь?"
"В точку!" прорычала Моника. "Проучите эту дрянь. Чего вы ждёте? Давайте, сделайте это! Думаете, эта зануда может меня задеть?"
Моникетты посмотрели друг на друга, определённо гадая, не сошла ли их Королева пчел с ума, потом отпустили руки Клэр и шагнули назад. Дженнифер столкнулась с высоким столбиком коробок, обрушив лавину пыли и старых бумаг, но когда Клэр взглянула на неё, Дженнифер пристально смотрела между коробками.
Туда, где Клэр спрятала телефон. Джен увидела его, и Клэр громко вдохнула, вдруг испытав намного больший страх, чем испытывала до того.
"На что это ты уставилась?" Зарычала Моника на Джен, и Джен развернулась спиной к инкриминирующему телефону, сложила руки, и встала так, чтобы загородить его собой. Совершенно не глядя на Клэр. Вау. Что это? Определённо не случайность. Преданность Дженнифер дала первые трещины. Возможно, она ещё не полностью превратилась в Первожрицу Моники.
А может, Моника просто слишком часто её оскорбляла. Нет, в ближайшее время она не перейдёт на сторону Клэр.
Клэр стёрла кровь с губы и посмотрела на других девушек. Тех, которые стояли, встревоженные и нерешительные. Монике был брошен вызов, и пока никого не уложили мордой в пол, все, включая Клэр, выжидали. Немного странно, на самом деле. Разве что Клэр действительно задела больное место Моники, помимо того, что на её кулаке.
Моника потёрла руку, глядя на Клэр так, будто никогда не видела её прежде. Оценивающе. "Никто не рассказал тебе правду о жизни, Клэр. Дело в том, что если ты вдруг просто раз, и исчезнешь…" Она дернула своим красивым заостренным подбородком в сторону башен из пыльных коробок. "Никто кроме уборщиков никогда сюда не заходит. Думаешь, Мамочка с Папочкой поставят всех на уши? Может быть и так, но едва они потратят свои последние десять центов на размещение твоей фотки на молочных пакетах, как пойдут слухи о том, что ты сбежала с чьим-то бойфрендом. Они возненавидят даже мысль о тебе. Морганвилль превратил исчезновения людей в целую науку. Они никогда не исчезают здесь. Всегда где-нибудь ещё."
Моника не насмехалась над нею. Это было самым страшным. Она говорила размеренно, тихо, как будто они двое равных, ведущие дружественную беседу.
"Хочешь знать, почему я живу в Ховарде?" продолжила она. "Потому что в этом городе я могу жить везде, где хочу. Как я хочу. А ты - ты просто ходячий набор донорских органов. Вот тебе мой совет, Клэр. Не становись на моём пути, потому что если встанешь, то долго не проживёшь. Всё понятно?"
Клэр медленно кивнула. Она не осмеливалась отвести взгляд. Моника напоминала ей дикую собаку, которая перегрызет тебе глотку, как только ты покажешь слабость. "Всё понятно," сказал она. "Ты типа психованная. Я поняла."
"Могла бы быть," согласилась Моника с медленной странной улыбкой. "Ты - умная маленькая поганка. А теперь беги отсюда, умная маленькая поганка, прежде чем я передумаю и запихну тебя в один из этих старых чемоданов, пока какой-нибудь архитектор не найдет тебя через пару сотен лет."
Клэр моргнула. "Археолог."
Глаза Моники обожгли зимней стужей. "О, тебе лучше бежать прямо сейчас."
Клэр подошла туда, где стояла Дженнифер, и зашла ей за спину, чтобы вытащить телефон между коробками. Она показала его Монике. "Говори почётче для микрофона. Я хочу убедиться, что мои друзья расслышали каждое слово."
Секунду никто не двигался, затем Моника рассмеялась. "Чёрт, уродка. Это будет весело" Она перевела взгляд прочь от Клэр, за неё. "Только когда Я скажу."
Клэр обернулась через плечо. Там стояла Джина и у неё в руке был металлический стержень.
О Боже. В глазах Джины было нечто леденящее.
"Она до неё доберётся," сказала Моника. "А мы будем смотреть. Но эй, зачем торопиться? Я несколько лет так не веселилась."
Ноги Клэр словно превратились в переваренные спагетти. Она хотела броситься наверх, хотела заплакать, и не осмелилась сделать ничего кроме как притвориться храброй. Они убьют её на месте, если заподозрят, что она блефует.
Она прошла мимо Джины, между двумя девушками, которые не захотели встретиться с ней взглядом и положила руку на дверную ручку. Сделав это, она взглянула вниз на телефонный дисплей.
НЕТ СИГНАЛА
Она открыла дверь, вышла наружу, и обнаружила свои мешки брошенными в траву на том месте, откуда её похитили. Она положила телефон в карман, подобрала мешки, и прошла через стоянку к автомобилю Ив. Ив всё ещё сидела на водительском месте, бледная как паяц и напуганная.
Клэр забросила мешок назад, когда Ив спросила: "Что случилось? Они тебя видели?"
"Нет," ответила Клэр. "Никаких проблем. У меня занятия. Встретимся позже. Спасибо, Ив. Мм - вот твой телефон." Она протянула его. Ив взяла, всё ещё хмурясь. "Я буду дома до темноты."
"Лучше будь," сказала Ив. "Серьезно, Клэр. Ты странно выглядишь"
Клэр засмеялась. "Я? Посмотрись в зеркало."
Ив копировала её, но тем же способом она копировала и Шейна. Клэр захватила свой рюкзак, закрыла дверцу, и смотрела как черный автомобиль Ив уезжает вдаль. На работу поехала, догадалась она.
Реакция настигла её на полпути к химлаборатории, и она села на скамейку и молча заплакала, закрыв лицо руками.
О Боже. О Боже, я хочу домой! Она не была уверена, означает ли это дом Майкла, или же её прежний дом, её комнату с родителями, защищающими её.
Я не могу сдаться. Она действительно не могла. Она никогда в жизни не смогла бы, даже если это было бы самым умным решением.
Она вытерла опухшие глаза и пошла в класс.

До конца дня никто её не убил.
Через пару часов она перестала этого ждать, и сфокусировалась на уроке. Её память не пострадала, и она действительно знала ответы по истории. Спорим, Моника не смогла бы, подумала она, и воровато оглядела комнату в поисках Моники или кого-то из её команды. Класс был небольшим. Она не увидела никого похожего на тех, кто был в подвале.
Она зашла в продуктовый магазин после уроков, и снова её не убили. Никто не бросился на неё, пока она выбирала салат и томаты и стояла в очереди в кассу. Она всё же подумала, что парень в мясном отделе выглядел подозрительно.
Она пошла в дом Глассов, ожидающий вампиров в выцветающем полудне, чувствуя себя довольно глупо, даже думая об этом. Она не встретила никого, кроме других студентов, бродящих вокруг с набитыми рюкзаками. Большинство из них ходили группами. Когда она миновала обслуживающую студентов территорию, магазины закрылись, освещение погасло, и немногочисленные прохожие заспешили.
Ворота, выглядящие как смесь Унесенных ветром и Мюнстров были открыты. Она закрыла их за собой, открыла дверь новеньким блестящим ключом, который обнаружила в своем комоде утром, и захлопнула за собой дверь.
В конце коридора стояла тень. Высокая, широкая тень в мятой желтой футболке и низко-посаженных выцветших джинсах с бахромой внизу. Босоногая тень.
Шейн.
Он просто посмотрел на неё несколько секунд, затем произнёс, "Ив отнесла твоё барахло в твою комнату."
"Спасибо."
"Что это?"
"Продукты на обед."
Он слегка наклонил голову, пристально разглядывая её. "Ты поступаешь довольно глупо для умной девушки. Ты знаешь это?"
"Я знаю." Она подошла к нему. Он не двинулся.
"Ив говорит, ты не встретила Монику."
"Я так и сказала."
"Знаешь что? Я на это не куплюсь."
" Знаешь что?" парировала она. "Мне всё равно. Извини." Она протиснулась мимо него в кухню и поставила свои сумки. Ее руки тряслись. Она сжала их в кулаки и начала выкладывать продукты. Говядина. Салат. Томаты. Лук. Консервированная фасоль. Острый соус, из тех, что ей нравился. Сыр. Сметана. Лепешки такос.
"Позволь угадать," сказал от входа Шейн. "Ты собираешься готовить китайское блюдо."
Она не ответила. Она была все еще слишком обижена и – совершенно неожиданно - слишком напугана. Напугана тем, что она не знала. Всем. Ничем. Сама собой.
"Я могу чем-нибудь помочь?" Его голос звучал по-другому. Тише, мягче, почти любезно.
"Порежь лук," сказала она, понимая, что он не это имел в виду. Но он подошел, взял луковицу, и сграбастал в подставки жутковато выглядящий огромный нож. "Сначала нужно его почистить."
Он укоризненно взглянул на неё, совсем как на Ив, и приступил к работе.
"Ммм – я наверно, должна маме позвонить," сказала Клэр. "Могу я воспользоваться телефоном?"
"Если оплатишь межгород."
"Разумеется."
Он пожал плечами, потянулся и достал радиотелефон, а затем кинул ей. Она чуть не уронила его, но к своей гордости, только чуть. Она достала из-под шкафчика большую железную сковороду и поставила на плиту, зажгла огонь, и нашла немного масла. Пока оно нагревалось, она открыла тонкую книжечку рецептов, которую приобрела однажды в магазине, и набрала номер.
Мама ответила после второго гудка. "Да?" Её мать никогда не говорила Алло.
"Мама, это Клэр."
"Клэр! Детка, куда ты пропала? Я несколько дней пытаюсь к тебе дозвониться!"
"Уроки," ответила она. "Извини. Я не так часто бываю дома."
"Ты достаточно много спишь? Если мало отдыхать, то заболеешь - ты же знаешь, как ты…"
"Мам, я в порядке." Клэр нахмурилась над лежащим перед ней рецептом. Что означает пассировать? Что-то вроде обжарки? Слово нарубить она поняла. Оно означало просто порезать продукты кубиками, и Шейн это уже сделал. "Правда. Со мной всё в порядке."
"Клэр, Я знаю, что это трудно. Мы не хотели, чтобы ты уезжала даже на несколько сот миль в ТПУ, милая. Если ты захочешь вернуться домой, мы с папой будем только рады!"
"Честно, мам, я не – у меня всё отлично. Всё хорошо. Занятия очень интересные" - что соответствовало истине - "и у меня здесь появились друзья. Они за мной присмотрят."
"Ты уверена."
"Да, мама."
"Просто я волнуюсь. Я знаю, что ты очень взрослая для своих лет, но.. "
Шейн открыл рот, чтобы что-то сказать. Клэр отчаянно замахала уме НЕТ НЕТ НЕТ, показывая на телефон. "Мама!" Проартикулировала она. Шейн воздел руки, признавая поражение, и продолжил рубить овощи. Мама все еще говорила. Клэр пропустила несколько слов, но она не думала, что это имеет большое значение. "…мальчиков, верно?"
Ух ты. Материнский радар сработал даже на таком расстоянии. "Что, мам?"
"В вашем общежитии не разрешают приводить мальчиков в комнаты, не так ли? У вас там есть какой-нибудь дежурный?"
"Да, мам. Дежурные в Ховард Холле двадцать-четыре часа в сутки семь дней в неделю гоняют гадких злых мальчишек из наших комнат." Она действительно не солгала, решила Клэр. Это абсолютная правда. То, что она на самом деле не живёт в Ховард Холле…. ну, это не совсем то, что ей нужно пояснять, не так ли?
"Это не шутка. Ты очень ранима, Клэр, и я не хочу…" Мам, я должна идти. Мне нужно обедать и сделать тонну уроков. Как папа?"
"Папа в полном порядке, милая. Он передаёт привет. О, иди сюда, Лес, и скажи привет своей очень умной дочери. Ты от этого не переломишься."
Шейн передал ей полную чашку нарезанного лука. Клэр прижала телефон около уха и бросила лук на сковороду. Он тут же начал шипеть, введя её в панику; она подняла сковороду над горелкой и чуть не выронила телефон.
"Привет, детка. Как уроки?" В этом был весь папа. Не как прошел день? или Ты с кем-нибудь подружилась? Нет, его философией всегда было Глаза на приз; всё остальное просто помеха на пути.
Но она всё равно его любила. "Уроки замечательные, пап."
"Ты что-то жаришь? Они позволяют вам держать плиту в общежитии? В моё время так не делали, скажу я тебе…"
"Ммм, нет, я только что открыла коку." Окей, это был прямой обман. Она поспешно поставила сковороду, подошла к холодильнику и вытащила охлажденную коку, так что она могла бы открыть её. Вот. Ретроактивная истина. "Как ты себя чувствуешь?"
"Отлично. Хотелось бы, чтобы все прекратили беспокоиться обо мне, словно я первый человек в мире, которому сделали небольшую операцию."
"Я знаю, пап."
"Доктора говорят, я в порядке."
"Это здорово."
"Я должен идти, Клэр, игра начинается. Ты как там, - окей?"
"Да. Я в порядке… Папа…"
"Да, милая?"
Клэр прикусила губу и нерешительно потянула коку. "Ммм… Ты знаешь что-нибудь о Морганвилле? История города, или типа того?"
"Проводишь исследование, а? Доклад какой-то? Нет, я не слишком много знаю. Университет стоит там почти сотню лет, вот и всё, что я слышал. Я знаю, что тебе не терпится пойти в старшую школу, но я считаю, что тебе нужно провести пару лет поближе к дому. Мы уже об этом говорили."
"Я знаю. Просто интересуюсь . Это довольно интересный город, вот и всё."
"Ну тогда ладно. Расскажешь потом, что обнаружила. Твоя мама хочет сказать до свидания." Папа никогда не прощался. К тому времени, как Клэр произнесла "Пока, пап!" он уже ушел, и трубку взяла мама. "Милая, звони нам, если что-нибудь будет тебя беспокоить, окей? Ох, звони нам в любом случае. Мы тебя любим!"
"Я тоже тебя люблю, мам. Пока."
Она повесила трубку и уставилась на поджаривающийся лук, затем на рецепт. Когда лук стал прозрачным, она смешала его с говядиной.
"Ну, закончила врать людям?" Спросил Шейн, и обошел вокруг Клэр чтобы пересыпать немного тёртого сыра на чашу весов. "Такос. Замечательно. Чёрт, я рад, что проголосовал за кого-то талантливого."
"Я это слышала, Шейн!" крикнула из гостиной Ив, после стука двери. Шейн поморщился. "Почисти свою ванную в эти выходные!"
Шейн поморщился. "Перемирие!"
"Ладно."
Ив вошла, всё ещё мокрая после уличной жары. Пот размыл весь её макияж, и без него она оказалась удивительно молодой и симпатичной. "О Боже, похоже на настоящую пищу!"
"Такос," Гордо сказал Шэйн, как будто это была его идея. Клэр толкнула его под ребро, или вернее, попыталась толкнуть. Его ребра были намного тверже её локтя. "Оу," произнёс он. Не похоже на вскрик от боли.
Клэр выглянула в окно. Быстро опускалась техасская ночь, бешеное сияние дневного солнца как всегда внезапно уступило теплым липким сумеркам. "Майкл здесь?" спросила она.
"Наверное." Пожал плечами Шейн. "Он всегда появляется к ужину."
Они втроем выстроились в нечто вроде сборочного конвейера – Клэр выкладывала мясо на лепешки тако, Ив добавляла подливку, Шейн ложкой накладывал консервированные бобы на тарелки – когда к линии добавилась четвертая пара рук. Майкл выглядел словно только что проснулся и принял душ - мокрые волосы, сонные глаза, капли воды все еще скатывающиеся на воротник его черной вязаной рубашки. Как и Шейн, он носил джинсы, но он пришел более формально, в туфлях.
"Эй," поприветствовал он их. "Выглядит неплохо."
"Это Клэр приготовила," перебила Ив открывшего рот Шейна. "Не позволяй Шейну захапать лавры."
"Я и не собирался!" Шейн выглядел обиженным.
"Да нууууу"
"Я овощи резал. А ты что делала?"
"Навела после тебя порядок, как всегда."
Майкл посмотрел на Клэр и скорчил рожу. Она засмеялась и взяла свою тарелку; Майкл взял свою, и проводил её в гостиную.
Кто-то - Майкл, догадалась она - очистил большой деревянный стол около книжных шкафов и поставил вокруг него четыре стула. Вещи, которые были свалены на нем – коробки с видеоиграми, книги, нотные записи – перекочевали на другие места, с бодрым игнорированием порядка. (Может быть, поправила себя она, это была идея Шейна.) Она положила свою тарелку, Ив быстро шлепнула свою рядом с тарелкой Клэр и проскользнула мимо неё за холодной кокой с вилкой и салфеткой. Майкл и Шейн зашли в комнату, сели и начали ковыряться в пище как – ну, как мальчишки. Ив жевала. Клэр, неожиданно проголодавшись, обнаружила что ест свой второй тако прежде чем Ив закончила свой первый.
Шейн уже направлялся за добавкой.
"Эй, стиляга," сказал он вернувшись с нагруженной тарелкой, "когда у тебя следующий концерт?"
Майкл перестал жевать, сверкнул взглядом на Ив, потом на Клэр, и прожевал прежде, чем заговорить, "Когда я буду готов."
"Жалко. У тебя был плохой вечер, Майк. Влезь обратно на лошадь или типа того." Ив нахмурилась на Шейна и потрясла головой. Шейн проигнорировал её. "Серьёзно, мужик. Ты не можешь позволить им выбить тебя из колеи."
"Я не собираюсь," сказал Майкл. "Можешь биться головой об стену, пока она не рухнет."
"Как и большинство вещей." Вздохнул Шейн "Проехали. Просто скажи, когда захочешь прервать своё отшельничество."
"Я не ушел в отшельники. Я репетирую."
"Как будто ты и так не достаточно хорошо играешь. Пожалуйста."
"Не вижу связи," сказал Майкл. Шейн, хрустя едой, потер свой большой палец об указательный. "Да, я знаю, играть на самой маленькой скрипке в мире моё призвание. Сменим тему. Как прошло горячее свидание с Лизой? Взял на прокат туфли, чтобы впечатлить её?"
"Её зовут Лора," ответил Шейн. "Да, она была горяча, всё при ней, но я думаю, для тебя она была бы ещё горячей – она всё время рассказывала, как видела тебя в прошлом году в Ватерхаузе и какой ты был потрясающе изумительный. Это было похоже на menage-а- trois, только без тебя, слава богу."
Майкл самодовольно буркнул: "Заткнись и ешь."
Шейн показал ему палец.
В общем, вечер удался.

Майкл и Ив как проигравшие по жребию мыли посуду, а Клэр болталась в гостиной, раздумывая чем бы заняться. К её удивлению делать уроки было скучно. Шейн сконцентрировался на выборе видеоигры, положив босые ноги на кофейный столик. Не глядя на Клэр, он спросил, "Хочешь увидеть кое-что классное?"
"Конечно," ответила она. Она ожидала, что он включит игрушку, но он положил её обратно в стопку, встал с дивана, и пошел вверх по ступенькам. Она постояла внизу, глядя на него и гадая, что делать. Шейн сделал приглашающий жест сверху лестницы и она пошла за ним.
Второй этаж был тих, конечно, и скудно освещён; она моргнула и увидела, что Шейн уже прошел до середины коридора. Он направляется в свою комнату? Нет, у неё возникали жаркие фантазии включающие её голову рядом с его на постели, занимающимися… но она понятия не имела, почему они лезут ей в голову, кроме того, ну, что он просто… ну да.
Шейн сдвинул в сторону картину, висящую на стене между его комнатой и комнатой Ив и нажал на скрытую кнопку.
И на другой стороне стены открылась дверь. Она была замаскирована панелями, и она никогда бы не догадалась, что она там есть. Она задохнулась, и Шейн просиял так, словно  изобрел колесо. "Круто, да? Этот чёртов дом полон такой фигни. Поверь мне, в Морганвилле имеет смысл сделать парочку тайников." Он открыл дверь, обнаружив очередной набор ступенек, и пошел по ним. Она ожидала, что они будут пыльными, но они не были; дерево было чистым и отполированным. Ноги Шейна оставляли на них следы пальцев и пяток.
На верху узкой лестницы всего из восьми ступенек была очередная дверь. Шейн открыл её и закинул ключ внутрь. "Когда я сначала увидел эту, а потом комнату за кладовой, я прифигел, угу. Логово Вампира. Что скажешь?"
Если бы она верила в вампиров, он был бы прав. Это была маленькая комнатка без окон, и она была старой. Не только из-за антикварной мебели в тёмных тонах; она вызывала ощущение… чего-то древнего, чего-то совсем не правильного. И здесь было холодно. Холодно посередине техасской полосы сильного жара.
Она задрожала. "Об этой комнате знают все?"
"О да. Ив говорит, что она проклята. Не могу её в этом винить. Это место и меня самого пугает до чёртиков. Но всё равно здесь клёво. Мы должны были спрятать тебя здесь во время визита полицейских, но тогда они бы увидели тебя через окно кухни. Любопытные ублюдки." Шейн пересёк толстый персидский ковер и шлепнулся на тёмно красную викторианскую кушетку. Поднялось облако пыли, и он с кашлем отклонился от неё. "Ну и что ты думаешь? Майкл проводит здесь свои зловещие дни в немертвом сне, или как?"
Она моргнула. "Что?"
"Ой, да ладно. Ты думаешь, что он - один из них, верно? 'Причина, по которой он не появляется днем?"
"Я – я ничего такого не думала!"
Шейн кивнул с унылым видом. "Верно. И тебя сюда не посылали."
"Посылали… посылали сюда, зачем?"
"Я вот тут подумал... Копы тебя искали, но что если они искали тебя, чтобы мы захотели оставить тебя тут, вместо того, чтобы выгнать. Так что? Ты работаешь на них?"
"На них?" эхом пискнула она. "На кого на них?" Шейн вдруг посмотрел на неё, и она снова задрожала. Он был не похож на Монику, нисколько, но он также и не играл с ней. "Шейн, я не понимаю о чём ты. Я приехала в Морганвилль, чтобы учиться, и меня избили, и я пришла сюда, потому что боялась. Если ты мне не веришь - ну, наверное тогда мне лучше уйти. Надеюсь, тебе понравились такос."
Она подошла к двери, и смущенно остановилась.
На ней не было ручки.
Шейн тихо произнёс позади неё, "Знаешь почему я думаю, что это комната вампира? Отсюда не выйти, если не знаешь секрет. Это очень удобно, если любишь приносить жертв с собой, чтобы немного перекусить."
Она развернулась, ожидая что увидит его стоящим с огромным ножом, который он использовал для резки лука; а она ведь нарушила первое правило ужастиков, или второе? Она доверилась тому, кому не следовало…
Но он всё ещё непринужденно развалившись сидел на кушетке, раскинув руки по обе стороны.
И даже не смотрел на неё.
"Выпусти меня," попросила она. Её сердце заколотилось.
"Через минуту. Сначала ты скажешь мне правду."
"Я сказала!" Она заплакала от ярости и унижения. Опять. "Проклятье! Думаешь я собираюсь навредить тебе? Навредить Майклу? Я? Я – единственная, кто здесь пострадал!"
Он посмотрел на неё, и она увидела, как тает его решимость. Его голос стал намного мягче. "Если бы я хотел убить Майкла, я бы выбрал для этого кого-то типа тебя. Кому легко будет добраться до нас, Клэр. Отравить пищу, воткнуть нож ему в спину… а я должен присматривать за Майклом."
"Я думала, это он присматривает за тобой," сердито парировала она. "Почему ты считаешь, что кто-то хочет убить его?"
Шейн приподнял брови. "Всегда кто-то хочет убить вампира."
"Но… он же не… Ив сказала… "
"Да, я знаю, что он не вампир, но он не встает до конца дня, не выходит из дома, и я не смог убедить его рассказать, что с ним происходит, так что он может и быть. И кто-нибудь рано или поздно придет к такому выводу. Большинство людей в Морганвилле непосвященные или под защитой - вроде тебя, как кролики или другие зверьки на убой. Но некоторые из них дают сдачи."
Она моргнула, чтобы смахнуть последнюю слезинку. "Вроде тебя?"
Он склонил голову набок. "Может быть. Как насчет тебя? Ты истребительница, Клэр?"
"Я ни на кого не работаю. И я бы не стала убивать Майкла, даже если бы он был вампиром."
Шейн засмеялся. "Почему нет? Кроме того факта, что он смог бы сломать тебя надвое словно прутик, если бы был вампиром."
"Потому… потому…" Она не могла выразить это в словах. "Потому что он мне нравится."
Шейн наблюдал за ней несколько долгих секунд, затем нажал на выпуклую точку на голове льва - резном подлокотнике кушетки.
Дверь щелкнула и отворилась на полдюйма.
"Ты меня убедила," сказал он. "Ну что, по десерту?"

Отредактировано ГлавВред (2009-09-04 06:11:03)

8

Глава 7

Она не могла заснуть.
Возможно, дело было в воспоминании о той жуткой готической комнате - которую, как она подозревала, Ив глубоко и по-настоящему любила - но внезапно ее милая уютная комнатка показалась полной теней и скрипа старого дерева, который на ветру звучал так, будто кто-то крадется. Возможно, дом ест людей, - думала Клэр, лежа одна в темноте и наблюдая за качанием тени от веток на дальней стене. Ветер заставлял прутики постукивать по окну, как будто кто-то пытался залезть внутрь. Ив говорила, что вампиры не могут попасть внутрь, но что если могут? Что если они уже внутри? Что если Майкл…?
Она услышала мягкий серебристый звук, и поняла, что это Майкл играет внизу. Что-то в этом звуке помогло ей - оттолкнуло тени прочь, превратило их во что-то нормальное и успокаивающее. Это был просто дом, и они были просто живущими в нем детьми, и если и было что-то плохое, то оно осталось снаружи.
Она собиралась заснуть, но не смогла; какой-то шум напугал и разбудил её, и когда Клэр взглянула на часы около кровати, было около полшестого. Солнце еще не осветило небо, но оно уже не было совсем тёмным; мягко сияющие звезды побледнели, и небосвод постепенно становился темно-синим.
Майкл всё ещё тихонько перебирал гитарные струны. Он когда-нибудь спит? Клэр выскользнула из постели, накинула одеяло на плечи поверх своей спальной футболки, и вышла во всё ещё тёмный коридор. Миновав секретную дверь, она с содроганием взглянула на неё и продолжила свой путь в ванную. Когда она достигла своей цели - и причесала волосы - она тихонько прокралась вниз по лестнице и села, закутавшись в одеяло и слушая игру Майкла.
Его голова была опущена, и он целиком погрузился в мелодию; она смотрела, как легко и быстро его пальцы перебирают струны, тело медленно покачивается в такт, и ощущала глубокое чувство… защищенности. Рядом с Майклом не может случиться ничего плохого. Она просто знала это.
Зазвонил стоящий около него будильник. Он испуганно подскочил и шлепнул на кнопку, затем встал и отложил гитару. Она озадаченно наблюдала. Он должен куда-то идти? Или он заводит будильник на время когда нужно ложиться спать? Ух ты, вот это одержимость...
Майкл постоял, глядя на будильник как на злейшего врага, затем развернулся и подошел к  окну.
Небо приобрело цвет тёмной бирюзы, все звезды, кроме самых ярких, уже исчезли. Майкл допил остатки пива из бутылки, поставил её на столик, скрестил руки на груди, и стал ждать.
Клэр собиралась спросить, чего он ждёт, когда первый луч солнца ослепительно оранжевым лезвием ворвался в окно, и Майкл задохнулся и скорчился, схватившись за живот.
Клэр вскочила на ноги, боясь увидеть агонию на его лице. Движение привлекло его внимание, и он дернул головой с широко распахнутыми синими глазами в её сторону.
"Нет," простонал он, и упал на колени, задыхаясь и делая отталкивающий жест руками. "Нет."
Она проигнорировала это и спрыгнула с лестницы, чтобы подбежать к нему, хотя и не имела ни малейшего представления, что будет делать, когда доберется, и как ему помочь. Майкл глубоко дышал от ужасной боли.
Она положила руку ему на спину, почувствовав жар лихорадочно-горячей кожи сквозь тонкую ткань, и услышала, как он издает звук, которого она никогда в жизни не слышала.
Как будто кто-то умирает, панически подумала она и открыла рот, чтобы позвать Шейна, Ив, кого-нибудь.
Её рука вдруг провалилась сквозь него. Крик застрял в её горле, когда Майкл - прозрачный Майкл – отчаянно посмотрел на неё.
"Боже, не говори им." Прошептал он далёким, очень далёким, тающим под лучами утреннего солнца шепотом.
Таким же тающим, как и он сам.
Клэр, всё ещё открыв рот, не в силах издать ни звука, медленно провела рукой по тому месту где стоял Майкл Гласс. Медленно, затем быстрее. Воздух вокруг неё был холодным, словно под струей от кондиционера, но холод медленно таял.
Как и Майкл.
"О Боже" прошептала она, зажав рот обеими руками.
И заглушила крик, который она должна была выпустить, или взорваться.
Она должно быть ненадолго отключилась, потому что следующее, что она помнила, она сидит на диване, рядом с футляром Майкловой гитары и чувствует себя как-то странно. По плохому странно, как будто её мозг разжижился и плещется внутри головы.
Но всё же странно спокойно. Она потянулась и дотронулась до кожи гитарного футляра. Он был реальным. Затем она отбросила крышку и провела трясущимися пальцами по струнам, извлекая что-то вроде тоскливого шепота.
Он - призрак. Майкл призрак.
Он не призрак. Как он мог быть призраком, если он сидел тут – прямо тут! - за столом и обедал? Такос! Какой призрак будет есть такос? Какой?
Ее рука прошла сквозь него. Прямо сквозь него.
Но он был настоящий. Она прикасалась к нему. Она…
Её рука прошла сквозь него
"Без паники," ошеломлённо и слишком громко произнесла она. "Просто… без паники. Этому есть объяснение." Да, верно. Она должна ввалиться в класс физики профессора Ву и спросить. Она представила себе, что будет дальше. Они наденут на неё смирительную рубашку и накачают Прозаком или чем-то вроде.
Он сказал: "О Боже, не говори им.". Кому не говорить? Кому…? Он ушел? Он умер?
Новая волна паники почти захлестнула её, когда кое-что остановило её холод. Кое-что действительно глупое.
Будильник, стоящий на столике около дивана. Звонивший несколько минут назад.
Предупредивший Майкла о восходе солнца.
Это происходит… каждый день. Он реагировал так, словно это было вполне обычно, просто болезненно.
И Шейн и Ив говорили, что Майкл спит днём. Они оба были совами; они сейчас спят, и не проснутся ещё несколько часов. Майкл мог… исчезать… ежедневно, не привлекая внимания.
Пока она не сунула свой любопытный нос.
Не говори им. Почему нет? Это что, такая тайна?
Она сошла с ума. Это было единственное рациональное объяснение. Но если она сошла с ума, она не может быть рациональной...
Клэр дрожа свернулась калачиком на диване и почувствовала прикосновение холода. Ледяного холода. Она села. "Майкл?" прошептала она, и села очень тихо. Холод ушел, затем снова коснулся её. "Я – кажется, я могу тебя почувствовать. Ты всё ещё здесь?" Секунда или две без ледяного прикосновения, затем оно медленно продрейфовало по её коже. "Так - ты можешь нас видеть?" Да, поняла она, когда повторился цикл тепло-холодно. "Ты не умрёшь в течение дня? Ох – ммм, стой где стоишь если нет, окей?" Холод остался с ней. "Вау. Жесть." Да, и странно, но она почувствовала себя чуть-чуть бодрее. Окей, у нее был разговор с бризом, но по крайней мере она не чувствовала себя одинокой. "Ты не хочешь, чтобы я говорила Шейну и Ив?" Определенно нет. Если это возможно, оно стало ещё холоднее. "Я могу как-нибудь - как-нибудь помочь тебе?" Снова нет. "Майкл - ты вернешься назад?" Да. "Сегодня вечером?" Снова да. "Мы поговорим."
Холод полностью исчез. Да.
Она рухнула на диван, чувствуя головокружение и странное опустошение. Около футляра для гитары лежало довольно старое одеяло; она осторожно переложила инструмент на столик (представляя как невидимый Майкл, нетерпеливо следит за ней), затем завернулась в одеяло и провалилась в сон под сопровождение тиканья дедовских часов и воспоминания о гитаре Майкла.

В тот день Клэр пошла на занятия. Ив возражала; Шейн нет. Ничего не случилось, хотя Клэр дважды заметила Монику в кампусе. Моника была окружена поклонниками обоего пола, и не имела времени злобствовать. Клэр опустила глаза долу и держалась безлюдных мест. Для неё был ранний полдень - никаких лабораторных - и хотя она хотела поехать домой и подождать появления Майкла, (и боже, хотела бы она увидеть как это произойдёт!) она понимала, что это сведет её с ума и вызовет подозрения Шейна.
Продолжая идти прямо, она заметила небольшую кофейню, вклинившуюся между магазином роликовых досок и букинистической лавкой. “Точка Сбора”. Здесь работала Ив, и она приглашала её зайти.
Звонок серебристо звякнул, когда Клэр открыла дверь, и вошла в слегка готичную версию гостиной дома Глассов. Черные кожаные диваны и стулья, толстые красочные ковры, стены окрашенные в бежевый и кроваво красный, масса укромных уголков и закоулков. За откидными и кофейными столиками сидело пять или шесть студентов. Никто не смотрел в книгу или компьютер. Всё помещение пропахло кофе, постоянно кипящим теплом.
Клэр нерешительно постояла секунду, затем села за пустой столик и положила свой рюкзак перед входом к стойке. За барьером высотой по пояс стояли двое. Одной из них, разумеется, была Ив, похожая на бойкую куколку со своими окрашенными в темный цвет волосами, затянутыми в два хвостика, густо подведенными глазами, и губной помадой драматического черного цвета. Она носила черную сетчатую майку поверх красной кофточки, и ухмыльнулась, узнав Клэр.
Другой человек был постарше, высокий, стройный, с седеющими волнистыми волосами, спадающими почти до плеч. У него было приятное квадратное лицо, широкие тёмные глаза, и рубиновая серьга в левом ухе. Хиппи в душе, догадалась Клэр. Он тоже улыбнулся.
"Эй, да это Клэр!" воскликнула Ив, и поспешила выйти из-за стойки, чтобы обнять её за плечи. "Клэр, это Оливер. Мой босс."
Клэр неуверенно кивнула. Он выглядел милым, но эй, босс. Начальники и родители заставляли ее нервничать. "Здраствуйте, сэр."
"Сэр?" Оливер обладал глубоким голосом, и ещё более глубоким смехом. "Клэр, ты должна кое-что узнать обо мне. Я - не сэр. Поверь мне."
"Истинная правда." благоразумно кивнула Ив. "Он стиляга. Тебе понравится. Эй, хочешь кофе? Угостить?"
"Я… эээ"
"Не прикасаешься к такому, да?" Ив закатила глаза. "Один без кофеина, на подходе. Как насчет горячего какао? Тшай? Чай?"
"Чай, пожалуй."
Ив вернулась за стойку, что-то сделала, и через пару минут перед Клэр появились исходящая паром большая белая чашка на блюдце с чайным пакетиком в воде. "За счет заведения. Ну, в действительности, за мой счет, потому что, ойкс, босс неподалеку."
Оливер, работающий с какой-то сложной машиной, предназначенной, как догадалась Клэр, для приготовления капуччино, покачал головой и ухмыльнулся. Клэр с любопытством посмотрела на него. Он выглядел как её дальний родственник из Франции – с таким же крючковатым носом, по крайней мере. Она гадала, был ли он профессором университета, или просто вечным студентом. Возможно, и то и другое.
"Я слышал, что у тебя были проблемы," Сказал Оливер, все еще сконцентрировавшись на отвинчивающих частях машины. "Девушки в общежитии."
"Да," признала она, и почувствовала, как горят её щеки. "Но уже всё в порядке."
"Я в этом уверен. Но слушай, если у тебя появится такая проблема, приходи сюда и расскажи мне о ней. Я позабочусь, чтобы это прекратилось." Он произнёс это с абсолютной уверенностью. Она моргнула, и его тёмные глаза переместились к ней на несколько секунд. "Я здесь кое-что значу. Ив сказала, что ты очень талантлива. Мы не можем позволить гнилым яблочкам портить тебе жизнь."
"Ммм… спасибо?" Она не хотела делать это вопросом; так прозвучало само собой. "Спасибо. Я скажу."
Оливер кивнул и вернулся к разборке кофемашины. Клэр нашла свободное место неподалёку. Ив выскользнула из-за стойки и уселась на соседний стул, наклонившись вперед со всей своей беспокойной энергией. "Разве он не классный?" спросила она. "Он за свои слова отвечает, знаешь ли.  У него есть что-то вроде источника информации у…" Она показала V пальцами. Вампиры. "Они к нему прислушиваются. Его хорошо иметь на своей стороне."
Клэр кивнула, макнув чайный пакетик, и наблюдая как тёмные пятна растворяются в воде. "Ты всем обо мне рассказываешь?"
Ив выглядела пораженной. "Нет! Конечно нет! Я просто… ну, я беспокоилась. Я подумала, может Оливер что-то знает… Клэр, ты сама говорила - они пытались убить тебя. Кто-то должен с этим разобраться."
"Он?"
"Почему нет?" Ив покачала ногой в чёрном Мэри Джейнс на толстом каблуке. На ней были чулки в черно-зеленую горизонтальную полоску. "В смысле, я понимаю, что ты вся из себя самостоятельная, но хватит уже. Немного помощи не повредит."
Она была права. Клэр вздохнула, вынула из чашки чайный пакетик, и отхлебнула напиток. Неплохо, даже в обжигающую дневную жару.
"Оставайся." сказала Ив. "Делай уроки. Это действительно хорошее место. Я отвезу тебя домой, окей?"
Клэр кивнула, внезапно почувствовав благодарность. Здесь было слишком много мест, где она могла затеряться по дороге домой, если Моника все-таки её заметила. Ей не нравилась мысль идти пешком три квартала по студенческим улицам, где все было таким ярким и оживленным, и по бесцветной тишине остальной части города, где находился дом Глассов. Она отставила чай в сторону и достала книги. Ив ушла принять заказ у трёх болтающих девушек в футболках женского братства. Они были грубы с ней и хихикали за ее спиной. Ив, казалось, не заметила... А если и заметила, ей было все равно.
А Оливер заметил. Он отложил инструменты, пока Ив суетилась, готовя напитки, и пристально посмотрел на девушек. Одна за другой они замолчали. Не из-за того, что он что-то сделал, просто из-за того, как спокойно он на них посмотрел.
Когда Ив взяла с них деньги, каждая девушка смиренно поблагодарила её и взяла сдачу.
Они не засиделись.
Оливер улыбнулся, взял одну из частей разобранной машины и отполировал её прежде чем установить на место. Наверное, он понял, что Клэр смотрит, потому что достаточно громко произнёс: "Я не потерплю хамства. Не в моём заведении".
Она не была уверена, имел ли он в виду девушек или то, что она на него пялилась, поэтому поспешила вернуться к своим книгам.
Квадратные уравнения были отличным способом переждать полдень.

Смена Ив заканчивалась в девять, как раз тогда, когда ночная жизнь в Коммон Граундс начинала набирать силу. Клэр, не привычная к болтовне, шуму и музыке, никак не могла сосредоточиться на учебниках. Она была рада воспользоваться предлогом уйти, когда Ив сменили. Угрюмый прыщавый парень одного с Шейном возраста занял её место за стойкой. Ив пошла за своими вещами и Клэр собрала свой рюкзак.
"Клэр". Она подняла глаза, удивленная, что кто-то, кроме желающих её убить, знает её имя, и увидела Ким Валдез из общежития.
"Привет, Ким," сказала она. "Спасибо, что помогла мне выбраться…”
Ким выглядела взбешенной. Действительно взбешенной. "Даже не начинай! Ты бросила мою виолончель! Ты хоть представляешь, с каким трудом я её достала? Ах ты сволочь!"
"Но я не…”
"Не ври. Ты просто куда-то смоталась. Надеюсь, ты забрала свои мешки и прочее дерьмо. Я бросила их там, так же как ты бросила мои вещи." Ким засунула руки в карманы и обожгла её взглядом. "Никогда больше не проси меня помогать тебе. Поняла?"
Она пошла к стойке, не дожидаясь ответа. Клэр вздохнула. "Не буду", сказала она и застегнула рюкзак. Она подождала несколько минут, народ всё прибывал, а Ив нигде не было видно. Она встала, отошла с дороги кучки парней и попятилась к столику в тёмном углу.
"Эй," мягко произнёс кто-то. Она оглянулась и увидела летящую на пол чашку кофе, и бледную руку с длинными пальцами, поймавшую её прежде, чем она упала. Рука принадлежала молодому человеку - она не могла назвать его мальчиком - с густыми темными волосами и очень светлыми глазами, занявшему столик пока она не видела.
"Простите," сказала она. Он улыбнулся в ответ и слизнул пару капель кофе с тыльной стороны руки бледным языком.
Она почувствовала, как что-то горячее прокатилось по её позвоночнику и вздрогнула. Он улыбнулся шире.
"Садись," велел он. "Я Брэндон. А ты?"
"Клэр," услышала она свой голос и села, бросив рюкзак на пол рядом с собой, хотя и не собиралась. "Ммм, привет."
"Привет." Его глаза были не просто светлыми; они были бледными – такого бледно-голубого оттенка, что казались почти серебряными. Пугающе-холодными. "Ты здесь одна, Клэр?"
"Я… нет… я… эээ…" Она лепетала как идиотка, и не понимала что с ней не так. То, как он смотрел на неё, заставило её почувствовать себя голой. Не в том потаенном "ой-я-думаю-я-ему-нравлюсь" смысле. А так, чтобы она захотела спрятаться и прикрыться чем-нибудь. "Я здесь с другом".
"С другом", повторил он и потянулся за её рукой. Она хотела отодвинуться – действительно хотела – но почему-то не смогла пошевелиться. Всё, что она могла, это смотреть, как он повернул её ладонь и поднес к губам, чтобы поцеловать. Тёплое влажное прикосновение его губ к её пальцам заставило её задрожать всем телом.
Затем он погладил большим пальцем её запястье. "Где твой браслет, малышка Клэр? Хорошие девушки носят свои браслеты. Он у тебя есть?"
"Я…". В ее голове происходило что-то нездоровое и ужасное, что-то, что заставило ее сказать правду. "Нет. У меня его нет". Она уже знала, чем был Брэндон, и потому ей было жаль, что она смеялась над Ив, жаль, что она вообще сомневалась во всём этом.
Ты получишь своё, пообещала Моника.
Ну вот, вот и оно.
"Понятно". Глаза Брэндона стали еще бледнее, теперь они были практически белыми с крохотными черными точками зрачков. Она не могла вздохнуть. Не могла закричать. "Единственный вопрос теперь – кому ты достанешься. И так как я здесь оказался раньше всех…"
Он отпустил ее, и руку, и разум, и она откинулась, немного задыхаясь. Кто-то стоял за её стулом, надежное тепло, а Брэндон нахмурился и смотрел мимо неё.
"Ты оскорбляешь мое гостеприимство", сказал Оливер и положил руку на плечо Клэр. "Если ты когда-нибудь снова побеспокоишь моего друга Клэр здесь, Брэндон, мне придется отменить привилегии для всех. Понял? Не думаю, что ты захочешь это объяснять".
Брэндон выглядел разъяренным. Его глаза снова стали голубыми, но пока Клэр смотрела, он зарычал на Оливера и показал клыки. Настоящие, неподдельные клыки, как у змеи, которые выскочили из какого-то скрытого места в его рту, а потом убрались, быстро, как жало скорпиона.
"Ничего подобного", спокойно сказал Оливер. "…меня не впечатляет. Свободен. Не заставляй меня говорить о тебе с Амели".
Брэндон соскользнул со своего стула и поплелся сквозь толпу к выходу. Клэр заметила, что на улице уже стемнело. Он вышел в ночь и исчез из вида.
Оливер все еще держал свою руку на ее плече, и мягко стиснул его. "Досадно", сказал он. "Тебе надо быть осторожной, Клэр. Оставайся с Ив. Присматривайте друг за другом. Мне бы не хотелось, чтобы с вами что-нибудь случилось."
Он кивнула, сглотнув. Ив торопливо вышла из подсобки, кожаное пальто хлопало по её лодыжкам. Ее улыбка растаяла при виде лица Клэр. "Что случилось? "
"Брэндон заходил", ответил Оливер. "Рыскал тут. Столкнулся с Клэр".
"Ох", тихо сказала Ив. "Ты в порядке? "
"С ней все в порядке. Я заметил его раньше, чем был причинен непоправимый вред. Отвези её домой, Ив. И смотри в оба. Он не очень-то любит подчиняться приказам".
Ив кивнула и помогла Клэр встать, взяла её рюкзак и вывела на улицу. Большой черный Кадиллак был припаркован на обочине. Ив открыла и основательно проверила его, даже задние сиденье и багажник, прежде, чем посадить туда Клэр. Когда Клэр пристегивала ремень безопасности, она заметила две вещи. Первое: Оливер стоял в дверях Точки Сбора, наблюдая за ними.
Второе: Брэндон стоял на углу, на самом краю света фонарей. И тоже наблюдал за ними.
Ив тоже его увидела. "Сукин сын", сказала она в ярости и показала ему средний палец. Это было не очень-то умно, но Клэр полегчало. Ив завела двигатель и с визгом выехала с места парковки, она вела так, как будто побила рекорд на гонках NASCAR, и с визгом остановилась перед домом спустя всего пару минут. "Так, ты идёшь первой”, запыхавшись, сказала она.  "Беги к двери, и стучи, пока тебе не откроют. Давай, Клэр!"
Клэр задыхаясь выскочила, пнула ворота, и побежала по мощёной дорожке и лестнице, нашаривая ключи в кармане. Руки тряслись и она не попала в замочную скважину с первого раза. Она пнула дверь и закричала: "Шейн! Майкл!", снова пытаясь открыть дверь.
Она услышала, как за ее спиной захлопнулась дверь машины и как туфли Ив застучали по тротуару... и остановились.
"Ну", произнес низкий, холодный голос Брэндона, "давай не будем хамить, Ив".

Клэр обернулась и увидела Ив, абсолютно неподвижно стоящую спиной к дому в десяти шагах от крыльца. Горячий ветер с сухим хлопающим звуком трепал полы её кожаного пальто.
Брэндон стоял лицом к ней, и его глаза в тусклом свете звезд казались абсолютно белыми.
"Кто твоя милая маленькая подружка?" спросил он.
"Оставь ее в покое". Голос Ив был слабым и дрожащим. "Она ещё ребенок".
"Вы все всего лишь дети". Он пожал плечами. "Никто не спрашивает, сколько лет корове, из которой сделан гамбургер".
Клэр, теперь окончательно испуганная, сосредоточилась, повернулась обратно к двери и воткнула ключ в замок…
… как раз тогда, когда Шейн распахнул дверь.
"Ив!" выдохнула она, и Шейн оттолкнул её с дороги, спрыгнул со ступеней и оказался между Ив и Брэндоном.
"Внутрь", велел Майкл. Клэр не слышала его, не видела, как он подошел, но он стоял у двери, жестом показывая ей войти. И как только она оказалась на пороге, он схватил ее за руку и затащил себе за спину, скрыв из вида. Она выглянула из-за него, чтобы видеть что происходит.
Шейн разговаривал, но что бы он ни говорил, она не могла его слышать. Ив медленно пятилась назад, и как только края её каблуков дотронулись до ступеней крыльца, она развернулась и побежала наверх, нырнув в дверь и в объятия Майкла.
"Шейн!" закричал Майкл.
Брэндон бросился на Шейна. Шейн увернулся, закричал, и толкнул вампира всем своим весом. Брэндон полетел назад на ограду, проломил ее и выкатился на улицу.

Шейн упал плашмя на землю, поднялся и побежал к двери. Это было невозможно, чтобы Брэндон так быстро двигался. Но вампир, который только что лежащий на улице, вдруг оказался за спиной Шейна…
… и схватил Шейна за футболку, рывком останавливая его. Но Шейн уже успел добрался до руки Майкла. И Майкл рванул его вперед.
Футболка порвалась, Шейн споткнулся на пороге и Брэндон попытался пойти следом. Он ударился о невидимый барьер, и Клэр уже второй раз увидела, как появились его смертельно острые клыки.
Майкл даже не вздрогнул. "Попробуй сделать это снова и мы придем и проткнем тебя колом, пока ты будешь спать", сказал он. "Даже не сомневайся. И дружкам своим скажи".
Он захлопнул дверь. Ив привалилась к стене, задыхаясь и дрожа. Клэр тоже не могла перестать трястись. Шейн выглядел возбужденно и, кажется, больше беспокоился об ущербе, причиненном его футболке, нежели о чем-либо другом.
Майкл взял Ив за плечи. "Ты в порядке?"
"Ага. Да, он никогда… ух. Это было близко".
"Это точно. Клэр?"
Она кивнула, не в силах подобрать слова.
“Черт, откуда он взялся?" спросил Шейн.
"Он пошёл на запах Клэр от кафе", сказала Ив. "Я не смогла от него оторваться. Извините".
"Чёрт. Это плохо."
"Я знаю."
Майкл щелкнул замком двери. "Проверь задний вход. Убедись что мы в безопасности, Шейн. И наверху тоже."
"Проверю." пошел Шейн. "Проклятье, это была моя последняя футболка Killers. Кто-то за это заплатит."
"Прости, Майкл," сказала Ив. "Я пыталась, я действительно пыталась."
"Я знаю. С нами четырьмя это должно было произойти рано или поздно. Всё в порядке. Не беспокойся об этом."
"Я рада, что вы с Шейном были здесь."
Майкл собрался было сказать что-то ещё, затем замолчал, глядя на Клэр. Ив кажется, не обратила на это внимания. Она сняла своё кожаное пальто, повесила на вешалку у двери, и направилась в гостиную.
" На нас только что напали," наконец смогла выдавить Клэр. " Вампир."
"Ага, я видел," ответил Майкл.
"Нет, ты не понимаешь. На нас. Напал. Вампир. Ты знаешь, что это невозможно?"
Майкл вздохнул. "Честно? Нет. Я вырос здесь, как и Ив с Шейном. Мы вроде как к этому привыкли."
"Это безумие!"
"Точно."
Ее осенило, что есть еще одна невозможная вещь, про которую она чуть не забыла под давлением паники. Она чуть было не сболтнула об этом, но потом осмотрелась вокруг, чтобы удостовериться, что Шейна и Ив нет поблизости. "А что с… Ну ты знаешь? С тобой?" Она указала на него.
"Со мной?" Он поднял брови. "А. Точно. Наверх".
Она ожидала, что он поведет её в тайную комнату показанную Шейном, но он этого не сделал. Вместо этого он привел её в свою, большую угловую комнату. Она была почти в два раза больше её комнаты, но имела меньше мебели. В ней был камин, пустой в это время года, пара кресел и лампа для чтения. Майкл уселся в одно кресло. Клэр заняла второе, чувствуя себя маленькой и замерзшей в массивном кожаном кресле. Кресло с подлокотниками было почти в два раза больше неё.
"Ну вот", сказал Майкл, наклонился вперед и положил локти на колени. "Давай поговорим о сегодняшнем утре". Но сказав это, он, кажется, не знал с чего начать. Он заерзал, уставившись на ковер.
"Ты умер," сказала Клэр. "Ты испарился."
Он, кажется, обрадовался, что есть на что отвечать. "Не совсем, но… да. Очень близко. Ты знаешь, что я был музыкантом?"
"Ты и сейчас музыкант!"
"Музыканты играют не только у себя дома. Ты слышала Шейна за обедом. Он настаивает, чтобы я сказал, почему я не играю на концертах. По правде сказать, я не могу. Я не могу выйти из этого дома."
Она вспомнила, как он стоял в дверях с белым лицом, глядя на Шейна лицом к лицу с Брэндоном. Это не была осторожность. Он хотел быть там, драться рядом со своим другом. Но не мог.
"Что случилось?" мягко спросила она. Она знала, что это будет непростая история.
"Вампир", ответил он. "Обычно они просто питаются и, в итоге, убивают тебя, если увлекутся. Некоторым из них это нравится, но не всем. Но… этот был другим. Он последовал за мной после концерта и попытался… попытался сделать меня…"
Она почувствовала как ее лицо запылало и опустила взгляд. "Ой. О, Боже".
"Не это", сказал он. "Не совсем. Он попытался сделать меня вампиром. Но не смог. Я думаю он… убил меня. Или почти убил, не важно. Но он не смог превратить меня в то, чем он был, хотя и пытался. Это чуть не убило нас обоих. Когда я очнулся позже, был день, он ушел, а я был призраком. Меня не было, но потом пришла ночь, и я понял, что могу снова сделаться реальным. Но только ночью". Он медленно покачал головой, потер руки друг о друга, как будто пытался отмыть пятно. "Я думаю, дом поддерживает мою жизнь".
"Дом?" эхом повторила она.
"Он старый. И у него есть что-то типа…" он пожал плечами. "Типа силы. Я не знаю точно, какой именно. Когда мои родители купили этот дом, они прожили тут всего пару месяцев, а потом переехали в Нью-Йорк. Им не нравилась атмосфера. Мне дом нравился. Думаю, я ему тоже понравился. Но, все равно, я не могу покинуть дом. Я пробовал".
"Даже днем? Когда ты, ну, не здесь?"
"Не важно", сказал он. " Я не могу выйти ни через двери, ни через окна или щели. Я здесь в ловушке".
На его лице было странное облегчение, когда он рассказывал это ей. Если он не сказал об этом Шейну или Ив, возможно, он не сказал никому. Это было необычно, быть хранителем тайны, потому что это была большая тайна. Атакован вампиром, оставлен умирать, превратился в призрака, заперт в доме? Сколько же это тайн, в итоге?
Кое-что пришло ей на ум. "Ты сказал – вампир. А он…пил твою кровь?"
Майкл кивнул. Он не смотрел ей в глаза.
"И… ты умер?"
Еще один отстранённый кивок.
"Что случилось с твоим… ну… телом?"
"Я до сих пор вроде как использую его". Он показал на себя. Клэр, не в силах удержаться, потянулась и дотронулась до него. Он казался реальным, тёплым и живым. "Я не знаю, как это получается, Клэр. Я просто думаю, что дело в доме, а не во мне".
Она сделала глубокий вдох. "Ты пьешь кровь?"
В этот раз он посмотрел на нее, удивленно, приоткрыв рот. "Нет. Конечно не пью. Я говорил тебе, он не смог… сделать меня себе подобным".
"Ты уверен."
"Я ел чесночное чили Шейна. Это похоже на вампира, как думаешь?"
Она задумчиво пожала плечами. "До сегодняшнего дня я думала что знаю, что такое вампиры. Все эти плащи, фальшивый румынский акцент и прочая чушь. А как же кресты? Кресты действуют?"
"Иногда. Тем не менее, не стоит на них полагаться. Старых вампиров этим не остановить".
"А Брэндона?" Раз уж он теперь был её главной проблемой.
Майкл скривился. "Брэндон – дешевка. Его можно расплавить с помощью водяного пистолета, наполненного водопроводной водой, если сказать ему, что вода освящённая. Он опасен, но среди вампиров он в самом низу пищевой цепочки. Волноваться стоит из-за тех, кто не слоняется, светя клыками и пытаясь схватить тебя на улице. И да, носи крест, но держи его под одеждой. Если у тебя нет, тебе надо будет сделать его. В городе они нигде не продаются. Если у тебя получится найти такие вещи, как святая вода или причастие, держи их при себе. Но вампиры закрыли все церкви в этом городе пятьдесят лет назад. Вроде бы осталось несколько, функционирующих подпольно. Будь осторожна. Не верь всему, что слышишь, и никогда, никогда не ходи одна".
Это была сама длинная речь, которую она когда-либо слышала от Майкла. Она вылетела потоком, направляемая силой и отчаянием. Он ничего не может сделать. Он ничего не может сделать, чтобы помочь нам, как только мы выходим за дверь.
"Почему ты позволил нам въехать?" спросила она. "После того… что случилось с тобой?"
Он улыбнулся. Почему-то это выглядело неправильным. "Мне стало одиноко", сказал он. "И поскольку я не могу покинуть дом, я много чего не могу сделать. Мне был нужен кто-то, чтобы покупать продукты и всё остальное. И… то, что я призрак, не помогает мне оплачивать счета. Шейн… Шейн искал место, где он мог бы жить. И он сказал, что будет платить за жильё. Это было идеально. Потом Ив... мы дружили еще в старшей школе. Я не мог позволить ей болтаться здесь после того, как родители её выкинули".
Клэр попыталась вспомнить, что говорила Ив. Ничего, на самом деле. "Почему они так поступили?"
"Она не смогла бы пользоваться Защитой их Покровителя после того, как ей исполнилось восемнадцать. Плюс, она начала наряжаться как гот примерно с твоего возраста. Говорила, что не смотря ни на что никогда не будет лизать вампирам задницы ". Майкл сделал руками беспомощный жест. "В восемнадцать они её вышвырнули. Им пришлось, иначе вся семья лишилась бы Защиты. Так что она сама по себе. Она справилась... здесь она в безопасности, и в кафе тоже. Она должна быть осторожна только в остальное время".
Клэр не могла придумать, что сказать. Она отвернулась от Майкла, осмотрела комнату. Его кровать была заправлена. О, Боже мой, это же его кровать. Она попробовала представить, как он спит на ней, и не смогла. Зато представила кое-что другое, чего ей не стоило делать, потому что это смутило её и бросило в жар.
"Клэр," тихо сказал он. Она оглянулась на него. "Брэндон слишком молод, чтобы выходить до заката, так что днём ты в безопасности, но не оставайся на улице после того, как стемнеет. Поняла?"
Она кивнула.
"И ещё..."
"Я не скажу", сказала она. "Я не скажу, Майкл. Пока ты этого не захочешь".
Он выпустил воздух длинным, медленным вздохом. "Спасибо. Я знаю, это звучит глупо, но... Я пока не хочу, чтобы они знали. Мне надо придумать, как сказать им".
"Это твоё дело", сказала Клэр. "И Майкл? Если у тебя начнется, ну, жажда этой красной жидкости...?"
"Ты узнаешь об этом первой", сказал он. Его глаза были жесткими и спокойными. "И я рассчитываю, что ты сделаешь всё, что потребуется, чтобы остановить меня".
Она задрожала и сказала да, хорошо, она проткнёт его колом, если понадобится, но не собиралась делать это.
Во всяком случае, она на это надеялась.

9

Глава 8

Была очередь Шейна готовить ужин и он приготовил сосиски в чили – большом количестве чили, но, во всяком случае, он хорошо поработал над ним. Клер ела вторую, с изумлением глядя, как Майкл и Шейн приканчивают по четвертой, а Ив догрызает первую. Она улыбнулась Шейну и заметила усики, когда он ответил ей. Но Клер заметила кое-что еще.
Ив не могла отвести глаз от Майкла. По началу Клер думала, что она что-то знает. Но потом она заметила проглядывающий сквозь бледный макияж румянец на щеках Ив и блеск в её глазах.
Ой. Да, она догадывалась, что Майкл выглядел достаточно привлекательно, вытащил её из опасности и защитил. И сейчас, как только она подумала об этом, Ив бросала на него взгляды каждый раз, когда они были вместе.
Ив наконец убрала свою тарелку и заявила свои права на ванную комнату. Она хотела принять долгую пенную ванну. Клер пожалела, что не подумала об этом первой. Они с Майклом помыли посуду, пока Шейн тренировал свои навыки борьбы с зомби на Xbox.
"Ты нравишься Ив, знаешь ли," небрежно сказала она, споласкивая последнюю тарелку. Он почти бросил её на сушку.
"Что?"
"Ты ей нравишься."
"Она тебе это сказала?"
"Нет."
"Тогда я не думаю, что ты понимаешь Ив."
"Она тебе не нравится?"
"Конечно, нравится!"
"Достаточно сильно, чтобы ?"
"Это не обсуждается." Он поставил тарелку в сушку. "Боже, Клэр!"
"Ой, да ладно. Она нравится тебе, ведь правда?"
"Даже если бы и нравилась…" он внезапно замолчал, глядя на дверной проем, и понизил голос. "Даже если бы и нравилась, тебе не кажется, что есть кое-какие проблемы?"
"Проблемы есть у всех," сказала она. "Особенно в этом городе. Я тут всего шесть недель и даже я это уже понимаю."
Что бы он ни подумал об этом, он вытер руки и вышел. Она услышала, как он разговаривает с Шейном, и когда она вышла, эти двое уже погрузились в видеоигру, толкая друг друга локтями в борьбе за каждое очко.
Мальчишки. Мда.
Она шла в свою комнату, и проходила мимо ванной, когда услышала, что Ив плачет. Она тихонько постучала и заглянула, когда Ив стала всхлипывать тише. Дверь была не заперта.
Ив сидела на унитазе в пушистом чёрном халате. Она смыла свой макияж, распустила волосы и выглядела как маленькая девочка в слишком большой взрослой одежде. Хрупкой. Она одарила Клер дрожащей ухмылкой и стерла следы слез с лица. "Прости," сказала она, и прочистила горло. "Хреновый сегодня день, да?"
"Тот парень. Вампир. Он вёл себя так, будто знаком с тобой," сказала Клэр.
"Да. Он… это он дает защиту моей семье. Я его отшила. Он не был счастлив" Она издавала смешок. "Кажется, никому не нравится отказ."
Клэр изучала её. "Как ты, в порядке?"
"Конечно. В полном." Ив показала на дверь. "Иди занимайся. Набирайся ума, чтобы потрясти этот город. Я просто немного расклеилась. Не обращай внимания."
Позже, когда Майкл начал играть, Клэр опять услышала плач Ив за стеной.
Она не пошла смотреть, как исчезает Майкл. Не думала, что у неё хватит на это смелости.

На следующий день Шейн пошёл с ней покупать одежду. До убого выглядящих дешевых магазинчиков было всего три квартала бесцветной торговой области; она не нуждалась в его компании, но он не позволил ей идти одной.
"Ив ты одну отпускаешь," заметила она, когда он сел на диван, чтобы надеть обувь.
"Ну, у Ив есть машина," ответил он. "Кроме того, я не занят. Ты пойдёшь с  сопровождением. Смирись с этим."
Она втайне почувствовала себя польщённой. Немного. Был обычный солнечный день, тротуары почти расплавились от жары. Пешеходы не слишком часто, но встречались. Шейн шёл широким упругим шагом, сунув руки в карманы; ей пришлось спешить, чтобы не отстать. Она ждала, что он что-нибудь скажет, но он хранил молчание. Через некоторое время она попыталась завязать разговор. "У тебя много друзей, которые выросли здесь?"
"Друзья? Да, наверное. Несколько. Майкл. Я типа знал Ив раньше, но мы зависали с разными компаниями. Парочка других."
"Что… что с ними случилось?"
"Ничего," ответил Шейн. "Они стали взрослыми, получили работу и символы защиты, и живут спокойно. Вот как это работает в Морганвилле. Либо остаёшься, либо бежишь."
"Ты с ними видишься?" Она была поражена тем, как сильно скучала по своим друзьям, оставшимся дома, особенно по Элизабет. Она всегда считала себя одиночкой, но... может быть она не была такой. Может быть, никто на самом деле не был таким.
"Нет," ответил он. "Ни с кем за всё это время. Они не хотят тусоваться с кем-то вроде меня."
"С кем-то, кто не хочет приспосабливаться?" Шейн взглянул на нее и кивнул. "Извини".
Он пожал плечами. "В этом нет ничьей вины. Ну а как у тебя? Дома остались друзья?"
"Ага. Элизабет, она - мой лучший друг. Знаешь, мы все время разговаривали. Но... когда она узнала, что я уезжаю в школу, она просто..." Клэр решила, что лучший способ выразить свое отношение к этому - пожать плечами.
"Вы перезваниваетесь?"
"Ага", сказала она. "Но это было так, как будто мы больше не знакомы. Понимаешь? Нам приходится думать над тем, что сказать. Это странно".
"Боже, я понимаю, что ты имеешь в виду". Шейн внезапно остановился и вынул руки из карманов. Они были посреди квартала между двумя магазинами. Сначала она подумала, что он собирается посмотреть в окно, но он напряженно сказал, "Разворачивайся и уходи. Просто зайди в первый магазин, который увидишь, и спрячься".
"Но..."
"Сделай это, Клэр. Сейчас же".
Она попятилась и развернулась, пошла так быстро, как только могла к магазину, мимо которого они недавно прошли. Это был жутко выглядевший магазин поношенной одежды, в который она не пошла бы добровольно. Но она толкнула дверь и оглянулась через плечо.
Полицейская машина подъезжала к обочине рядом с Шейном. Он стоял, опустив руки вдоль тела, с вежливым и уважительным видом. Полицейский, который вел машину, высунулся из окна, чтобы что-то сказать ему.
Клэр практически ввалилась внутрь, когда дверь резко открылась. Она споткнулась о порог в темном и пахнущем затхлостью месте.
"Эй", сказал ей полицейский в униформе, который открыл дверь. Он был в возрасте, блондин с редеющими волосами и плотными усами. У него были холодные голубые глаза и кривые зубы. "Клэр, так ведь?"
"Я..." Она не могла придумать, что ответить. Всю ее жизнь её учили не врать полиции, но... "Да, сэр". Она могла это сказать, он все равно уже знал.
"Мое имя Джеральд. Джеральд Брэдфилд. Рад познакомиться." Он протянул руку. Она с трудом сглотнула, обтёрла потную ладонь и ответила на пожатие. Она наполовину ожидала, что он защелкнет наручники вокруг её запястий, но он просто дважды качнул её руку вверх-вниз и отпустил. "Мы вас искали, знаете ли."
"Я.. я не знала об этом, сэр."
"Не знала?" Холодные-холодные глаза, неважно, какой была улыбка. "Не могу себе этого представить, девочка. Дочь мэра беспокоилась, куда ты могла деться. Она просила нас найти тебя. Убедиться, что с тобой все в порядке".
"Со мной все хорошо, сэр." Она едва могла говорить. Во рту пересохло. "У меня неприятности?"
Он засмеялся. "Почему у тебя должны быть неприятности, Клэр? Нет, тебе не надо об этом волноваться. Ведь мы уже знаем, где ты. И с кем ты. Тебе стоит быть более осторожной, милая. Ты здесь новенькая, но уже знаешь намного больше, чем должна бы. И твои друзья не из тех, кто может гарантировать спокойную жизнь в этом городе. Нарушители порядка. Ты не кажешься мне нарушительницей порядка. Знаешь что, вернись-ка ты лучше в общежитие, будь хорошей девочкой, ходи на занятия, а я лично прослежу, чтобы с тобой ничего не случилось."
Клэр хотела кивнуть, хотела согласиться, хотела сделать все, лишь бы уйти от этого человека. Она осмотрела магазин. Там были люди, но никто на неё не смотрел. Как будто она вообще не существовала.
"Ты думаешь, я не могу этого сделать", сказал он. "Могу. Можешь на это рассчитывать".
Она посмотрела на него, и его глаза стали белыми с маленькими точками зрачков в середине. Когда он улыбнулся, она увидела блеск клыков.
Она ахнула, попятилась и схватилась за дверную ручку. Она бегом ринулась на улицу и увидела Шейна, стоящего на том же месте, смотрящего как полицейская машина отъезжает от обочины. Он повернулся и схватил ее, когда она почти в него врезалась. "Вампир!" выдохнула она. "В-вампир-полицейский. В магазине!"
"Должно быть это Брэдфилд", сказал Шейн. "Высокий парень? Лысоватый, с усами?"
Она кивнула вся дрожа. Шейн даже не выглядел удивленным и встревоженным. "Брэдфилд нормальный", сказал он. "Не самый худший парень в городе, на самом деле. Он причинил тебе боль?"
"Он... он просто пожал мне руку. Но он сказал, что знает! Он знает, где я живу!"
Шейн снова не выглядел удивленным. "Да, ну, это был всего лишь вопрос времени. Они притормозили, чтобы спросить твоё полное имя. Они добавили его в опись".
"Опись?"
"Они так это называют. Это как перепись населения. Они всегда знают, сколько людей живет здесь. Слушай, просто иди, хорошо? И не пугайся так. Они не станут нападать на нас при свете дня",
У Шейна было намного больше уверенности в этом, чем у неё. Но она взяла под контроль свою дрожь и кивнула. И последовала за ним в другой квартал в магазин поношенной одежды, который выглядел ярче, приветливее и вряд ли здесь прятались вампиры. "Это магазин миссис Лоусон. Она раньше была подругой моей мамы. Все в порядке". Шейн по джентельменски открыл для нее дверь. Она предположила, что и этому его научила мама. Внутри магазина приятно пахло - благовония, подумала Клэр - и было очень светло. Здесь не было никаких темных углов, и когда Шейн закрыл за ними дверь, её колокольчик издал приятный тихий звон.
"Шейн!". Крупная женщина в яркой цветной блузке и широкой развевающейся юбке энергично вышла из-за стойки, заключила Шейна в объятия и широко улыбнулась, когда он отступил назад. "Мальчик, какого черта ты опять здесь делаешь? Задумал что-то?"
"Что-то задумал, мэм. Как обычно".
"Так я и думала. Молодец". Темные глаза женщины остановились на Клэр. "Кто твоя маленькая подружка?"
"Это Клэр. Клэр Денверс. Она… она учится в колледже."
"Приятно познакомиться, Клэр. Ну, спорю, ты пришел не для того, чтобы просто сказать "привет", мальчик. Что я могу для тебя сделать?"
"Одежда", сказала Клэр. "Мне нужна кое-какая одежда".
"Это у нас есть. У тебя четвертый размер, правильно? Пойдем со мной, милая. У меня есть кое-что хорошее как раз твоего размера. Шейн, кажется, тебе тоже не помешает немного новой одежды. Эти джинсы совсем износились".
"Так и должно быть".
"Боже. Мода. Я просто больше ничего в этом не понимаю".
Может она и не понимала, но у миссис Лоусон было много симпатичных маек и джинсов и других достаточно дешевых вещей. Клэр набрала охапку и пошла за ней к стойке, где она насчитала общую сумму в двадцать два доллара, включая налоги. Пока миссис Лоусон пробивала чек, Клэр посмотрела на предметы на стене у нее за спиной. Там висел какой-то официально выглядевший сертификат в рамке, с рельефной печатью... Нет, это была не печать. Это был символ. Такой же символ, как и на браслете, что носила миссис Лоусон.
"Берегите себя", сказала миссис Лоусон, передавая пакет с одеждой. "Оба. Передай Шейну, что он должен всё понять, и он должен сделать это быстро. Ему давали кое-какое послабление, понимая, через что он прошёл, но это не продлится долго. Ему стоит подумать о своем будущем".
Клэр посмотрела через плечо туда, где Шейн стоял, уставившись в окно со скучающим видом. Его глаза были слегка прикрыты.
"Я скажу ему", сказала она с сомнением.
Она не могла представить, что Шейн думал о чем-то другом.

Дни летели и Клэр просто пропустила их. Она беспокоилась по поводу занятий, но она устала и её ссадины стали переливаться всеми цветами. И последнее, что она хотела, это быть центром внимания. Было лучше - Шейн убедил её в этом - позаниматься немного дома и вернуться на занятия когда ей станет лучше. И у Моники будет время немного подостыть.
Пролетела неделя. Она вошла в определенный ритм - до позднего времени засиживалась с Майклом, Шейном и Ив, спала до полудня, спорила с ними по поводу ванной, готовила, убиралась, занималась... Это было... хорошо. Как-то по-настоящему, не так, как в общежитии.
В следующий понедельник, когда она встала и готовила завтрак, ей пришлось готовить на двоих. Шейн проснулся и выглядел сердитым и обалделым. Он молча взял бекон и поджарил немного пока она готовила яйца. Никаких подшучиваний, как обычно между ним и Ив пару дней назад. Она пыталась завязать разговор, но он был не в настроении. Он только ворчливо отвечал. Она подождала, пока он не закончил со своим завтраком - включающим в себя чашку кофе, сваренную в маленькой кофеварке, стоявшей на углу стола - и потом спросила, "Почему ты так рано встал?"
Шейн откинулся на своем стуле на двух ножках, балансируя и жуя. "Спроси Майкла".
Это вообще-то невозможно сделать... "Ты должен сделать что-то для него?"
"Ага", он с глухим стуком опустил свой стул вниз и провел рукой по волосам, которые все равно остались в беспорядке. "Не жди, что я наряжусь или что-то в этом роде".
"Что?"
"Что видишь, то и получаешь". Она просто посмотрела на него, хмурясь, пытаясь понять что он имел ввиду. "Я веду тебя на занятия. Ты же собиралась вернуться сегодня, так ведь?"
"Ты шутишь", решительно сказала она. Он пожал плечами. "Ты шутишь. Я не какая-то шестилетка, которую старший брат должен отводить в школу! Ни за что, Шейн!"
"Майкл считает, что у тебя должна быть охрана. Брэндон был прилично взбешен. Он мог найти способ отыграться на тебе, даже если не может сделать это лично. У него много людей, которые надерут тебе задницу по его просьбе". Глаза Шейна ускользнули от нее. "Например, Моника".
О, дерьмо. "Моника принадлежит Брэндону?"
"Вся семья Морреллов принадлежит, насколько я знаю. Он - их личный Защитник. Вот". Он потер руки. "Какие захватывающие уроки у нас сегодня будут?"
"Ты не можешь пойти на занятия со мной!"
"Эй, ты можешь меня вырубить и пройти мимо, но пока ты этого не сделала, сегодня я - твой парень. Вот. Какие занятия?"
"Мат.анализ 2, физика звука, химия 3, лабораторная по химии и биохимия".
"Вот блин. Ты действительно умная. Точно, я возьму какие-нибудь комиксы или что-то вроде. Может быть мой iPod".
Она продолжала свирепо смотреть на него. Кажется, это никак не помогло, даже ещё больше развеселило его.
"Всегда хотел быть известным человеком в студенческом городке!," сказал Шейн. "Думаю, это мой шанс".
"Я труп", простонала она и уткнулась лбом в ладони.
"Пока нет. И в этом суть".

Она боялась, что Шейн устроит из этого представление, но он не стал. Он даже причесался, после чего стал выглядеть абсолютно великолепно в тех аспектах, которые она боялась замечать. Особенно, если ей придется провести с ним целый день. Он одел простую белую футболку и свою лучшую пару голубых джинсов, которые тем не менее были вытянуты на коленях и потерты на швах. И простые кроссовки. “Это на случай, если нам придется отступать”, сказал он. “Плюс, бить кого-то, когда ты обут в шлепанцы – больно”.
“Но ты же не собираешься никого бить”, быстро сказала она. “Правда ведь?”
"Никого, кто этого не заслуживает", сказал он. "Что ещё мне нужно, чтобы вписаться?"
"Рюкзак". Она нашла свой запасной – она привезла два – и кинула ему. Он закинул туда какие-то книги, PSP и свой iPod и наушники, потом совершил набег на шкафы в поисках бисквитов и воды в бутылках. "Мы не в пустыню идем, Шейн. Тебе не нужно брать с собой всё. Там есть торговые автоматы".
"Да? Что-то я не заметил обеда в твоем расписании. Потом ты мне спасибо скажешь".
На самом деле она чувствовала себя лучше, когда Шейн маячил рядом с ней. Он наблюдал за тенистыми местами, темными аллеями, пустыми зданиями. Наблюдал за всем. И хотя он и взял iPod, он не стал его слушать. Ей вдруг стало не хватать своего iPod’a, ей стало интересно, взяла ли его Моника.
Они добрались до студенческого городка без приключений и уже наполовину пересекли его, направляясь на ее первую лекцию, когда Клэр вдруг задумалась и резко остановилась. Шейн прошел еще пару шагов и оглянулся.
"Моника", сказала она. "Моника будет болтаться где-нибудь здесь. Она всегда так делает. Она тебя увидит".
"Знаю". Шейн поправил свой рюкзак в более удобное положение. "Пошли".
"Но… Моника!"
Он просто посмотрел на нее и пошел. Она осталась на месте. "Эй! Ты вроде должен быть со мной, а не уходить от меня!"
"Моника – моя проблема", сказал он. "Забудь об этом". Он подождал её и она неохотно догнала его. "Она не трогает нас, я не трогаю её. Как тебе?"
Клэр хотелось бы в это верить. Если Моника действительно настолько крепко взялась за Шейна, пусть даже год или два назад, что даже убила его сестру, она не могла представить себе, что Шейн просто отступит. Шейн был не из тех парней, что отступают.
Квадратный забетонированный двор между Архитектурным корпусом и корпусом Математических Наук был полон студентами, бегающими между аудиториями. Теперь, когда Клэр знала на что смотреть, она не могла не заметить, как много из них носили браслеты – кожаные, металлические, даже плетеные – с символами на них.
И как много студентов не носило их.
Те, кто носил символы, были такими сияющими, уверенными в себе. Девушки из женского сообщества. Парни из студенческого братства. Спортсмены. Популярные ребята. Одиночки, аутсайдеры, зануды, середнячки и странные… они были теми, у кого не было Защиты.
Они были скотом.
Шейн просматривал толпу. Клэр продолжала быстро идти к Математическому корпусу. Она точно знала, что Моника не станет убивать – и не убьет никого - в таком оживленном месте. Единственной проблемой был третий корпус во дворе – корпус Делового управления. И этот корпус, конечно же, был местом, где Моника любила ошиваться в поисках богатых парней.
Почти на месте…
Она была практически на ступенях, ведущих в Математический корпус, когда услышала, как идущий позади Шейн остановился. Он уставился на двор и когда Клэр обернулась, то увидела как окруженная толпой почитателей Моника смотрит на него. Как будто они были совершенно одни. Это был взгляд, которым смотрят друг на друга влюбленные. Или люди, которые хотят друг друга убить.
"Твою мать", выдохнул Шейн. Его голос пресёкся.
"Пошли", сказала Клэр и схватила его за локоть. Она боялась, что он не позволит ей втащить себя внутрь, но он не сопротивлялся, как будто его мысли были где-то в другом месте. Когда он наконец взглянул на неё, его глаза были тёмными и жесткими.
"Не здесь", сказала она. "Она не войдет сюда".
"Почему?"
"Это поставит её в неудобное положение".
Он медленно кивнул, как будто что-то понял и последовал за ней в аудиторию.
Клэр было трудно сосредоточиться в шумной аудитории, хотя материал ей был уже знаком, она прочитала учебник намного дальше того места, о котором говорил профессор… Но в основном она все думала о Шейне, который неподвижно сидел рядом с ней, положив руки на стол и уставившись пустым взглядом в одну точку. Он даже не слушал свой iPod. Она чувствовала напряжение в его теле, как будто он только и ждал возможности ударить кого-нибудь.
Я знала, что это плохая идея.
Это была полуторачасовая лекция с пятнадцатиминутным перерывом. Когда Шейн встал и пошел к выходу, она торопливо последовала за ним. Он подошел к стеклянным дверям и посмотрел сквозь них на двор.
"Она ушла", сказал он, не глядя на Клэр. "Перестань беспокоиться за меня. Я в порядке".
"Она… Ив сказала, что она сожгла твой дом". Ответа не последовало. "И… твою сестру…?"
"Я не смог её вытащить", сказал Шейн. "Ей было двенадцать, а я не смог вытащить её из дома. Это была моя обязанность. Присматривать за ней".
Он все еще не смотрел на неё. Она не могла придумать, что сказать. Спустя некоторое время он ушел в мужской туалет. Она понеслась в женский, в нетерпении ожидая, когда же рассосется очередь, а когда вышла, его нигде не было видно.
Вот, черт.
Но когда она пошла обратно в аудиторию он уже сидел на своем месте, на этот раз воткнув в уши наушники.
Она ничего не сказала. Он тоже.
Это была самая длинная и неприятная лекция на памяти Клэр.

Физика была в том же здании. Если Моника ждёт снаружи под палящим солнцем, то получит неплохой загар. Шейн сидел словно статуя, если у статуй бывают наушники и они излучают злобу, создающую вокруг напряжение, от которого у людей на руках поднимаются волоски. Она чувствовала себя сидящей рядом с неразорвавшейся бомбой, а учитывая всё, что она знала о физике, она понимала, что это значило. В смысле скрытой энергии…
Физика тянулась медленно. Шейн открыл воду и бисквиты и поделился с ней. Химия была в следующем корпусе, но Клэр постаралась сделать так, чтобы они вышли через боковой выход, а не через двор. Никаких признаков Моники. Она промучалась еще полтора часа химии и напряжения. Она понемногу успокоилась и смогла привести свои нервы в порядок, так, чтобы они не дергались как колокольчики на повозке каждый раз, когда он двигался. Он в итоге проиграл в PSP практически все занятие. Она надеялась, что он убивает зомби. Кажется, это приводило его в хорошее расположение духа.
Фактически, он был явно энергичным во время лабораторной по химии, заинтересовался экспериментом и задавал так много вопросов, что помощник преподавателя, который никогда раньше не подходил к столу Клэр, подошел ближе и уставился на Шейна, в попытке понять, что он здесь делает.
“Эй, приятель”, сказал Шейн и протянул руку. “Шейн Коллинз. Я… какое же слово подобрать? Слушатель. Слушатель на занятии. Со своей подругой. Клэр”.
“А”, сказал помощник, имя которого Клэр не знала. “Хорошо. Просто… продолжайте”.
Шейн показал ему жестом, что все отлично и глупо улыбнулся. "Эй", сказал он тихо, наклоняясь к Клэр. "А что-нибудь из этой ерунды взрывается?"
"Что? Хм... да, если ты сделаешь что-то неправильно, думаю".
"Я раздумываю над практическим применением. Бомбы. Или типа того".
"Шейн!" Он действительно отвлекал. И он хорошо пах. По-мужски хорошо, что отличалось от женского хорошо - более насыщенно, пряно, запах, заставивший её затрепетать внутри. Ой, прекрати, это же Шейн! сказала она себе. Это не помогло, особенно после того, как он кинул ей ту кривую улыбку и взгляд, который вероятно убил бы большинство девушек на расстоянии десяти футов. Он разгильдяй. И он... не слишком умён. Хотя, может он и был умным. Просто в других областях. Для неё это была новая мысль, но она ей вроде понравилась.
Она шлепнула его по руке, когда он потянулся за реагентами, и сконцентрировалась на тонкостях эксперимента.
В сущности, она сконцентрировалась так сильно, а Шейн был так поглощен наблюдением за её действиями, что никто из них не услышал шаги за спиной. Первое, что почувствовала Клэр - это иссушающее, обжигающее ощущение с правой стороны спины. Она уронила пробирку, которую держала и закричала - не могла сдержатся, потому что Боже, это было больно - а Шейн резко обернулся и схватил за воротник кого-то, отступающего назад.
Джина, одна из Моникетт. Она рычала и отбивалась от него, но он не отпускал. Клэр, задыхаясь от боли и пытаясь изогнуться, чтобы увидеть что произошло с её спиной, могла видеть, что Шейн прикладывал все свои усилия, чтобы не прибить его пленницу тотчас же. Прибежал помощник преподавателя и остальные студенты начали осознавать, что произошло что-то плохое, или, по крайней мере, более интересное, чем лабораторная. Клэр соскользнула с табурета у стола и пыталась разглядеть что случилось с её спиной, потому что было больно. Она почувствовала какой-то ужасный запах.
"Боже мой!" выпалил помощник преподавателя. Он выхватил бутылку воды из рюкзака Шейна, открыл ее и вылил ее содержимое на спину Клэр, потом бросился к шкафу в стороне и вернулся с коробкой пищевой соды. Она услышала как сода зашипела, едва  коснувшись её спины, и почти отключилась. "Сюда. Садись. Вы, вызовите скорую. Давайте!" Пока Клэр бездыханно опускалась на другой, более низкий табурет, помощник преподавателя схватил ножницы и разрезал ее рубашку на спине и отвернул к краям. Он также отрезал лямку ее бюстгалтера, и у нее едва хватило сознания, чтобы схватить его прежде, чем он свалится. Боже, как больно, как больно... Она старалась не плакать. Жжение стало немного легче, как только сода подействовала. У кислоты низкий pH, у соды - высокий... Что ж, она знала кое-что из химии, даже сейчас.
Она посмотрела вверх и увидела, что Шейн всё ещё держит Джину. Он выкрутил ей руку за спину и заставил выпустить пробирку, в которой еще оставалась кислота, которой она брызнула на Клэр, и которая выглядела невинно как вода.
"Это произошло случайно!" визжала она, стоя на кончиках пальцев, когда Шейн выкручивал ей руку. "Я споткнулась! Простите! Слушай, я не специально..."
"Мы сегодня не работали с H2SO4", жестко сказал помощник преподавателя. "У тебя не было никаких причин разгуливать здесь с ней. Клэр? Клэр, насколько сильно болит?"
"Я... всё в порядке. Я в порядке", сказала она, хотя, если честно, она даже понятия не имела, была ли она в порядке или нет. Она чувствовала головокружение, тошноту и холод. Возможно шок. И неловкость, потому что, Боже, она была наполовину раздета перед всей аудиторией химической лаборатории и... Шейном... "Могу я что-нибудь надеть?"
"Нет, до этого нельзя ничем дотрагиваться. Ожог прошел через несколько слоев кожи. Тут понадобится лечение и антибиотики. Просто сиди спокойно". Помощник преподавателя повернулся к Шейну и Джине и ткнул в неё пальцем. "Ты, ты будешь общаться с полицией студенческого городка. Я не потерплю подобного в своей аудитории. Мне все равно, кто твои друзья!"
Значит, он знал её. Или, по крайней мере, знал достаточно хорошо. Шейн что-то шептал на ухо Джине, слишком тихо, чтобы Клэр могла расслышать, но это точно было что-то нехорошее, судя по выражению лица девушки.
"Сэр?" слабо спросила Клэр. "Сэр, могу ли я попросить план лабораторной и..."
И она отключилась прежде, чем успела договорить "и извините за беспокойство".

10

Глава 9

Когда она проснулась, то была у себя, и чувствовала тепло. Кто-то сидел рядом с ней, парень, и ей пришлось дважды моргнуть, прежде чем она узнала Шейна. Шейн в её спальне. Нет, подождите, это не её спальня; это где-то ещё...
"Палата скорой помощи", сказал он. Должно быть, она выглядела озадаченной. "Чёрт, Клэр. В следующие раз предупреждай, прежде чем свалиться на пол. Я мог бы стать героем и подхватить тебя или типа того".
Она улыбнулась. Её голос раздался как-то лениво и медленно. "Ты схватил Джину". Это было забавно, поэтому она снова сказала это. "Ты схватил Джиииииину".
"Да, ха-ха, ты навеселе, знаешь? Они позвонили твоим родителям".
Прошло немного времени, прежде чем она осознала сказанное. "Родителям?" повторила она и постаралась поднять голову. "Ох. Ой. Это плохо".
"Ну не так уж. Мама и папа были сильно обеспокоены, когда узнали, что ты стала причиной происшествия в лаборатории. Полицейские студенческого городка забыли упомянуть о том, что Джина умышленно вылила кислоту на твою спину. Кажется, они думают, что это была одна из тех нелепых случайностей".
"А это была?" спросила она. "Случайность?"
"Нет. Она хотела тебе навредить".
Клэр схватилась за уродливую голубую больничную рубашку, которая была на ней. "Моя рубашка пострадала".
"Ага, прилично".Шейн выглядел бледным и напряженным. "Я пытался дозвониться до Майкла. Я не знаю где он. Я не хочу оставлять тебя здесь одну, но…"
"С ним всё в порядке", сказала она мягко и закрыла глаза. "Я тоже в порядке".
Ей показалось, что она почувствовала его руку на своих волосах, секунда легкого и приятного давления. "Да", сказал Шейн. "Ты в порядке. Я буду здесь, когда ты проснешься".
Она сонно кивнула, и все исчезло в лимонно-желтой дымке, как будто она лежала в ярком солнечном свете.

Ой.
Пробуждение не было приятным. Никакого туманного лекарственного лимонного света. Было больше похоже на паяльную лампу, горящую на её спине в районе правой лопатки. Клэр захныкала и уткнулась в подушку, стараясь уйти от боли, но она не отступала.
Лекарства перестали действовать.
Она моргнула, захныкала и медленно села. Проходящая мимо сестра остановилась и зашла проведать её. "Поздравляю", сказала она. "Ты поправляешься. Ожог еще поболит немного, но если будешь принимать антибиотики и держать рану в чистоте, все будет хорошо. Тебе повезло, что рядом был кто-то, кто промыл рану и нейтрализовал реакцию. Я видела, как кислота из аккумуляторов прожигала до кости".
Клэр кивнула, не уверенная, что сможет что-то сказать без рвоты. Весь её бок горел и болел.
"Ты хочешь встать?"
Она снова кивнула. Сестра помогла ей встать и отдала ей то, что осталось от её одежды, когда она попросила. Перерезанный бюстгалтер был безвозвратно испорчен. Рубашка… от неё тоже мало что осталось. Сестра принесла ей свободную черную футболку из забытых вещей и привела её в приличный вид, а подошедший доктор быстро осмотрел. Она быстро выписали её, небольшое количество серной кислоты не стоило их пристального внимания, по крайней мере в Морганвилле.
"Насколько всё плохо?" Она спросила Шейна, когда тот провез её через холл к выходу. "В смысле, это действительно ужасно?"
"Невероятно ужасно", ответил он. "Отвратительно как в фильме ужасов"
О, Боже.
Он смягчился. "Всё не настолько плохо. По размеру примерно на четверть спины. Твой преподаватель отлично справился, разрезав твою одежду и смыв всё с кожи. Я понимаю, что тебе очень больно, но могло быть намного хуже"
В лабораторной колбе в руках Джины оставалась кислота. "Ты.. Ты думаешь, она собиралась..?"
"Вылить на тебя всё? Чёрт побери, да. Просто не успела."
Ого. Это было... неприятно. Её бросало то в жар, то в холод, да еще и подташнивало. И в этот раз шок никак не получится смягчить. "Я думаю, это была месть Моники."
В любом случае, её часть. Она будет очень зла, ведь довести задуманное до конца не получилось.
Мысль, что Моника будет по-настоящему зла, не была лучшей для завершения дня. А день уже заканчивался, она поняла это, когда Шейн провез её через стеклянные автоматические двери.
Было темно.
“Ох”, сказала она и прикрыла рот рукой. “О нет”.
“Ага, ну, по крайней мере у нас есть транспорт. Готова?”
Она кивнула и Шейн внезапно покатил её кресло на максимальной скорости. Клэр взвизгнула, схватилась за подлокотники, чувствуя, что совершенно не контролирует ситуацию, когда кресло подпрыгнуло на пандусе и резко остановилось в дюйме от блестящего черного бока машины Ив. Ив бросилась открывать пассажирскую дверь и Клэр попыталась встать самостоятельно, но Шейн схватил её вокруг талии и посадил прямо на сиденье. Это заняло несколько секунд, и вот он уже пнул кресло обратно к пандусу, где оно ударилось о перила и осталось там с потерянным видом.
Шейн скользнул на заднее сиденье. "Жми!" велел он. Ив так и сделала, пока Клэр боролась с ремнем безопасности, пытаясь закрепить его так, чтобы не задохнуться и не разрыдаться от боли. Она уселась, нагнувшись и уперлась в массивную приборную панель, когда Ив выехала с парковки и погнала по темной улице. Уличные фонари выглядели жутко и стояли далеко друг от друга - быть может, так и задумано? Неужели вампиры контролируют даже расстояния, на которые ставятся фонари? Или она просто сходит с ума?
"Он там?" спросил Шейн, наклонившись через спинку сидения. Ив бросила на него взгляд.
"Да", ответила она. "Он там. Но не втягивай меня в это. Видишь ли, мне ещё там работать."
"Обещаю, что не буду беспокоить твоего босса."
Она ему не поверила - это было очевидно - но на следующем светофоре Ив повернула направо, а не налево, и через пару минут остановилась у тротуара перед Точкой Сбора, сияющей огнями. И забитой посетителями. Клэр нахмурилась, но не успела она что-либо спросить, как Шейн вышел из машины и направился в сторону кофейни.
"Что он делает?" спросила она.
"Кое-что глупое," ответила Ив. "Как ожог? Болит, а?"
Клэр хотела пожать плечами, но стоило ей это представить, как воображаемая боль заставила её вздрогнуть. "Не очень," храбро ответила она и попыталась улыбнуться. "Думаю, могло бы быть гораздо хуже."
"Наверное,"согласилась Ив. "Говорила тебе, на уроках опасно. Нам надо взять это под контроль. Тебе нельзя возвращаться, если происходит подобное."
"Я не могу их бросить!"
"Конечно, можешь," бодро ответила Ив. "Люди так делают постоянно. Только не такие, как ты - О, черт!"
Ив прикусила свою накрашенную чёрным губу, и взволнованно уставилась сквозь витрины внутрь ярко освещенного кафе. И через несколько секунд Клэр поняла, что так взволновало Ив: менеджер-хиппи Оливер стоял у окна и в свою очередь смотрел на них. За его спиной Шейн толкал стул к столу в дальнем углу, где сидела тёмная фигура.
“Скажи мне, что он не говорит сейчас с Брэндоном," произнесла Клэр.
"Ээ... Хорошо. Он не говорит сейчас с Брэндоном."
"Ты врешь."
"Ага. Он говорит с Брэндоном. Послушай, пусть Шейн сам разберется, хорошо? По большей части он не такой глупый, как кажется."
"Но у него нет Защиты, верно?"
"Поэтому он и говорит в Точке Сбора. Это что-то вроде места для переговоров. Вампиры там не охотятся, ну во всяком случае, не должны. И именно тут заключаются сделки, ведутся переговоры и всё такое. Так что Шейн здесь в безопасности."
Но она всё ещё кусала губу и выглядела обеспокоенной. "Если не..?" предположила Клэр.
"Если Шейн не нападёт первым. Самооборона не в счет."
Как могла видеть Клэр, Шейн вел себя хорошо... Его руки лежали на столе, и хотя он перегнулся через него, говоря что-то, он ни с кем не дрался. Это было хорошим признаком, так ведь? Однако она не имела представления о том, что он мог говорить Брэндону. Ведь это не Брэндон пролил кислоту ей на спину.
Что бы ни говорил Шейн, казалось, что всё идет неплохо. В конце концов он резко отодвинул свой стул и ушёл, кивнув по пути Оливеру. Брэндон выскользнул из-за стола, тёмный и лоснящийся, прошёл вслед за Шейном к выходу, так близко, что мог бы дотянуться до него и схватить. Это всего лишь разыгравшееся воображение, поняла Клэр, прежде чем закричать. Брэндон хотел лишь позлить его, но не причинить вред.
Шейн оглянулся, пожал плечами и вышел из кафе. Когда Брэндон последовал за ним, подошел Оливер и преградил его путь рукой. Брэндон что-то прорычал, но Шейн был уже в машине, а Ив отъезжала от тротуара.
"Нам теперь надо бояться?" спросила она. "Просто хотелось бы быть готовой, прежде чем появится официальная угроза."
"Нет. Мы разобрались," сказал Шейн. Его голос звучал устало и немного странно. "Клэр получила пропуск. Никто её больше не будет преследовать. В том числе Моника и стелющиеся перед ней марионетки."
"Но как? Почему?" спросила Клэр. Очевидно Ив не надо было спрашивать. Она выглядела ожесточённой и злой.
"Мы заключили сделку," произнес Шейн."Вампиры всегда хотят иметь преимущество."
"Ты такой идиот!" прошипела Ив.
"Я сделал то, что должен был! Я не мог спросить Майкла. Он не..." Шейн прикусил язык, и сдержал ярость в своем голосе "Его с нами не было. Опять. Я должен был что-то сделать. Клэр ведь не на шутку пострадала. Они бы её убили или так покалечили, что она желала бы себе смерти. Я не могу позволить этому случиться."
Клэр подумала, что в конце его слов не было произнесено “ещё раз”. Она хотела обернуться и посмотреть на него, но боль была слишком сильной, чтобы пытаться сделать это. Она попробовала поймать его взгляд в зеркале заднего вида.
"Шейн," спросила она. "Что ты пообещал?"
"Ничего такого, что я не могу позволить себе потерять."
“Шейн!”
Но Шейн не ответил. Не ответила и Ив, хотя она несколько раз приоткрывала рот, но закрывала его, не произнеся ни звука. Остаток пути был проделан в молчании, и как только они припарковались к обочине, Ив выскочила и пробежала по дорожке, чтобы отпереть дверь. Клэр открыла дверь и начала выбираться, но Шейн снова опередил её. Ничего себе, он был... силен. И его руки были большими и теплыми. Она задрожала, и он спросил "Замерзла?", но не это было причиной. Совсем не это.
"Шейн, что ты обещал?" спросила она и схватила его за предплечье. Не то чтобы он не мог освободиться, но он... не стал это делать. Просто посмотрел на неё. Они стояли совсем близко друг к другу, так близко, что каждый её нерв был готов взорваться, как хорошенько взболтанная банка Колы. "Ты ведь... не сделал нечто..."
"Глупое?" спросил он. Он посмотрел на её руку и через мгновение дотронулся до неё своей. Всего на секунду, и сразу отдернул, будто она обожгла его. В самом деле, он мог бы освободиться, даже не задумываясь. "Мда, это я умею хорошо. Совершать глупости. Наверное, это к лучшему, две умные головы в доме - перебор." Она попыталась что-то сказать, но он повел её к дому. "Если ты не собираешься вешать на шею ярлык ‘Вена Напрокат’, шевелись уже!"
Она поторопилась. Передняя дверь была открыта, и Шейн шел сзади, близко, пока она не начала подниматься по ступенькам.
Его шаги смолкли, и она повернулась. Он стоял внизу лестницы и смотрел на улицу.
На углу стоял вампир, прямо под светом уличного фонаря. Брэндон. Просто стоял скрестив руки, облокотившись о фонарный столб, с таким видом, как будто собрался стоять там всю жизнь.
Он послал им воздушный поцелуй, развернулся и ушел.
Шейн показал ему палец и практически затолкнул Клэр через порог. "Никогда не смей там останавливаться!!"
"Ты же сказал, что у меня есть пропуск!"
"На него нет гарантии!"
"Что ты ему обещал?" прокричала она.
Шейн резко захлопнул дверь и протолкнулся мимо неё в прихожую. Но как только он зашел, Майкл встал на его пути. И выглядел он разозлённым.
"Ответь ей," сказал он. "Что, чёрт тебя подери, ты сделал, Шейн?"
"Ах, теперь тебя это волнует? Где ты шатался? Я звонил! Я искал тебя! Чёрт, я даже взломал твою комнату!"
Синие глаза Майкла взглянули на Шейна, на Клэр и обратно. "Я был занят."
"Чувак, ты был занят? Знаешь, забей. Тебя не было поблизости, и мне нужно было позвонить. Так что я позвонил."
"Шейн," Майкл схватил его за руку, и заставил остановиться. "Кажется, она заслуживает ответа. Мы все заслуживаем." За его спиной из-за угла вышла Ив со скрещенными на груди руками.
Шейн жестко рассмеялся. "Объединяешься с девчонками против меня? Это подло, чувак. Подло. Как насчет мужской солидарности?"
“Ив сказала, ты разговаривал с Брэндоном”.
Клэр видела его внутреннюю борьбу. "Да. Говорил. Мне пришлось. Послушай, они облили её кислотой, и проклятые копы ничего не сделали. Мне пришлось обратиться к источнику. Ты сам меня этому научил."
"Ты заключил сделку с Брэндоном," выговорил Майкл, и Клэр послышалась дрожь в его голосе. "О, будь оно проклято, ты не сделал этого."
Шейн пожал плечами. Он избегал встречаться взглядом с Майклом. "Чувак, все уже сделано. Не делай из мухи слона. Это всего два раза. И он не может меня осушить или сделать мне что-то. "
"Дерьмо!" Майкл развернулся и ударил рукой о дверной косяк. "Ты её даже не знаешь! Ты не можешь превратить это в крестовый поход!"
"Я не собираюсь!"
"Она не Алисса!" закричал Майкл, и крик этот был громче, чем что-либо, что ей приходилось слышать в жизни. Клэр вздрогнула и попятилась, и увидела, как Ив проделала то же самое за его спиной.
Шейн не двигался. Как будто он не мог двигаться. Просто стоял, повесив голову.
А затем глубоко вздохнул, поднял голову, и встретился с разъяренным взглядом Майкла.
"Я знаю, что она не Алисса." сказал он спокойным, тихим и холодным голосом. "Тебе придется отвалить к чертям, Майкл, и прекратить считать меня тем избалованным ребенком, которого ты знал. Я знаю, что делаю. И ты мне не папочка."
"Я здесь самый близкий для тебя человек!" Майкл уже не кричал, но Клэр слышала кипевший в его голосе гнев. "И я не позволю тебе строить из себя героя. Не сейчас."
"Мне не пришлось бы, если бы ты встал за моей спиной!"
Шейн протолкнулся мимо него, пронесся вверх по лестнице и хлопнул дверью своей комнаты. Майкл стоял и смотрел ему вслед, пока Клэр не вышла вперёд. Она застыла, когда он посмотрел на нее, испугавшись, что он будет злиться на неё еще больше. В конце концов, это всё её вина.
"Иди присядь," велел Майкл. "Я принесу тебе что-нибудь поесть."
"Я не.. "
"Да, садись. Ив, удерживай её, если понадобится." Он взял её за руку, сжал и встал сбоку, чтобы усадить на диван. Она опустилась на него со вздохом облегчения и закрыла лицо ладонями. Господи, что за жалкий день! Он начался так... и Шейн... но...
"Ты понимаешь, что сделал Шейн, верно?" спросила Ив, плюхнувшись рядом. "Какую он, ну, заключил сделку?"
"Нет." Она чувствовала себя напряженной, жалкой, и ей точно не хотелось есть. Но Майкл был не в настроении услышать отказ. "Я понятия не имею, что происходит."
"Он дал Брэндону два подхода в обмен на то, чтобы тебя оставили в покое. "
"Он - что?" Клэр подняла взгляд, совершенно смущенная. Шейн - гей? Она даже не думала о такой возможности....
"Подходы. Ну, ты понимаешь, укусы." Ив изобразила клыки. "Сделка заключается в том, что Брэндон может его укусить - дважды. Он только не должен его убивать. Это не для пропитания, а для удовольствия. И силы." Ив разгладила драпированную юбку и хмуро уставилась на свои короткие черные ногти. "Майкл имеет право сердиться. Не убивать кого-то и не причинять кому-то вред - совершенно разные понятия. И у Брэндона большой опыт в сделках. А у Шейна нет. "
Каким-то образом, она знала это. По тому, как Шейн вел себя, как Брэндон смотрел на них, и как зол был Майкл. Шейн не просто сказал Брэндону отвалить или дал дурацкое обещание. Шейн продал свою жизнь за её - или, по крайней мере, рисковал ею.
Клэр с трудом ловила воздух, а страх пронзил её кожу с такой силой, будто она вертелась на иглах. "Но если его укусят, он не...?"
"Станет вампиром?" Ив покачала головой. "Это не так работает, иначе Морганвилль был бы уже Городом Бессмертных. За всю свою жизнь я ни разу не видела и не слышала ни о ком, кто стал бы вампиром от укуса. Кровососы здесь все очень старые. Не то чтобы Шейн не смотрелся бы очень привлекательно с парой очаровательных клыков, но..." Она теребила складки на юбке. "Черт. Это глупо. Почему не я? В смысле, не то чтобы я очень этого хотела - уже нет - но... для парней это тяжелее."
"Тяжелее? Почему?"
Ив пожала плечами, но Клэр видела, что та избегает вопроса. "Шейн точно с этим не справится. Парень не в состоянии даже отдать кому-то другому последний хот-дог, а ведь он их даже не любит. Он абсолютный фанат контроля." Она не могла успокоиться еще несколько секунд, потом мягко добавила "И я за него боюсь."
Когда Майкл вернулся в комнату, Ив подпрыгнула и начала бегать вокруг, что-то двигая и переставляя, пока Майкл не подал ей явный знак покинуть помещение. И она покинула, под каким-то предлогом, которого Клэр не расслышала, и понеслась по лестнице в свою комнату.
Майкл протянул Клэр миску. "Чили. Извини. Это всё, что есть."
Она кивнула и набрала полную ложку, ведь она всегда была послушной... и в тот момент, когда почувствовала вкус чили, поняла, что ужасно проголодалась. Она глотала еду, не разжевывая, и снова загребала ложкой, даже не сознавая, что делает. Шейн просто обязан открыть чили-бизнес.
Майкл скользнул в кожаное кресло и взял в руки гитару, которую оставил рядом. Он начал её настраивать, как будто бы не было всей этой сцены с Шейном. Она ела, бросая взгляды на то, как он cклонился над инструментом, выводя мягкие звучные аккорды. "Ты не злишься?" наконец спросила она, или пробормотала себе под нос.
"Злюсь?" Он не стал поднимать свою светлую кудрявую голову. "Злиться - это то, что ты делаешь, когда кто-то тебе показывает фак на автостраде, Клэр. Мне страшно. И я пытаюсь придумать, что теперь можно сделать."
На мгновение она перестала жевать, потом подумала, что если она и подавится едой, то лучше от этого не станет.
"Шейн - горячая голова," сказал Майкл. "Он хороший парень, но думать не умеет. Я должен был подумать за него, прежде чем впускать тебя сюда."
Клэр сглотнула. Внезапно еда ей показалась прокисшей, и она отложила ложку. "Меня?"
Пальцы Майкла покоились на гитарных струнах. "Ты ведь знаешь о его сестре?"
Алисса. Это имя выкрикивал Майкл. То самое, которое доставляло страдания Шейну. "Она мертва."
"Шейн - простой парень. Если он беспокоится за кого-то, то готов за него сражаться. Все просто. Лисса была очаровательным ребенком. И он чувствовал за неё ответственность старшего брата. Он мог бы за неё умереть." Майкл покачал головой. "Это почти случилось. В общем, Лисса сейчас была бы примерно твоего возраста, а теперь тебя достают те же самые сучки, что убили его сестру, пытаясь добраться до него. Так вот. Он сделает всё - абсолютно всё - чтобы не пришлось пережить подобное вновь. Может, ты и не Лисса, но ты ему нравишься, и, кроме того, он ненавидит Монику Моррелл. Настолько сильно, что..." Казалось, Майкл не сможет закончить. Несколько мгновений он смотрел в никуда, затем продолжил. "Сделки с вампирами внешне позволят выжить, но сожрут тебя изнутри. Я видел, как это случилось с моей семьей, прежде чем они выбрались отсюда. То же самое с родителями Ив. С её сестрами. И если ему придется пройти через это, то оно его убьёт."
Клэр поднялась. "Шейну не придется через это проходить." сказала она."Я не позволю."
"И как же ты собираешься его остановить? Черт, я не смогу его остановить, а меня он обычно слушается.
"Послушай, Ив сказала, что вампиры - хозяева города. Это действительно так?"
"Да. Никто не помнит город до вампиров. Если ты здесь живешь, тебе придется научиться жить с ними. Если не сможешь, то единственный выход - уйти."
"Но они не бегают свободно по улицам, кусая людей."
"Это было бы слишком грубо," серьезно заявил он. "Им это не нужно. Все, кто постоянно живет в городе - платят налог. Кровью. Сдают в больнице две пинты в месяц."
Она уставилась на него."Я не сдавала!"
"Дети из колледжа не сдают. Они платят по-другому". Взгляд Майкла стал жестким, и её охватила волна тошнотворного ужаса - она поняла, что он собирается сказать. "У вампиров со школой договор. Они забирают два процента в год. Раньше забирали больше, но, люди начали беспокоиться. Пара анонимных звонков в СМИ. Телевизионщики просто обожают сюжеты о молоденьких прелестных ученицах, пропавших без вести. Клэр, о чем ты думаешь?"
Она глубоко вздохнула. "Если вампиры всё это планируют, то у них должна быть, ну, своя структура. Верно? Они не могут быть сами по себе. Должен быть кто-то ответственный."
"Это так. У Брэндона есть босс. Возможно, что у его босса есть свой босс."
"Значит, всё, что нам нужно, это договориться с его боссом,"сказала она. "О чем-то ещё, кроме права укусить Шейна."
"Всего лишь?"
"Они наверняка чего-то хотят. Чего-то, что пока не имеют. Мы просто должны выяснить, чего именно."
В этот момент заскрипела лестница. Майкл обернулся, за ним Клэр. Там стояла Ив.
"Мы не слышали, как ты пришла." Промолвил Майкл. Она пожала плечами и уселась на ступеньки; она уже успела разуться. Даже на ее черно-белых чулках у пальцев ног были вышиты маленькие черепа.
"Я знаю, чего они хотят," сказала она. "Но не уверена, что мы сможем это достать."
Майкл долго смотрел на нее. Она не отвела взгляд и подошла к нему. Клэр внезапно показалось, что она наблюдает нечто интимное. Может, из-за того, как он смотрел на неё или из-за того, как она ему улыбалась, но Клэр почувствовала себя неловко и уставилась на кучу книг, сваленных на краю стола.
"Я не хочу впутывать тебя в это," сказал Майкл. Уголком глаза она заметила, как он взял Ив за руку.
"Шейн замешан. Клэр замешана. Эй, даже ты замешан." Она пожала плечами. "Ты знаешь, как я не хочу оставаться в стороне. Кроме того, если есть способ досадить Брэндону, я в деле. Парню явно не хватает хорошего острого кола в глазу."
Они всё ещё держались за руки. Клэр прочистила горло, и Майкл отпустил первым. "Ну и что это? Чего же они хотят?"
Ив ухмыльнулась. "О, ты будешь в восторге," сказала она. "Им нужна книга. И я не знаю никого, у кого было бы больше шансов ее найти, книжная девочка."
"В Морганвилле было много правил, о которых Клэр даже подумать не могла. Сдача крови была одним из них, и Клэр начинала задумываться, как же Майклу удавалось избегать этой платы. Он ведь не мог, верно? Если он не мог покидать дом?"
Она села на пол, скрестив ноги, с большой записной книжкой в руках, перевернула на чистую страницу и написала заголовок - Плюсы для Вампиров. Под ней она записала: сдача крови, Защита, одолжения, сделки.
"О, и запиши комендантский час," сказала Ив.
"Он существует?"
"Ну да, конечно. Кроме школы. Их не волнует, что учащиеся болтаются ночью на улице, потому что, ты понимаешь..." Ив изобразила клыки в шее. Клэр сглотнула и кивнула. "Но для местных? О, да."
"Чем же это хорошо для них?"
"Им не надо задумываться, кого можно кусать, а кого нет. Если ты бродишь снаружи, ты - обед."
Она написала "комендантский час". Затем перевернула страницу и написала "Минусы для Вампиров".
"Чего они боятся?" спросила она.
"Не думаю, что мы закончили с плюсами," сказал Майкл. Он сел на пол рядом с девочками, но как заметила Клэр, поближе к Ив. "Пожалуй, ты ещё многого не записала."
"О, дай ей возможность поднять себе настроение," сказала Ив. "Не всё так печально. Очевидно, они не любят дневное время..."
Клэр записала.
"И чеснок... серебро .... ммм, святую воду..."
"Ты уверена в этом?"спросил Майкл. "Я всегда полагал, что они во многом притворяются, на всякий случай."
"Зачем им это?"
Клэр ответила, не поднимая глаз. "Потому что так проще скрыть то, что действительно может причинить им вред. Я все равно запишу, но, возможно, это неверно."
"Огонь, это точно." Сказал Майкл. "Однажды я видел, как погиб вампир. Когда был ещё ребенком. Один из тех актов мести."
Ив глубоко вздохнула. "О, да. Я помню, что слышала об этом. Том Салливан."
Клэр вытаращила глаза. "Так звали вампира?"
"Не вампира," ответил Майкл. "А парня, который его убил. Томми Салливан. Он был пропащим человеком. Много пил, а это необычно для нашего города. У него была дочь. Она погибла. Он считал вампиров виновниками её смерти, так что он облил одного из них бензином и поджег прямо посреди ресторана. "
"Ты это видел?" спросила Клэр. "Сколько тебе было лет?"
"В Морганвилле быстро взрослеешь. В общем, в следующую ночь его осудили. У него не было шанса. И ещё до наступления утра он уже был мертв. Но... огонь работает. Просто не стоит попадаться."
Клэр записала огонь. "Как насчет кольев?"
"Ты видела Брэндона," заговорила Ив. "Хочешь попробовать подобраться к нему поближе? Ну вот, я тоже не хочу."
"Но они работают?"
"Думаю, да. Ты обязан заполнить бланк, чтобы купить древесину."
Клэр записала. "Кресты?"
"Определенно."
"Почему?"
"Быть может, потому что они злобные, бездушные кровопийцы?"
"Мой учитель физкультуры в шестом классе тоже таким был, но крестов не боялся."
"Смешно," сказала Ив, имея в виду обратное. "Потому что едва ли еще остались церкви, и, насколько я знаю, кресты невозможно достать, если только не сделать их самим. Кроме того, все они выросли - разве не странно представлять, как они растут? - когда религия не была просто воскресной обязанностью. Она была тем, что жило в тебе каждую минуту каждого дня, и Бог всегда был готов поразить грешников."
"Перестань," прошептал Майкл. "Бога здесь почти не осталось."
"Не обижайся за Всемогущего, Майкл, но он сам покинул эти места," огрызнулась Ив. "Ты хоть знаешь, сколько ночей я провела в постели, моля Его забрать всех злых людей? Да уж, это сработало." Майкл открыл было рот. "И пожалуйста, не говори, что он меня любит. Если бы он меня любил, то послал бы мне билет в Остин, чтобы я могла смыться из этого города раз и навсегда."
Ив явно разозлилась. Клэр постучала карандашом по блокноту, не поднимая глаз.
"Как же они удерживают людей в городе?"
"Они не удерживают. Некоторые уезжают. Например, Шейн уехал," сказал Майкл. "Я думаю, ты скорее хочешь знать, как они удерживают людей от разговоров? Здесь-то и начинаются странности."
"Где - здесь?" Прошептала Клэр. Ив рассмеялась.
"Я сам не знаю, потому что никогда не покидал город, но Шейн рассказывал, что как только отъезжаешь на десять миль от Морганвилля, начинает жутко болеть голова и ты просто.. начинаешь всё забывать. Сначала название города, потом дорогу к нему, затем о вампирах. Или правилах. Это просто перестает для тебя существовать. Всё вспоминается, как только ты возвращаешься. Но когда ты далеко, ты не можешь никому ничего рассказать о Морганвилле, просто потому что не помнишь о нём."
"Я слышала," добавила Ив,"что некоторые люди начинают вспоминать, и тогда..." Она выразительно провела ребром ладони по горлу, "до них добираются ударные группы."
Клэр попыталась представить, что могло спровоцировать такую потерю памяти. Может, наркотики? Или какое-то местное энергетическое поле? Или... ладно, у неё не было никаких идей. Но это было похоже на магию, а магия её нервировала. Она предположила, что вампиры тоже были магическими существами, если как следует подумать, и это заставило её нервничать ещё больше. Магия не существует. Не должна существовать. Это просто... неправильно. Это оскорбляло её научную подготовку.
"Так на чём мы остановились?" Спросил Майкл. Это был разумный вопрос.
Клэр перевернула страницу, записала "потеря памяти после отъезда" и сказала, "Я не уверена. В смысле, если мы хотим составить какой-то план, мы должны знать как можно больше, чтобы найти достаточно хороший подход. Так что продолжайте говорить. Что ещё?"
И так продолжалось часами. Старинные часы торжественно пробили сначала девять, затем десять, затем одиннадцать. Почти наступила полночь, и Клэр уже исписала почти все страницы, когда она посмотрела на Майкла и Ив и спросила, "Что-нибудь ещё?" а они лишь покачали головами в ответ. "Ну хорошо, расскажите теперь о книге."
"Я знаю не так много," заговорила Ив. "Они просто объявили лет десять назад, что ищут её. Я слышала, что люди искали для них в библиотеках, книжных магазинах, где угодно, где она могла бы быть спрятана. Странно то, что сами вампиры не могут её прочитать."
"Ты имеешь в виду, она на каком-то другом языке?"
Майкл поднял брови. "Я не думаю, что всё так просто. Ведь каждый из этих кровососов, должно быть, говорит как минимум на дюжине языков. "
"Мёртвых языков," вставила Ив. Когда они на неё посмотрели, она ухмыльнулась. "Ну что? Ладно вам, смешно же!"
"Может они не могут прочесть её по той же причине, по которым люди забывают всё, когда уезжают из города." Медленно проговорила Клэр. "Потому что что-то не дает им."
"Ну ты и замахнулась, русский судья дал бы тебе 9.5 баллов за технику, так что засчитано," сказала Ив. "Важно то, что мы знаем, как она выглядит."
"И как же?" Клэр приготовила карандаш.
"Книга в кожаной коричневой обложке. И с символом спереди."
"Каким символом?" Описание коричневой обложки ничуть не сужало область поисков, если говорить о книгах.
Ив завернула рукав своей черной сетчатой кофты, и вытянула предплечье. Там был вытатуирован голубым цветом символ, похожий на омегу, но ещё с несколькими волнообразными линиями. Простой, но Клэр определенно не помнила чего-то подобного. "Они делали такое тату всем подросткам в Защищенных семьях, чтобы мы не забыли, что искать."
Клэр несколько мгновений смотрела и хотела спросить, сколько лет было Ив, когда ей сделали татуировку, но не осмелилась. Она старательно зарисовала символ в блокнот. "И никто её не нашел. А они уверены, что книга здесь?"
"Кажется, да. Но могу поспорить, у них есть возможность искать её по всему свету. Похоже, для них это очень важно."
"Есть идеи почему?"
"Никто не знает," ответил Майкл. "Я вырос с этим вопросом, поверь мне. Никто понятия не имеет. Даже сами вампиры."
"Как же они могут искать что-то, и даже не знать, зачем?"
"Я не утверждаю, что нет никого, кто не знал бы. Но у вампиров есть своя социальная лестница, и те, с которыми мне удалось поговорить, не совсем на её верхушке. Важно, что мы не сможем узнать, так не будем терять время и задумываться об этом."
"Полезно было бы знать." Клэр отметила "содержание неизвестно" рядом с символом книги, затем "Очень ценная!!!!!" под ним, подчеркнув тремя линиями. "Так что если нам удастся найти книгу, мы сможем выторговать мне освобождение от домогательств Моники, а Шейну - освобождение от сделки."
Майкл и Ив переглянулись. "Ты забыла, что вампиры перевернули весь Морганвилль вверх дном, пытаясь её найти?" поинтересовалась Ив.
Клэр вздохнула, перевернула страницу назад и указала на запись. Ив и Майкл вытянули шеи, чтобы прочесть.
Вампиры не могут её прочитать.
Они застыли с пустым выражением глаз.
"Мне придется провести некоторое время в библиотеке," сказала Клэр. "И нам понадобятся кое-какие принадлежности."
"Зачем?" Ив никак не могла понять, но Майкл понял.
"Чтобы подделать книгу?" спросил он. "Ты правда думаешь, что это сработает? Как ты думаешь, что случится, если они обнаружат обман?"
"Плохая идея," сказала Ив. "Очень плохая, если честно."
"Ребята," произнесла Клэр терпеливо. "Если мы будем аккуратны, они никогда не поверят в то, что мы достаточно умны, чтобы провернуть такое. И уж тем более в то, что мы достаточно смелы. Они может и разозлятся, но только потому, что кто-то подделал её. А мы её просто нашли."
Теперь они смотрели на неё так, будто видели в первый раз. Майкл покачал головой.
"Плохая идея," сказал он.
Может и так. Но она всё равно собиралась попробовать.

11

Глава 10

Она была слишком взвинчена, чтобы заснуть. Кроме того, болела спина, и мысль о том, что придется провести в бездействии ещё одну ночь, была невыносима. Брэндон не казался ей парнем, который станет оттягивать реванш; а Шейн - Шейн был из тех, кто не отступает от данного слова.
Если он хочет быть укушенным, прекрасно, но пусть не использует её как предлог.
Шейн не выходил из своей комнаты всю ночь. Она не услышала ни звука, когда прислушивалась к его двери. Ив изобразила наушники и сделала жест, будто включает невидимую стерео систему. Клэр понимала его; когда-то она провела много часов, пытаясь сбежать от реальности с помощью своих собственных наушников.
Ив одолжила ей свой ноутбук - старьё; большой и черный, с символом биологической опасности, наклеенным на панели. Когда Клэр воткнула его в розетку и загрузила, то на рабочем столе увидела мультяшного Мрачного Жнеца, который держал дорожный знак вместо косы. На знаке было выведено МОРГАНВИЛЛЬ, со стрелкой, направленной вниз.
Клэр не удержалась, и воровато кликнула по паре папок - и обнаружила, что они полны стихов. Ив любила смерть, или, по крайней мере, любила писать о ней. Витиеватые романтические вещи, кровь и страх и мрамор луны... а потом Клэр заметила даты. Последнее стихотворение было закончено три года назад. Ив было сколько, пятнадцать? Она мечтала о вампирах тогда, а потом что-то изменилось. Никаких стихов за последние три года...
Ив вошла в открытую дверь. «Нормально работает?» спросила она. Клэр виновато подпрыгнула  и жестом показала ей, что все хорошо, одновременно открывая соединение с Интернетом. «Хорошо, я звонила своей кузине в Иллинойс. Она позволит нам использовать ее счет на PayPal, но мне придётся переслать ей немного наличности завтра. Вот номер счета». Она положила листок бумаги. «Мы же не сделаем ничего, что убьет её, да?»
«Неа. Я не буду покупать много в одном месте. Куча людей покупает кожу, инструменты и прочую чепуху. И бумагу… насколько старой должна быть эта книга?»
"Старой"
"Она на пергаменте?"
"Это такая бумага?"
"Пергамент - это самый старый сорт бумаги, используемый для печати книг". сказала Клэр. "Делается из овечьей кожи."
“А, ну, думаю да. Она очень старая”.
С пергаментом будет трудно. Его можно найти, но легко отследить. Но ничего хорошего в том, что ты умна, если ты не можешь справиться с такими вещами… Ах да, ей надо было подумать о том, чтобы кто-то ещё занялся поисками. Слишком опасно оставлять следы, которые вели сюда, в дом Глассов…
Клэр ушла в работу. Она даже не заметила, как Ив вышла и закрыла за собой дверь.

Клэр занималась этим вопросом четыре дня. Четыре полных дня. Ив приносила ей наверх суп, хлеб и сэндвичи. Шейн зашел раз или два, чтобы сказать, что она свихнулась, и что он хочет, чтобы она не совалась в его дела. Клэр пропустила это мимо ушей. Она становилась такой, когда полностью во что-то погружалась. Она слышала его, и даже что-то отвечала, но она его не слушала. Как и её родители, Шейн в итоге сдался и ушел.
Майкл зашел к ней в комнату незадолго до рассвета. Это настолько сильно удивило её, что она ненадолго вышла из своего транса. "Как продвигается?" спросил он.
"Миссия по спасению Шейна? Ага, продвигается", сказала она. "Мне приходится действовать длинными кружными путями. Не оставляя следов. Не беспокойся… даже если вампиры разозлятся, они не смогут доказать, что мы сделали что-то кроме того, что принесли им то, что, как мы думали, они ищут",
Майкл выглядел удовлетворенным, но обеспокоенным. Он сильно волновался. Она подумала, что она был в ловушке. Все, что он мог сделать – это сражаться с тем, что проникнет в дом чтобы причинить зло. За всё остальное он мог только переживать. Она догадывалась, что это раздражало.
"Эй", сказала она, "когда Ив идет на работу?"
"В четыре".
"Но это же…"
"Ночная смена. Знаю. Она там в безопасности. И я не думаю, что какой-нибудь вампир будет настолько глуп, что попытается встать на пути её чёртовой машины. Это же будет словно тебя переехал Хаммер. Я заставил её пообещать, что Оливер проводит её до машины, а Шейн встретит на улице и приведет домой".
Клэр кивнула. "Я еду с ней".
"В кофейню? Зачем?"
"Потому что там анонимный доступ в сеть", сказала она. "У каждого студента колледжа есть ноутбук, а в кафе бесплатный беспроводной доступ. Если я буду осторожна, они не смогут отследить, кто искал информацию о том, как подделать старую книгу".
Он сердито посмотрел на нее. На его лице это выглядело мило. Боже. Она всё ещё обращала внимание на такое. Ей следовало бы перестать это делать, но ведь… Ей было шестнадцать и она никогда ни с кем не целовалась…
"Мне не нравится, что Ив будет там ночью. А ты уж точно не пойдёшь".
"Если я сделаю это здесь, все будут в опасности. Включая Ив".
Ох, удар ниже пояса – она увидела как дёрнулись его глаза, но он сдержался. "Значит ты считаешь, что я должен позволить тебе уйти, рисковать своей жизнью, пока ты сидишь в кофейне с Брэндоном, и притворяться, что так безопаснее? Клэр. Это ни в коей мере не одинаково безопасно".
"Безопаснее, чем если вампиры решат, что все в этом доме умышленно решили обмануть их в вопросе, который они хотят решить больше всего", сказала Клэр. "Мы не в игрушки играем, так ведь? То есть, я могу прекратить, если ты так хочешь, но у нас больше нет ничего, что мы сможем обменять на договоренность Шейна. Ничего достаточно весомого. Я бы позволила Брэндону… ну, знаешь… но почему-то я не думаю…"
"Только через мой…" Майкл остановился и засмеялся. "Я собирался сказать "Только через мой труп", но…"
Клэр вздрогнула.
"Нет", сказал он.
"Ты мне не отец", сказала она и внезапно… вспомнила.
Шейн, в больнице, когда она была под действием лекарств, сказал "Они звонили твоим родителям". Еще она ясно вспомнила слова "они обеспокоены".
Вот, дерьмо!
"Отец", громко сказала она. "О нет… хм, мне нужно воспользоваться телефоном. Можно?"
"Позвонить своим родителям? Конечно. Большое расстояние…"
"Ага, знаю. Я оплачу. Спасибо".
Она взяла беспроводную трубку и набрала домашний номер. Прозвучало пять гудков, затем включился автоответчик. "Здравствуйте, вы позвонили Лесу и Катарине Дэнверам и их дочери Клэр. Оставьте нам сообщение!" Это был четкий, деловитый голос ее мамы. Когда прозвучал сигнал, Клэр на секунду впала в слепую панику. Может быть они поехали в магазин. Или…
"Привет, мам и пап, это Клэр. Я только хотела… ммм… сказать привет. Думаю, мне стоило позвонить вам. Этот случай на лабораторной, это ерунда, на самом деле. Я не хочу, чтобы вы обо мне волновались… все в порядке. Правда…"
Майкл, прислонившись к дверному проему, корчил ей смешные рожи. Это ведь вроде было делом Шейна. Она показала ему язык.
"Я просто… я просто хотела сказать вам это. Люблю вас. Пока".
Она повесила трубку. Майкл сказал: "Тебе стоило бы дать им приехать и забрать тебя домой".
"И оставить вас в этой ситуации? Вы в ней из-за меня. Шейн в ней из-за меня. Теперь, когда Моника знает, что он вернулся…"
"О, поверь мне, я не недооцениваю, насколько сильно мы влипли, но ты всё ещё можешь уйти. И тебе стоило бы. Я собираюсь убедить Шейна тоже уехать. Ив… Ив не уедет, но ей следовало бы".
"Но…" Ты останешься один, подумала она. Совсем один. Для Майкла не было возможности уехать. Никогда.
Майкл посмотрел наверх в окно, где небо переходило от полуночного синего к более бледному рассветному. "Мое время вышло", сказал он. "Пообещай мне, что ты не пойдешь с Ив сегодня".
"Я не могу".
"Клэр".
"Я не могу", сказала она. "Извини".
У него не было времени спорить, хотя она видела, что он хотел. Он пошел по коридору. Она услышала, как закрылась дверь его спальни и подумала о том, что она увидела в гостиной. Она не знала, как бы она выдержала, если бы ей пришлось сталкиваться с этим каждый день…это выглядело очень болезненно. Хотя, она предполагала, что самое ужасное в его положении – осознание того, что если бы он был жив, мог выходить днем, мог бы помешать Шейну сделать то, что он сделал.
"Мне не пришлось бы этого делать, если бы ты был рядом и помог!" прокричал ему Шейн, и да, это должно быть было больнее, чем смерть.
Клэр снова взялась за работу. Её глаза горели, мышцы затекли, но какая-то странная и неизвестная часть неё радовалась, что наконец она делает что-то чтобы защитить не только себя, но и других людей.
Если это сработает.
Это было странно, но она знала, что сработает. Знала.
Она точно ненормальная, решила она.

Клэр проснулась в половине четвертого, с затуманенными глазами и болью, натянула свежую футболку и джинсы, которые стоило бы постирать. Ещё один день, решила она, и затем она сразится со стиральной машиной в подвале. На её голове был кошмарный беспорядок, хотя она спала от силы три часа. Ей пришлось сунуть голову под кран и пальцами привести свои волосы в порядок, чтобы они выглядели не слишком отвратительно.
Она сунула ноутбук в курьерскую сумку и бросилась вниз по лестнице. Она слышала стук ботинок Ив, направляющейся к двери.
"Подожди!" закричала она и бросилась вниз по лестнице и через гостиную в тот момент, когда дверь захлопнулась. "Дерьмо…"
Она открыла её прежде, чем Ив успела запереть. Ив выглядела виноватой. "Ты хотела оставить меня", сказала Клэр. "Я же говорила, что собираюсь пойти!"
"Ага, знаешь… тебе не стоит".
"Майкл говорил с тобой прошлой ночью".
Ив вздохнула и переступила с ноги на ногу в своих черных открытых кожаных туфлях. "Немного, да. Перед тем, как пойти спать".
"Я не нуждаюсь в вашей защите. Я пытаюсь помочь!"
"Ясно", сказала Ив. "Если я скажу нет и уеду, что ты будешь делать?"
"Пойду пешком".
"Этого я и боялась". Ив пожала плечами. "Залезай в машину".
Точка Сбора была набита студентами, которые читали, болтали, пили чай, мокко, латте. И Клэр с удовлетворением заметила, что многие работали за ноутбуками. Должно быть одновременно работало с дюжину ноутбуков. Она показала Ив большой палец, заказала чашку чая и прошла в поисках подходящего для работы места. Места, где она смогла бы сесть спиной к стене.
Оливер принес ей чай лично. Она неуверенно улыбнулась ему и свернула окно браузера. Она читала про знаменитых фальсификаторов и их методы работы. О неопровержимых доказательствах, с ударением на неопровержимых. Не то чтобы ей не нравился Оливер, но она не могла доверять никому, кто мог навязать вампирам свои правила.
"Привет, Клэр", сказал он. "Могу я присесть?"
"Конечно", удивленно сказала она. Она чувствовала себя неуютно. Он годился ей в отцы, да еще и выглядел как хиппи. Хотя она сама была из отверженных и не сильно возражала против последнего. "Мм, как дела?"
"Сегодня много дел", сказал он, и сел на стул со вздохом, в котором почудилась благодарность. "Я хотел поговорить с тобой о Ив".
"Хорошо", медленно сказала она.
"Я за нее беспокоюсь", сказал Оливер. Он наклонился вперед, поставив локти на стол. Она поспешно закрыла ноутбук и положила руки сверху. "Ив выглядит растерянной. Это очень опасно, и я уверен, что ты уже понимаешь почему".
"Это…"
"Шейн?" спросил он. "Да. Я так и думал, что дело в этом. Парень влип в большие неприятности. Но я полагаю, что он сделал это с благими намерениями".
Ее пульс участился и во рту пересохло. Ох, она очень не любила говорить с влиятельными людьми. Майкл – это другое дело… Майкл был как старший брат. Но Оливер был… другим.
"Возможно я смогу помочь", сказал Оливер. "Если у меня будет на что обменяться. Проблема в том, что такого нужно Брэндону, что ты или Шейн можете дать? Помимо очевидного". Оливер выглядел озадаченным и стучал пальцем по губам. "Ты очень умная девушка, Клэр, по крайней мере, Ив так говорит. В Морганвилле найдется применение умным девушкам. Все вместе мы могли бы обойти Брэндона, возможно, и найти способ пообщаться с кем-нибудь... другим".
Что было в точности то, о чём они уже разговаривали, за исключением Оливера. Клэр попыталась не выглядеть ужасно виноватой. "С кем?" спросила она. Это был разумный вопрос. Оливер улыбнулся, но его тёмные глаза остались жёсткими и холодными.
"Клэр. Ты действительно думаешь, что я скажу тебе? Чем больше ты знаете об этом городе, тем в меньшей безопасности ты находишься. Ты понимаешь это? Я создал здесь свой собственный мир, и это только работает потому что я точно знаю что делаю и насколько далеко могу зайти. Ты… боюсь, первая твоя ошибка может стать последней."
Её рот больше не был пересохшим; он мумифицировался. Она попыталась сглотнуть, но добилась лишь сухого щелчка внутри своего горла. Она поспешно взяла свой чай и отхлебнула, не ощущая ничего кроме радости от увлажнения.
"Я не собираюсь…"
"Нет," перебил он, на сей раз не таким добрым голосом. "Для чего ещё ты могла прийти сюда, зная, что Брэндон скорее всего придёт сегодня после заката? Ты хочешь заключить с ним сделку, чтобы спасти Шейна. Это очевидно."
Ну, она была здесь не для этого, но она попыталась принять виноватый вид. Просто на всякий случай. Кажется, это сработало, потому что Оливер расслабился и откинулся на спинку стула.
"Ты умная," сказал он. "Как и Шейн. Но не позволяй этому забивать себе голову. Позволь мне помочь."
Она кивнула, боясь что голос дрогнет или прервётся или – гораздо хуже – выдаст её облегчение.
"Решено", сказал Оливер. "Дай мне поговорить с Брэндоном и ещё кое с кем, и посмотрим что я смогу сделать с этой проблемой".
"Спасибо", тихо сказала она. Оливер поднялся и ушёл; он выглядел как любой другой тощий бывший хиппи, который никак не может забыть старые добрые времена. Безобидным. Возможно даже бесполезным.
Она не могла положиться на старших. Не в этом. Не в Морганвилле.
Она открыла ноутбук, развернула окно браузера и вернулась к работе.

Время пролетело незаметно, как обычно. Когда она в следующий раз оторвала взгляд от ноутбука, за окнами уже была ночь и толпа в кофейне переключилась с занятий на болтовню. Ив была занята в баре, она болтала, улыбалась и в целом была настолько веселой, насколько вообще может быть девушка-гот.
Хотя она притихла, когда Брэндон появился из подсобки и занял свое обычное место за столиком в самом тёмном углу. Оливер принес ему какой-то напиток - Боже, она надеялась, что это была не кровь или что-то в этом роде! - и присел рядом для напряженного и тихого разговора. Клэр пыталась сделать вид, что её нет. Они с Ив обменялись несколькими взглядами через головы посетителей за стойкой бара.
Во время своего длительного исследовательского марафона Клэр выяснила, что изготовление книги - работа для специалистов, а не для шестнадцатилетней (почти семнадцатилетней) подражательницы. Кое-что она смогла бы сделать, но, к её огромному разочарованию, любой, кто смыслит в старинных книгах, легко распознает подделку. Разве что она не будет сделана очень умело. Она подозревала, что её навыки выделки кожи и переплётных работ нуждаются в совершенствовании.
Что возвращало её к отправной точке "Шейна Покусают". Это недопустимо.
Строчка в одном из дюжины открытых ей окон бросилась ей в глаза. Для съемки фильмов может быть изготовлено практически всё что угодно, включая репродукции древних книг, потому что цель этой репродукции - обмануть только одно из чувств - зрение...
У неё не было времени – или денег - чтобы заказать себе книгу в фирме по изготовлению голливудского реквизита, но это дало ей идею.
Очень хорошую идею.
Или очень плохую, если она не сработает.
Для кино можно создать почти всё что угодно.
Ей не нужна книга. Ей нужен всего лишь снимок.

К тому времени как наступила полночь и из Точки Сбора выпроводили в ночь последнего любителя кофеина, Клэр была вполне уверена, что справится с задачей. И она была слишком уставшей, чтобы волноваться, что не справится. Она убрала ноутбук в сумку и опустила голову на руки, наблюдая, как Ив моет чашки и стаканы, загружает посудомойку, болтает с Оливером и намеренно игнорирует тёмную тень, сидящую в углу.
Брэндон не ушел вслед за своей ходячей закуской. Вместо этого он продолжал сидеть, держа свежую чашку со своим напитком, улыбаясь своей жестокой и жуткой улыбкой Ив, затем Клэр, затем снова Ив.
Оливер, вытирая керамические чашки, наблюдал за наблюдателем. "Брэндон", сказал он, перекинул полотенце через плечо и начал расставлять чашки по местам. "Мы закрываемся".
"Ты даже не объявил последний раунд, старик", сказал Брэндон и улыбнулся Оливеру.
Улыбка быстро померкла. После мгновения тишины Брэндон встал и пошел к выходу.
"Подожди", очень тихо произнёс Оливер. "Чашка".
Брэндон посмотрел на него с крайним недоверием, затем взял чашку - одноразовую бумажную - и кинул в мусорное ведро. Клэр подумала, что он впервые за несколько дюжин лет убрал со стола. Если он вообще когда-либо это делал. Она спрятала нервную ухмылку, потому что он не казался ей тем парнем (тем более вампиром), который оценит её чувство юмора.
"Что-нибудь ещё?" холодно осведомился Брэндон. Как будто его это не слишком интересовало.
"Вообще-то да. Если ты не против. Я хотел бы, чтобы девушки ушли первыми".
Даже в тени Клэр увидела отблеск острых зубов, когда Брэндон молча открыл рот, сверкнув клыками. Выделывается. На Оливера это, кажется, впечатления не произвело.
"Если ты не против", повторил он. Брэндон пожал плечами и прислонился к стене, скрестив руки. На нём была чёрная кожаная куртка, поглощающая свет, чёрный вязаный свитер и тёмные джинсы. Оделся для убийства, подумала Клэр, и тут же об этом пожалела.
"Я подожду", сказал он. "Но им не надо волноваться из-за меня, старик. Парень заключил сделку. Я буду придерживаться договоренности".
"Именно об этом я и беспокоюсь", сказал Оливер. "Ив, Клэр, доберитесь до дома целыми. Идите".
Ив захлопнула дверцу посудомоечной машины и включила её. Она схватила свою сумочку из-за стойки и попятилась, чтобы схватить Клжр за руку и подтолкнуть её к двери. Она перевернула вывеску на двери с "ОТКРЫТО" на "ЗАКРЫТО" и отперла дверь, чтобы Клэр смогла выйти. Затем снова заперла дверь с помощью связки ключей, и быстро толкнула Клэр к своей машине, стоявшей в тёплом свете уличных фонарей. Улица выглядела пустынной. Ветер с призрачным шелестом шевелил мусор и пыль, а мигающие красные стоп-сигналы танцевали и качались вокруг. Ив открыла машину за рекордно короткое время, и обе девушки захлопнули замки как только оказались внутри. Ив завела Кадиллак и отъехала от обочины. Только тогда она тихо вздохнула от облегчения.
А потом ахнула, потому что другая машина обогнула угол и пронеслась мимо них чёрным пятном, остановившись на обочине, где раньше стояли они. "Какого чёрта?", выпалила Ив и притормозила. Клэр обернулась, чтобы посмотреть назад.
"Это лимузин", сказала она. Она даже не думала, что в Морганвилле есть лимузины. Но потом она вспомнила про похоронные бюро и похороны и похолодела. Судя по тому, что она знала, возможно в Морганвилле больше лимузинов, чем в любом другом городе Техаса...
Хотя этот не был участником процессии. Он был большим и чёрным и блестел как спина таракана; и пока кадиллак медленно отьезжал, Клэр разглядывала, как водитель в форме вышел и обогнул машину.
"Кто это?" спросила Ив. "Ты видишь?"
Водитель помог выйти женщине. Невысокого роста, ненамного выше Клэр, подумала она. Бледная, с волосами, светившимися белым или блондинистым в свете уличных фонарей. Они были слишком далеко от Клэр, чтобы как следует рассмотреть, но ей показалось что женщина выглядит... печальной. Печальной и холодной.
"Она не очень высокая... с белыми волосами? Такая утонченная?"
Ив пожала плечами. "Я такую не встречала, но большинство вампиров не общаются с маленькими людьми. Вроде как Хилтоны не закупаются в Уол-марте".
Клэр фыркнула. Когда Ив поворачивала за угол, она увидела что женщина стоит перед дверью Точки Сбора, и Оливер открывает для неё дверь. Никаких следов Брэндона. Ей было интересно, отпустил ли его Оливер, или придержал, чтобы дать им преимущество. "Как Оливер это делает?" спросила она. "В смысле, почему они просто не...?"
"Убьют его? Хотела бы я знать. Начнем с того, что у него яйца из платины", сказала Ив. Пролетающие уличные огни мелькали на её лице. "Ты видела, как он уделал Брэндона? Оскорбил его? Невероятно. Любой другой был бы уже мёртв к рассвету. Оливер... ему это сходит с рук".
Это только разожгло интерес Клэр, ей хотелось знать почему. Или по крайней мере как. Если Оливеру сходило это с рук, возможно другим тоже удалось бы. С другой стороны, возможно другие пытались и окончили свои дни как доноры органов.
Клэр повернулась вперед, находясь в своих мыслях, а Ив неслась по тихим выжидающим улицам к дому. Полицейская машина кралась по переулку, но почему-то Клэр подумала, что в Морганвилле они рассматривали преступников исключительно в качестве потенциальных жертв.
Сначала она подумала, что ей чудится от усталости. Такое случается, когда долго не спишь. Ты начинаешь видеть призраков в зеркалах и пугающие лица в окнах. Но потом она увидела, как что-то быстро движется сквозь свет уличных фонарей. Что-то бледное.
"Они нас преследуют", жестко сказала Ив. "Проклятье".
"Брэндон?" Клэр пыталась осмотреть улицу, но Ив нажала на газ и поехала быстрее.
"Не Брэндон. Но ему нет необходимости пачкать собственные клыки..."
В пятидесяти футах впереди кто-то встал на пути машины.
Клэр и Ив закричали, Ив ударила по тормозам. Клэр бросило вперёд на ремень безопасности, который туго натянулся и врезался так сильно, что она знала, что потеряет сознание от боли, потому что кислотный ожог на спине тёрся о сиденье. Но боль исчезла, затопленная страхом, потому что машина остановилась на тёмной улице, а снаружи опустив руки на капот стоял вампир.
Ухмыляясь во всё своё немалое количество зубов.
"Клэр!" закричала Ив. "Не смотри на него! Не смотри!"
Слишком поздно. Клэр посмотрела и почувствовала как что-то размягчается в её голове. Страх ушел. Также как и её разум. Она потянулась к замку двери, но Ив рванулась вперёд и схватила её за руку. "Нет!" закричала она и продолжала держать, пока включала задний ход и рванула назад. Она не уехала далеко. Другой вампир встал на её пути, блокируя улицу. Этот был высоким, уродливым и старым. То же количество сверкающих зубов. "О, Боже..."
Клэр продолжала нащупывать замок на двери. Ив пробормотала что-то, что точно смогло бы остановить Клэр дома, снова ударила по тормозам и сказала "Клэр, милая, это будет больно", а затем толкнула Клэр вперед и шлепнула по ожогу. Сильно.
Клэр завизжала достаточно громко, чтобы заглушить собак в радиусе трёх кварталов, чуть не потеряла сознание и перестала пытаться выбраться из машины. Даже те два вампира снаружи, которые вдруг оказались прямо у дверей, вздрогнули и отступили.
Ив дала по газам. Клэр была наполовину в обмороке из-за раскалённого докрасна биения агонии в спине. Она услышала звук, как будто кто-то скребёт гвоздем по доске, но потом он прекратился и они уже двигались, ехали, летели сквозь ночь.
"Клэр? Клэр?" Ив трясла её за другое плечо, то, которое не болело так, будто она приняла еще одну кислотную ванну. "О, Боже, прости! Это было... Он собирался заставить тебя открыть дверь и я не могла.... прости!"
Паника до сих пор горячо струилась по её нервам, но Клэр смогла кивнуть и слабо, болезненно улыбнуться. Она понимала. Её всегда интересовало, как кто-то может быть настолько глуп, чтобы открыть дверь страшным злобным тварям в кинофильмах, но теперь она знала. Она точно знала.
Иногда у тебя просто нет выбора.
Ив плакала от ярости в промежутках между задыхающимися вздохами. "Ненавижу это," сказала она, и несколько раз сильно ударила руками по рулю из жёсткого пластика. "Ненавижу этот город! Ненавижу их!"
Клэр согласилась. Она тоже начинала их ненавидеть.

12

Глава 11

Шейн стоял наготове, когда Ив с визгом покрышек притормозила у входа; если он и злился, то по крайней мере не позволил этому помешать ему настроиться на хорошую драку. Ив бешено замахала, чтобы он оставался где стоит, на безопасной земле, и проверила улицу с обоих сторон.
"Видишь кого-нибудь?" нетерпеливо спросила она у Клэр. Клэр покачала всё ещё болевшую голову. "Чёрт. Чёрт! Ладно, ты ведь помнишь тренировку? Попа и локти. Вперёд!"
Клэр нащупала блокировку двери, вывалилась из автомобиля и ударилась о тротуар. Она услышала захлопывающуюся дверь Ив и звук шагов. Дежавю, подумала она. Не хватает только, чтобы появился Брэндон и загнал ситуацию в полную жопу.
Она чуть не сбила Шейна, перескакивая через порог; он отодвинулся как раз вовремя, чтобы позволить ей пройти и схватить Ив, чтобы втянуть её внутрь прежде чем захлопнуть и запереть дверь.
"Тебе надо найти работу получше," сказал он. Ив стёрла размывшийся макияж тыльной стороной руки и бросила на него раздражённый взгляд.
"По крайней мере, у меня есть работа!"
"Какая, профессионального донора? Потому что именно этим ты и станешь, если…”
Клэр повернулась, увидела вампира, и закричала изо всех сил.
Окей, она не была вампиром. Это выяснилось примерно через тридцать секунд комбинацией согнувшегося от хохота Шейна, заверещавшей и присевшей от испуга вампиршей и – в довершение всего – удивлённо воскликнувшей Ив: "Миранда! Милая, что ты здесь делаешь?"
Вамп - она выглядит как вамп, поправила себя Клэр, но теперь, когда её сердцебиение замедлилось ниже скорости гоночного автомобиля, она разглядела, что благодаря макияжу и костюму, а не от природы - медленно опустила руки, неуверенно всмотрелась в Клэр сквозь густо намазанные чёрной тушью ресницы, и округлила рубиново-красные губки. "Я должна была прийти," сказала она. У неё был задыхающийся текучий голосок, полный драматизма. "О, Ив! У меня было такое страшное видение! Кровь и смерть, и всё вокруг тебя!"
Ив это не впечатлило. Она вздохнула, повернулась к Шейну и сказала, "Ты позволил ей войти? Я думала, ты её ненавидишь!"
"Ну я же не мог оставить её там? В смысле, у неё есть пульс. Кроме того, она твоя подруга."
Судя по взгляду Ив, слово ‘подруга’ было изрядным преувеличением.
Миранда одарила Шейна шизанутой улыбкой. Замечательно, раздражённо и с отвращением подумала Клэр, всё ещё пытаясь справиться с последствиями ядерного удара паники. Девушка была высокой и намного стройнее её, с длинными ногами под чёрной кожаной миниюбкой. У неё было много макияжа, стандартно окрашенные в чёрное волосы, лохматой гривой обрамляющие вытянутое белое лицо. Неровные штрихи Волшебного маркера на запястьях и вокруг шеи.
Миранда вдруг повернулась и уставилась на потолок. Она в страхе прижала руки ко рту, умудрившись однако не размазать губную помаду, как заметила Клэр. "Этот дом," сказала она. "О боже. Он такой… странный. Вы не чувствуете?"
"Мир, если ты хотела предупредить меня о чем-то, могла бы просто позвонить" сказала Ив, и потянула её в гостиную. "Теперь мы должны придумывать, как доставить тебя домой. Серьёзно, ты что, не понимаешь? Ты же лучше других это знаешь!"
Когда Миранда села на диван, Клэр увидела на её шее кое-что ещё… синяк. И два влажных красных отверстия в центре синяка. Ив тоже увидела, и моргнула, посмотрела на Шейна, а потом на Клэр. "Мир?" осторожно спросила она и повернула подбородок девушки в сторону. "Что с тобой произошло?"
"Ничего," ответила Миранда. "Всё. Ты действительно должна это попробовать. Это – всё о чём я мечтала и на секунду я увидела, я действительно смогла увидеть…"
Ив отдёрнулась от неё словно от огня. "Ты позволила кому-то укусить себя?"
"Только Чарльзу," сказала Миранда. "Он меня любит. Но Ив, ты должна выслушать - это серьезно! Я пыталась позвонить, но никто не брал трубку, и у меня был такой ужасный сон…"
"Ты же вроде говорила, что это было видение," сказал Шейн. Он зашёл в  комнату следом за Клэр, и стоял около неё, скрестив руки. Она почувствовала как плотный узел ярости и напряжения распускается от его близости, хотя он даже не посмотрел на неё. Да, Клэр, валяй в том же духе. Он держит тебя за мебель. Может быть, тебе тоже нужна губная помада как у шлюхи и Клинекс в бюстгальтере.
"Не надо, Шейн, она прошла через ад…" Ив очевидно слишком поздно вспомнила, что через что бы не прошла Миранда, тоже самое предстоит и Шейну, если они не смогут как-нибудь отменить его сделку с Брэндоном. "Мммм, верно. Видение. Что ты видела, Мир?"
"Смерть." Смакуя произнесла Миранда, наклонившись вперед и осторожно раскачиваясь взад и вперед. "О, он боролся, он не хотел этого, не хотел дара, и была кровь. Много крови. И он умер прямо здесь." Она вытянула руку и указала на точку на покрытом ковром полу.
Клэр с ужасом поняла, что она вероятно говорит о Майкле.
"Это… это Шейн? Ты видишь будущее Шейна?" спросила Ив. Она звучала жутко напуганной, но в конце концов, у них был совершенно жуткий вечер. И беспокойство за Шейна имело смысл.
"Она не может видеть будущее," отрезал Шейн. "Просто фигней страдает. Верно, Мир?"
Миранда не ответила. Она вывернула шею и смова уставилась на потолок. Клэр со странным жутким ощущением поняла, что она смотрит точно в то место, где находится секретная комната. Миранда знает о ней? Откуда?
"Этот дом," повторила она. "Этот дом такой странный. Это бессмысленно, знаете ли."
Ступеньки заскрипели и Клэр обернулась, чтобы увидеть, как Майкл спускается к ним, босиком как обычно. "Да," сказал он. "И не только это. Ив, какого чёрта она здесь делает?"
"Не спрашивай меня! Это Шейн её впустил!"
"Привет, Майкл," рассеянно сказала Миранда, продолжая пристально смотреть в потолок. "Эта новенькая." Она кивнула на Клэр.
"Да. Это Клэр". Клэр было интересно, почему он не прибежал на помощь, когда она закричала. Возможно, он не хотел встречаться с Мирандой. Она понимала почему. К слову, о странном… даже Ив, кажется, не знала что с ней делать.
Она поняла, что он не слышал жуткое мирандино описание собственной смерти. Возможно, к лучшему.
"Клэр", прошептала Миранда и внезапно посмотрела на неё. У неё были бледно-голубые очень странные глаза. Казалось, они смотрят сквозь неё. "Нет, это не она, не она. Что-то другое. Что-то странное в этом доме. Что-то не так. Мне надо разложить карты".
"Какого..?" спросил Шейн. Миранда схватила Ив за руку, вскочила и практически потащила к лестнице. "Так, это уже слишком. Ив?"
"Хм… ладно, всё в порядке!" отозвалась Ив, пока Миранда практически отрывала ей руку. "Она всего лишь хочет разложить Таро или что-то в этом роде. Всё нормально! Я верну её вниз! Через секунду!"
Несколько секунд Шейн, Майкл и Клэр просто смотрели друг на друга. Затем Шейн покрутил пальцем у виска и присвистнул.
Майкл кивнул. "Раньше она была не настолько плоха."
"Думаю это из-за того парня, Чарльза, о котором она говорила", сурово сказал Майкл. "Следовало бы догадаться, что любой, кто связывается с кровососами ради "настоящей любви" (Шейн заставил это прозвучать смехотворно), становится таким ненормальным как Миранда. Мне надо было отправить её домой. Наверное, ей необходим ещё один укус".
"Она ещё ребенок, Шейн", сказал Майкл. "Но чем быстрее мы её выпроводим, тем лучше. Она заставляет Ив немного… нервничать".
Ив? Но Ив не верит во всю эту ерунду, так ведь? Клэр была убеждена, что это лишь маска. Что на самом деле Ив обычная нормальная девушка, всего лишь изображающая из себя готичку. Но чтобы она действительно верила в видения, магические кристаллы, карты Таро? Магия это всего лишь то, что неизучено наукой, напомнила она себе. Или, с другой стороны, всего лишь бредовая болтовня.
Оба парня смотрели на Клэр. "Что?" спросила она. "Ах, кстати, я в порядке, спасибо что спросили. За мной гнались какие-то вампиры. Всё как обычно."
"Я же велел тебе не ходить", сказал Шейн и пожал плечами. "Ну, кто пойдёт выпроваживать Миранду?"
Они продолжали смотреть на неё и Клэр наконец поняла, что каким-то образом это стало её заботой. Возможно, потому что она была новенькой, не знала Миранду и была девушкой. Майкл был слишком вежлив, чтобы попросить её уйти. Шейн… она не могла сказать, как Шейн относился к Миранде, кроме того что он хотел, чтобы она убралась из дома.
"Ладно," сказала Клэр. "Я пойду."
"У этой девушки котелок варит," серьёзно сказал Шейн Майклу, когда она начала подниматься по лестнице.
"Ага," согласился Майкл. "Это мне в ней и нравится."

Двери всех комнат были закрыты, кроме спальни Ив, из неё прямо на полированный деревянный пол лился мерцающий свет. Клэр почувствовала сильный запах фосфора. Они зажигали свечи.
Ох, на самом деле она не хотела этого. Что, если просто пройти мимо, уйти в свою комнату и запереть дверь…?
Он глубоко вдохнула и заглянула в дверной проем с весьма натянутой улыбкой. Ив зажигала свечи… и Боже, их было очень много, они стояли практически везде. Большие черные, пурпурные, синие. Никаких пастельных оттенков. У неё было черное атласное постельное белье и пиратский флаг – череп и скрещенные кости – висящий над кроватью как развевающийся полог. Повсюду были натянуты маленькие рождественские гирлянды… нет, всё-таки не рождественские. Тыквы с Хеллоуина, привидения, черепа. Живенько и странно.
"Эй", сказала Ив, не отрывая глаз от черной столбовидной свечи, которую она зажигала. "Заходи, Клэр. Кажется, ты толком не познакомилась с Мирандой".
Нет, если крики и бегство не считаются. "Привет", неуклюже сказала она. Она не знала, куда девать руки. Миранда, казалось, не заметила её, или ей просто было всё равно. Её руки находились в воздухе, словно лаская невидимую кошку или что-то ещё. Странно. Чем больше Клэр находилась рядом с девушкой, тем младше она выглядела - определённо младше Ив. Может быть, даже младше самой Клэр. Возможно, всё это было плодом её воображения... всё, кроме укуса. Это было очень серьезно.
"Мм... Ив? Можно тебя на секунду?" спросила Клэр. Ив кивнула, открыла выкрашенный в черный цвет шкаф и достала черную лакированную коробку. Когда она её открыла, стало видно, что внутри она кроваво-красного цвета. В ней лежал чёрный шелковый сверток, Ив развернула его и там оказалась колода карт.
Карт Таро.
Ив подержала их в ладонях несколько секунд, затем несколько раз перемешала колоду и отдала Миранде. "Я скоро вернусь", сказала она и вышла в холл с Клэр, закрыв за собой дверь. Прежде, чем Клэр успела что-то сказать, Ив подняла руку. Она не смотрела в глаза Клэр. "Парни послали тебя?" На кивок Клэр она проворчала: "Слабаки, оба. Отлично. Они хотят, чтобы она ушла, верно?"
"Ммм.. да. Наверное." Клэр покачалась взад и вперед от дискомфорта. "Она немного странная."
"Миранда... да, она странная. Но ещё она вроде как одарённая", сказала Ив. "У неё бывают видения. Она знает разное. Шейну надо бы понять это. Она говорила ему про пожар прежде..." Ив помотала головой. "Не важно. Если она проделала весь этот путь в темноте сюда, значит что-то не так. Я должна попытаться выяснить что".
"Ну... а ты не можешь просто, ну знаешь, спросить у неё?"
"Миранда - медиум", сказала она. "Это не так просто... она не может просто выложить это. С ней надо поработать".
"Но... она же не может видеть будущее, верно? Ты в это не веришь?" Потому что если веришь, подумала Клэр, ты более сумасшедшая, чем я думала о тебе, когда мы впервые встретились.
Ив наконец посмотрела ей в глаза. Она разозлилась. "Да. Да, я верю в это, а ты достаточно тупа для умного ребенка, если не понимаешь, что наука не совершенна. Разное случается. Такие вещи, которые физика, математика и всё то дерьмо, которое можно измерить, не могут объяснить. Люди - это не только законы и правила, Клэр. Они... искры. Искры чего-то прекрасного и огромного. И некоторые искры горят ярче, как Миранда". Ив снова посмотрела в сторону, очевидно, что ей было неудобно. Но даже вполовину не настолько неудобно, как чувствовала себя Клэр, потому что это было... ох. Город людей не от мира сего. " Просто оставьте нас одних ненадолго. Всё будет в порядке ".
Она вернулась к себе в комнату и закрыла дверь. Даже не захлопнула её. Клэр с трудом сглотнула, чувствуя как заливается краской и жалея, что позволила мальчикам толкнуть её на это, начала медленно спускаться по ступенькам. Майкл и Шейн сидели на диване и соревновались в видео-игру с открытым пивом на столе перед ними. Толкая друг друга,  когда их экранные автомобили проходили через поворот.
"Не совсем законно," сказала она, присев на ступеньки. "Пиво. Никому из нас ещё нет двадцати одного."
Майкл и Шейн чокнулись бутылками. Честно, они ведь несовершеннолетние. "Какое преступление," сказал Шейн, и приподнял свою бутылку. "Эй, это был подарок на день рождения. Две упаковки по шесть штук. Мы всего одну начали, так что дай нам передышку. Держу пари, в Морганвилле самый большой процент алкоголиков на душу населения в мире."
Майкл поставил игру на паузу. "Она уже ушла?"
"Нет."
"Если она начнёт втирать мне про встречу с высоким темным незнакомцем, я ухожу," сказал Шейн. "В смысле, у неё с головой не в порядке, и я не хочу быть грубым, но всё же. Она действительно верит в эту фигню. И она наполовину убедила Ив."
Ни о какой половине даже речи не шло, но Клэр не собиралась говорить это. Она просто села, пытаясь не думать… о плане избавить Шейна от его соглашения,  казавшемся действительно хорошим в кофейне и таким сомнительным сейчас. О тупых ножах боли, вонзившихся в её спину. Об отчаянии в глазах Ив. Ив была напугана. И Клэр не знала, как ей помочь, потому что и сама была напугана до полусмерти.
"Она смотрела на секретную комнату," сказала Клэр. "Когда стояла внизу. Она смотрела прямо на неё."
Майкл и Шейн посмотрели на неё. Две пары виноватых и испуганных глаз. А затем они один за другим пожали плечами и отхлебнули пива. "Совпадение," сказал Майкл.
"Обычное совпадение," поддакнул Шейн.
"Ив сказала, что у Миранды было типа видения насчет тебя, Шейн, когда..."
"Ну хватит уже! Смотри, она говорит, что у неё было видение дома в огне, но она не сказала об этом пока не стало слишком поздно, а даже если бы и сказала, это всё равно бы случилось." Челюсть Шейна сжалась. По ней прокатился желвак. Он ткнул кнопку, чтобы снять игру с паузы, и шум моторов из телевизионных динамиков отсёк любой шанс на продолжение разговора.
Клэр вздохнула. "Я иду спать."
Но она не пошла. Она была усталой, больной и нервной, но её мозг был слишком занят, размышлениями. Наконец она пододвинула Шейна на диване и села рядом с ним, пока они с Майклом играли, играли, и играли.
"Клэр. Просыпайся." Она мигнула и поняла, что её голова лежит на плече Шейна, а Майкла нигде не видно. Её первой мыслью было, "О Боже, надеюсь я не пускала слюни?" Вторая была о том, что она не осознавала как близко она прижалась к нему.
Третьей мыслью было, что хотя Майклова сторона дивана была свободна, Шейн не отодвинулся. И он смотрел на неё тёплым, дружелюбным взглядом.
Ох. Ох, вау, это было мило.
Смущение появилось на секунду позже и заставило ее потянуться прочь. Шейн прочистил горло и отпрянул. "Тебе наверно надо поспать," сказал он. "Вид у тебя разбитый."
"Да," согласилась она. "Сколько времени?"
"Три часа ночи. Майкл готовит перекусить. Хочешь чего-нибудь?"
"Ммм, нет. Спасибо." Она соскользнула с дивана и застыла как идиотка, неспособная уйти, потому что он всё ещё улыбался, и … ей это нравилось. "Кто выиграл?"
"В которой игре?"
"Ох. Кажется, я немало проспала."
"Не беспокойся. Мы не позволили зомби схватить тебя." На этот раз его улыбка была определённо озорной. Клэр почувствовала волну жара по всему телу. "Если ты хочешь остаться на ногах, можешь помочь мне надрать ему задницу."
На столике перед Шейном стояли уже три пустых пивных бутылки вместо одной. И ещё три около Майкла. Неудивительно, что Шейн так дружелюбно ей улыбается. "Это зависит," сказала она. "Можно мне пива?"
"Ни за что."
"Потому что мне шестнадцать? Да ладно, Шейн."
"Выпивка убивает клетки мозга, тупица. К тому же, если я дам тебе пива, мне останется на одно меньше." Шейн наморщил лоб. "Я могу вести подсчёты."
Ей было нужно пиво, чтобы оставаться рядом с ним, потому что она боялась сделать или сказать что-нибудь глупое, а выпивка по крайней мере была бы оправданием, что это не её вина, верно? Но едва она открыла рот, чтобы попытаться его убедить, Майкл вышел из кухни с пакетиком сырных хлопье неонового цвета. Шейн сразу же схватил горсь и сунул себе в рот. "Клэр хочет пива," пробормотал он сквозь оранжевую массу.
"Клэр нужно лечь спать," сказал Майкл, и плюхнулся вниз. "Подвинься, мужик. Я не настолько сильно тебя люблю."
"Козёл. Вчера вечером ты говорил по другому."
"Укуси меня."
"Я хочу ещё пива."
"Обломись. Это был подарок на мой день рождения, а не на твой."
"О, это было подло. Ты действительно козёл, и я сокрушу тебя только за это."
"Обещания, обещания." Майкл посмотрел на Клэр. "Ты всё ещё здесь. Никакого пива. Я не развращаю малолеток."
"Но ты и сам малолетний," отметила она. "По крайней мере, для пива."
"Ага, и знаешь что? Разве не хреново, что я достаточно взрослый, чтобы убить кого-то, и слишком молод для пива?" сменил тему Шейн. "Они все козлы."
"Мужик, серьёзно, ты слишком легко напиваешься. Три пива? Моя подружка из старших классов и то лучше переносит выпивку."
"Твоя подружка из старших классов…" Шейн прервался на полуслове и залился краской. Чтобы там ни было, наверное, было неплохо. "Клэр, убирайся нафиг отсюда. Ты меня нервируешь."
"Козёл!" бросила она ему и пошла вверх по ступенькам прежде, чем он успел кинуть в неё подушкой. Она врезалась в стену позади неё и соскользнула к подножию лестницы. Она рассмеялась было, но прекратила, когда доступ к верхнему коридору неожиданно перекрыла тень.
Ив. И Миранда, выглядящая страннее обычного.
"Миранда уходит!" крикнула Клэр вниз. Что было не слишком хорошей идеей, потому что Ив выглядела расстроенной, Шейн был пьян, и позволить свихнувшемуся на вампирах возможно ясновидящему ребенку отправляться домой самостоятельно было… по меньшей мере нехорошо.
"Миранда не уходит." возразила Ив, и начала спускаться по лестнице с дрейфующей позади похожей на черно-белый призрак Мирандой. "Миранда собирается провести сеанс."
Она услышала, как снизу в гостиной Майкл в неподдельном ужасе воскликнул, "Вот дерьмо."

13

bitari, не в моих правилах задавать подобные вопросы, но все же, ты не будешь больше работать на Кейн?

14

Не волнуйтесь madermi, перевод Кейн я не бросила, просто он идёт медленно, отчасти потому что я сейчас вычитываю Мид, отчасти - потому что у Кейн очень длинные главы в этой книге. Но перевод 12 главы почти закончен и сегодня-завтра я его здесь выложу.

15

:cool: Просто замечательно! С нетерпением буду ждать.

16

Глава 12

Ив так настаивала, что даже выпивший три бутылки пива Шейн не смог ей отказать. Майкл ничего не сказал, просто смотрел на Миранду слишком ясными для пившего наравне с Шейном глазами. Когда Ив убрала всё с круглого обеденного стола и поставила единственную черную свечу в центре, Клэр нервно сжала руки, пытаясь привлечь внимание Майкла. Добившись его, она проартикулировала, "Что делать?"
Он пожал плечами. Ничего, догадалась она. Хорошо, всё равно в это никто кроме Ив не верит. Она предположила, что это будет не слишком плохо.
"Окей," сказала Ив, и усадила Миранду на стул. "Шейн, Майкл, Клэр - садитесь."
"Это фигня," сказал Шейн.
"Ну пожалуйста. Просто сделайте это, ладно?" Ив выглядела напряженной. Напуганной. Всё что они с Мирандой делали наверху с картами Таро действительно заставило её нервничать. "Просто сделайте это для меня."
Майкл скользнул на стул в противоположном конце стола, как можно дальше от Миранды. Клэр села около него, а Шейн с другого бока, оставляя Ив и Клэр ближе всего к Миранде, которая тряслась так, словно у неё вот-вот начнётся припадок.
"Соедините руки," сказала Ив, и взялась за левую руку Миранды, а затем за правую Шейна. Она сверкнула взглядом на Клэр, пока Клэр не последовала её примеру, сжав руки Миранды и Майкла. Остались Шейн и Майкл, которые посмотрели друг на друга и пожали плечами.
"Пофиг," сказал Майкл и взял Шейна за руку.
"Боже, парни, у вас что, гомофобия разыгралась? Дело не в вашей мужественности, дело в… "
"Он мёртв! Я вижу его!"
Клэр вздрогнула, когда Миранда практически прокричала это. Все сидящие вокруг стола застыли. Даже Шейн. А затем боролись с безумным желанием захихикать - ну, по крайней мере, Клэр боролась, и она видела трясущиеся плечи Шейна. Ив прикусила губу, но в её глазах были слёзы.
"Кто-то умер в этом доме! Я вижу его. Я вижу тело, лежащее на полу," простонала Миранда, и закрутилась на своем стуле, корчась и выгибаясь. "Это не кончается. Это  никогда не кончится. Этот дом… этот дом не позволит этому закончиться."
Клэр, не в силах удержаться, взглянула на Майкла, который пристально смотрел на Миранду холодными жёсткими глазами. Он сидбно сжал руку Клэр. Когда она начала было что-то говорить, он сжал сильнее. Верно. Заткнись, и она заткнулась.
В отличие от Миранды. "В этом доме привидиние! Неупокоенный дух!"
"Неупокоенный дух?" выдохнул Шейн. "Это политкорректное название для разозлённого? Ну, знаете, вроде Всеамериканской Нежити или типа того?"
Миранда открыла глаза и нахмурилась. "Кто-то умер," провозгласила она. "Прямо здесь. Непосредственно в этой комнате. В этом месте обитает привидение, и оно сильно."
Они все просто смотрели друг на друга. Майкл и Клэр избегали зрительного контакта, но Клэр чувствовала, как её дыхание становится прерывистым и сердце бьётся быстрее. Она говорит о Майкле! Она знает! Как это возможно?
"Оно опасно?" с придыханием спросила Ив. Клэр чуть не задохнулась.
"Я… я не могу сказать. Оно мрачное."
Шейн сказал, "Отлично. У нас тут мертвец бродит, а она не может сказать, опасен ли он, потому что вау, он мрачный. Что-нибудь ещё?" И снова Клэр пришлось задушить истерическое хихикание.
Теперь лицо Миранды искривила горькая неприятная гримаса. "Огонь," сказала она. "Я вижу огонь. Я вижу, как кто-то кричит в огне."
Шейн выдернул руки из ладоней Ив и Майкла, отшвырнул назад свой стул, и рявкнул, "Хватит с меня. Я ухожу. Развлекайтесь своей ясновидческой ерундой где-нибудь в другом месте."
"Нет, подожди!" воскликнула Ив, и схватилась за него. "Шейн, постой, она прочла это и в картах…"
Он высвободился. "Она видит всё, что ты хочешь! И она купается в твоём внимании, на случай, если ты не обратила внимания! И она – подстилка клыкастых!"
"Шейн, пожалуйста! Хотя бы послушай!"
"Я слышал достаточно. Сообщи мне, когда вы перейдете на столоверчение или ведьмину доску – они гораздо забавнее. Мы могли бы пригласить какого-нибудь десятилетку, чтобы показать нам веревку."
"Шейн, подожди! Куда ты?"
"В постель," ответил он, и пошел по ступенькам. "Спокойной ночи."
Клэр всё ещё держала руки Майкла и Миранды. Она отпустила их, оттолкнула свой стул, и пощла наверх за ним. Она услышала хлопок двери прежде, чем она достигла верхнего этажа, и поспешила по коридору, чтобы ударить кулаклм по дереву. Ни ответа, ни звука движения.
Затем она обратила внимание, что картина в коридоре висит криво, и поправила её, чтобы уставиться на скрытую кнопку. Неужели он?
Конечно да.
Она поколебалась секунду, затем нажала кнопку. Щелчок открытой панели, дыхание холодного воздуха, и она быстро скользнула внутрь, закрыла за собой и пошла по ступенькам.
Шейн лежал на кушетке, ноги на резном подлокотнике, одна рука прикрывает глаза.
"Уходи," сказал он. Клэр села на кушетку рялом с ним, потому что его голос не звучал, ну, правильно. Он был тихим и немного придушеным. Его рука тряслась. "Я серьёзно, уходи, Клэр."
"Когда ты увидел меня в первый раз, я плакала," сказала она. "Тебе нечего стыдиться."
"Я не плачу," сказал он, и убрал руку. Он не плакал. Его глаза были сухими и бешеными. "Я не могу выдержать, когда она притворяется, что знала. Она была другом Лиссы. Если бы она знала, если бы она действительно знала, она должна была попытаться сильнее."
Клэр прикусила губу. "Ты хочешь сказать, что она…?" Она смогла бы даже выговорить это. Ты хочешь сказать, что она пыталась предупредить тебя? А он не смог ей поверить. Если бы он поверил, возможно его сестра бы не умерла.
Нет, Клэр не могла сказать это. А он не мог это слушать.
Вместо этого, она просто подошла и взяла его за руку. Он посмотрел вниз на их сжатые пальцы, вздохнул и закрыл глаза. "Я пьян и обижен," сказал он. "Не лучшая компания прямо сейчас. Твои предки убьют нас, если узнают."
Она промолчала, поскольку это было абсолютной правдой. И она не хотела об этом думать. Она просто хотела сидеть здесь, в этой тихой комнате, где время замерло неподвижно, и быть рядом с ним.
"Клэр?" Его голос был тише. Немного сонным. "Не делай так больше."
"Не делать чего?"
"Не выходи наружу, как сегодня вечером. Не после заката."
"Я не буду, если ты не будешь."
Он улыбнулся, не открывая глаз. "Никаких свиданий? Что это, дом Большого Брата? В любом случае, я вернулся в Морганвилль не для того чтобы прятаться."
Она тут же полюбопытствовала. "Почему ты вернулся?"
"Майкл. Я говорил тебе. Он позвал, я приехал. Он сделал это для меня." Улыбка Шейна поблекла. Видимо он вспомнил, как Майкл не отвечал на звонки, не пришёл в больницу. Не прикрыл ему спину.
"Должно было быть что-то ещё," сказала она. "Иначе ты бы уже уехал отсюда."
"Может быть," вздохнул Шейн. "Брось, Клер, не стоит копаться в каждой из здешних тайн, ладно? Это может быть небезопасно."
Она подумала о Майкле. О том, как он смотрел на Миранду во время спиритического сеанса. "Да," согласилась она. "Это точно не безопасно."

Они проговорили несколько часов, в основном о пустяках - ни в коем случае не о вампирах, или сестрах, умирающих на пожарах, или видениях Миранды, разумеется. Шейн углубился в классическую, по мнению Клэр, мальчишескую дискуссию: кто круче – Супермэн или Бэтмен ("Классический Бэтмен или Злобный Бэтмен?"), о фильмах, которые им нравились и фильмах, которые они ненавидели. Клэр попробовала поговорить о книгах. Он плавал в классической литературе, но, кто нет? (Она хорошо разбиралась в классике, но она была уродом с рождения.) Он любил ужастики. Это у них тоже было общим.
Время в этой маленькой комнате летело незаметно. Разговор пошёл по кругу, заворачиваясь сам за себя, постепенно замедляясь, пока минуты и часы ускользали прочь. Она замёрзла, стащила афганскую шаль с соседнего стула, завернулась в неё, и практически рухнула в сон на полу около кушетки на которой лежал Шейн.
Она очнулась от скрипа кушетки, и поняла, что Шейн проснулся. Он мигнул, зевнул, взъерошил волосы (что было самым забавным из всего, что он делал) и посмотрел на свои часы.
"О, Боже, уже утро", простонал он. "Чёрт. Ну, по крайней мере, я успею занять ванную первым."
Клэр вскочила на ноги. "Сколько времени?"
"Девять", сказал он и снова зевнул. Она потянулась над ним, нажала скрытую кнопку и бросилась мимо него к двери, едва не забыв сбросить афганскую шаль по дороге. "Эй! Ванная занята! Я серьезно!"
Она беспокоилась не столько о ванной, сколько о том, чтобы не быть пойманной. В конце концов, она провела всю ночь с парнем. Парнем, который напился. Худшее из нарушений правил дома, поняла она, и Майкл обалдеет, если он узнает об этом. Может быть… может быть Майкл будет слишком занят тем что разболтала Миранда, чтобы беспокоиться об этом, потому что она должна признать, Миранда точно знала, о чем говорила.
Не на словах, а на деле.
Хорошо, Майкл вернулся к бестелесному существованию при свете дня, так что, по крайней мере, ей не надо волноваться по поводу столкновения с ним …, но ей нужно решить, что делать со школой. Это уже было худшей учебной неделей её жизни, и у неё было чувство, что если она не будет действовать быстро, ситуация не улучшится. Шэйн заключил сделку с дьяволом; это имело смысл использовать в своих интересах, пока она не найдёт способ отменить её. Моника и её девочки не станут преследовать её – не смертельным способом. Таким образом нет никакой причины не пойти в библиотеку.
Она схватила одежду и заскочила в ванную пока Шейн, всё ещё зевая, выбирался из тайной комнаты.
"Я же кричал, занято!" воскликнул он и заколотил в дверь. "Занято! Проклятые девочки не понимают правила…”
"Прости, но я должна собраться!" Она включила душ и в рекордный срок избавилась от своей одежды. Джинсы действительно нуждались в стирке, и на ней была последняя пара чистого нижнего белья.
Клэр быстро приняла душ, надеясь, что водонепроницаемый бандаж, надетый на ее спину, будет держаться (он удержался). Не прошло и пяти минут, как она взбила свои влажные волосы и затаив дыхание проскользнула мимо Шейна, чтобы забрать рюкзак и закинуть в него книги.
"Куда это ты собралась?" спросил он стоя в дверном проеме. Теперь он уже не казался сонным. Она застегнула рюкзак, закинула его на то плечо, которое не ныло от боли, и молча повернулась к нему. Он прислонился к косяку, скрестив руки на груди и подняв голову. "О, ты должно быть шутишь. Что это, стремление к смерти? Ты действительно хочешь быть сброшенной с лестницы или типа того?"
"Ты заключил сделку. Они не придут за мной."
"Не будь дурой. Предоставь это эксперту. Ты действительно веришь, что они не найдут способ обойти это?"
Она подошла вплотную, глядя ему в лицо. Он выглядел очень высоким. И он был большой, и стоял на её пути.
Но ей было всё равно.
"Ты заключил сделку," сказала она, "и я иду в библиотеку. Пожалуйста, уйди с дороги."
"Пожалуйста? Проклятье, девушка, тебе нужно научиться выходить из себя, или …
Она толкнула его. Это было глупо, и он был достаточно мускулист, чтобы оставаться на месте, но на её стороне была неожиданность, и она заспавила его отступить на пару шагов. И вот она уже за дверью, и направляется наружу с туфлями в руке. Она не собиралась останавливаться и давать ему ещё один шанс сохранить её безопасность.
"Эй!" Он поймал её за руку и развернул к себе. "Мне казалось, что ты обещала, что не будешь выходить… "
"…ночью" закончила она, и отвернулась, чтобы пойти вниз по ступенькам. Он отпустил её… и она поскользнулась. Жуткое мгновение она балансировала на краю ступеньки, а потом теплые руки Шейна обхватили её плечи и потянули обратно, чтобы восстановить равновесие.
Он держал её так в течение нескольких секунд. Она не обернулась, потому что если бы она это сделала, и он был прямо там, ну, она не знала...
Она не знала, что могло бы произойти.
"Увидимся," буркнула она и пошла вниз по ступеньками так быстро, как осмелилась на трясущихся ногах.
Утренняя жара была похожа на тостера печь, только без аппетитного аромата пищи; на улице было несколько человек. Одна дама толкала детскую коляску, и на несколько секунд пока Клэр сидела и надевала свои изношенные туфли, она подумала об этом с неким удивлением. Заводить ребенка в городе вроде этого. О чём эти люди думают? Но она догадалась, что они всё разно делали это, независимо от того, каким бы ужасным это не было. И на тонком запястье женщины был надет браслет.
Дети были в безопасности, по крайней мере, пока им не исполнилось восемнадцать.
Клэр покосилась на собственное пустое запястье, вздрогнула, и выбросила это из головы, покинув кампус.

Теперь она заметила, что у каждого прохожего  есть что-то на запястье - браслеты у женщин, ремешки у мужчин. Она не знала значения символов на них. Ей нужен был некий алфавит; возможно кто-нибудь провёл научное исследование и поместил результат где-нибудь в безопасном месте… где-нибудь, куда не заглядывают вампиры.
В любом случае, она всегда безопаснее всего чувствовала себя в библиотеке. Она пошла прямо туда, высматривая через плечо Монику, Джину, Дженнифер, или кого-нибудь, кто выглядел заинтересованным в ней. Никого такого.
Библиотека ТПУ была огромной. И пыльной. Даже библиотекари выглядели так, словно подцепили паутину или две с её последнего визита. Очередное доказательство - если бы она в них нуждалась - , что ТПУ был в первую очередь, и не более чем тусовочной школой.
Она проверила карту расположения полок и увидела, что в Морганвилле господствует десятичную систему Дьюи – это удивило её, поскольку она считала, что все университеты находились в библиотечной системе Конгресса. Она проглядела список в поисках нужных ссылок и обнаружила их в подвале.
Великолепно.
Когда она уже пошла прочь, она наклонила голову и снова посмотрела на список. В нём было что-то странное. Она не могла указать на это пальцем, но…
Четвёртого этажа не было. Во всяком случае, в списке и система мистера Дьюи перескакивала с третьего этажа сразу на пятый. Может быть там офисы, подумала она. Или склад. Или пересылка. Или гробы.
Это было действительно странно.
Она начала спускаться в подвал, потом остановилась и запрокинула голову назад. Лестница в школе была старая, с массивными деревянными перилами, превращающимися в точные L-образные углы всю дорогу вверх.
Какого чёрта, подумала она. Это лишь несколько лестничных пролетов. Она всегда может притвориться, что заблудилась.
Она никого и ничего не услышала, пока проходила мимо первого этажа. Было тихо - как она ненавидела эту мысль - как в могиле. Она старалась ступать на ступеньках потише и держаться за перила, когда вдруг поняла, что оставляет за собой на перилах следы потных рук. Она миновала деревянные двери второго этажа, затем третьего. Никого в районе видимости сквозь чистое дверное стекло.
На четвертом этаже даже двери не было. Клэр недоуменно остановилась и коснулась стены. Ничего, ни двери, ни тайников, которые она могла бы обнаружить. Просто голая стена. Неужели четвертого этажа просто нет?
Она проделала свой путь до пятого этажа по молчаливой пыльной лестнице, примыкавшей к другому набору ступенек, и спустилась вниз. На этой стороне была дверь, но она была заперта, и в ней не было окошка.
Определенно не офисы, догадалась она.
Но гробы не исключались. Проклятье, возмутилась она, бояться библиотеки! Книги не должны быть страшными. Они должны давать подсказки.
Если бы она была какой-нибудь супергероиней из комикса, наверное, она смогла бы вскрыть замок обрезком ногтя или чем-то подобным. К несчастью, она не была супергероиней, и коротко обкусывала свои ногти.
Нет, она не была супергероиней, но у неё было кое-что другое. Она была находчивой.
Стоя, и пристально смотря на замок, она начала улыбаться.
"Прикладная наука", сказала она, и побежала вниз по лестнице на второй этаж.
Ей надо было попасть в химическую лабораторию.

Ассистент её преподавателя был в своём офисе. "Ну," сказал он, "Если вы хотите сломать замок, вам нужно что-нибудь мощное, например жидкий гелий. Но жидкий гелий не портативен."
"Как насчет фреона?" спросила Клер.
"Нет, вы не сможете приобрести его без лицензии. То, что вы сможете купить, - другая формула, не столько холодная, сколько экологичная. Но скорее всего она не сработает."
"Жидкий азот?"
"Та же проблема, что и с гелием. Слишком громоздкий".
Клер вздохнула. "Как жаль. Замечательная была идея."
Ассистент улыбнулся. "Да, замечательная. Вы знаете, у меня есть портативная ёмкость жидкого азота для школьных демонстраций, но их сложно достать. Уж очень дорого. Не того типа, которые валяются вокруг. Простите." Он побрёл прочь, видимо намереваясь проверить какой-то собственный эксперимента, и позабыв о ней. Она прикусила губу, некоторое время поглядела на его спину, а затем медленно, очень медленно, попятилась к двери в комнату с реактивами. Она была незаперта, чтобы ассистент мог легко войти внутрь и взять что ему нужно. Красная и желтая таблички предупреждали, что она заболеет раком, задохнётся, или умрёт ужасной смертью, если откроет дверь, но она всё равно это сделала.
Дверь скрипнула. Ассистент преподавателя услышал это, и она замерла как мышь перед приближающейся птицей. Виновна.
Он не обернулся. Фактически, он сознательно повернулся к ней спиной.
Она позволила себе прерывистый выдох, вошла в комнату и осмотрелась вокруг. Помещение было аккуратно организовано, все химические вещества подписаны и дополнялись инструкцией по безопасности. Они стояли в алфавитном порядке. Она обнаружила надпись ЖИДКИЙ АЗОТ и увидела громоздкий, очень заметный бак и рядом с ним совсем небольшой, похожий на гигантский термос с лямкой. Она схватила его, а затем прочитала подпись. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ. Перчатки лежали прямо там же. Она затолкала пару в свой рюкзак, забросила банку через плечо и выбралась оттуда.
Библиотекари не удостоили её второго взгляда. Она улыбнулась и скользнула мимо книжных полок к задней лестнице.
Дверь была в том же виде, как она её оставила. Она наощупь надела перчатки, открыла крышку банки и обнаружила что-то вроде стальной пипетки, установленной на сопло. Она убедилась что она на месте, затем открыла клапан, задержала дыхание и начала лить переохлаждённую жидкость в замочную скважину. Она была не уверена, сколько нужно вылить - лучше слишком много, чем недостаточно, решила она - и продолжала лить, пока наружняя сторона замка полностью не покрылась инеем. Затем она закрыла клапан, и - напомнив себе оставаться в перчатках – нажала на дверную ручку.
Крак! Это прозвучало как выстрел. Она подскочила, осмотрелась и поняла, что ручка сдвинулась в её руке.
Она открыла дверь.
Осталось только войти внутрь… но теперь, когда она действительно была способна сделать это, это уже не казалось такой отличной идеей.
Из-за… гробов. Или чего-нибудь похуже.
Клэр перевела дух, приоткрыла дверь и осторожно заглянула внутрь.
Комната была похожа на кладовую. Файлы. Колонны картонных коробок и деревянных ящиков. Никого в поле зрения. Отлично, подумала она. Похоже, я просто взломала комнату с архивами. Это разочаровывало. Но на всякий случай она запихала перчатки в свой рюкзак.
Картонные коробки выглядели новыми, но их содержание - когда она развязала бечевку, на одной из них - оказалось старым. Едва сохранившиеся, разваливающиеся книги. Древние письма и бумаги на неизвестных ей языках, некоторые из них выглядели похоже на древне-английский. Она попробовала следующую коробку. То же самое. Комната была широкой, и она была полна подобным материалом.
Книга, подумала она. Они ищут книгу. Любая старая книга, которую они находят, оказывается здесь и изучается. Теперь, когда она присмотрелась, она заметила на ящиках маленькие красные Х-образные пометки – значит, что их уже проверили? А ещё инициалы. Кто-то нёс за это ответственность.
Что означало… что кто-то здесь работает.
Едва она сформулировала эту мысль, как из лабиринта коробок впереди неё вышли двое. Они не спешили, и они не были встревожены. Вампиры. Она не знала, откуда она это знает - они точно не были одеты для вечеринки – но их свободные и уверенные движения, просто кричали "хищник!" её мозгу беззащитной жертвы.
"Ну," сказала невысокая белокурая девушка, "посетителей у нас здесь не много." За исключением бледности лица и блеска в глазах, она выглядела как сотни других девушек из  Quad. Она была одета в розовое. Казалось неправильным для вампира носить розовое.
"Ты не там повернула, милая?" Мужчина был выше, темнее, и выглядел действительно странным и действительно мертвым. Это из-за оттенка его кожи, поняла Клэр. Он был негром. Вампирство отбелило его кожу до пепельного цвета. Он носил пурпурную футболку с символикой университета, серые брюки, и беговые туфли. Если бы он был человеком, она бы сочла его старым – по крайней мере, достаточно старым, чтобы стать профессором.
Они разделились, обойдя её с двух сторон.
"И чья же ты?" мурлыкнула розовая девушка, и прежде, чем Клэр успела заставить свой мозг заработать, девушка взяла ее левую руку и изучила пустое запястье. Затем посмотрела на правую руку. "Ох, да ты действительно потерялась, милая. Джон, что же нам делать?"
"Ну," сказал Джон и дружески положил руку на плечо Клэр. Она оказалась холоднее, чем ёмкость с жидким азотом, висящая за её спиной. "Мы могли бы сесть и выпить хорошую чашку кофе. Рассказать тебе обо всём, что мы здесь делаем. Ты ведь это хотела узнать, да? Дети вроде тебя такие любопытные." Он потянул её за собой, и Клэр знала - просто знала - что результатом любой попытки освободиться будет боль. Возможно даже сломанные кости.
Девушка в розовом тоже до сих пор сжимала её запястье. Её холодные пальцы лежали на пульсе Клэр.
Мне нужно найти выход. Быстро.
"Я знаю, зачем вы здесь," сказала она. "Вы ищете книгу. Но я думала, что вампиры не могут её прочесть."
Джон остановился и посмотрел на свою собеседницу, которая подняв брови уставилась на него. "Энжела?" спросил он.
"Мы не можем", сказала она. "Мы просто… наблюдаем. А ты кажешься слишком хорошо осведомленной для свободно разгуливающего ребенка. Моложе восемнадцати, не так ли? Разве ты не должна быть под чьей-нибудь Защитой? Из какой ты семьи? "
Она выглядела искренне заинтересованной. Это было странно. "Я - студентка," ответила Клэр. "Из общежития."
"Ах," полным сожаления тоном сказала Энжела. "Ну, тогда, кажется ты сама по себе. Какая жалость."
"Потому что вы меня убъёте?" Клэр услышала свой сонный голос и вспомнила, что ей говорила Ив. Не смотри им в глаза. Слишком поздно. Глаза Энжелы были нежно бирюзовыми и очень красивыми. Клэр почувствовала, что её накрывает восхитительно теплое пред-сонное состояние.
"Скорее всего," призналась Энжела. "Но сначала ты выпьешь немного чая."
"Кофе," сказал Джон. "Я обожаю кофеин."
"Это портит вкус!"
"Зато дает много энергии". Джон причмокнул.
"Почему бы вам не позволить мне просмотреть пару коробок?" спросила Клэр, отчаянно пытаясь очнуться. Вампиры вели ее через лабиринт коробок и ящиков, помеченных  красными крестиками и инициалами. "Вы вы должны позволять людям делать это, правильно? Если вы не можете прочесть книгу?"
"Что заставляет тебя думать, что ты смогла бы прочесть её, малышка?" спросила Энжела. У неё был какой-то акцент, не совсем калифорнийский, не совсем среднего запада, не совсем знакомый. Старинный. Он звучал старо. "Ты лингвист?"
"Н-нет, но я знаю, какой символ вы ищете. Я смогу узнать его."
Энжела задумчиво потянулась и слегка потёрла ногтем кожу внутренней стороны руки Клэр.
"Нет, у меня нет татуировки. Но я её видела." Она вся дрожала от ужаса, но её мозг лихорадочно искал выход. "Я узнаю символ. Вы не можете, не правда ли? Вы даже не можете его нарисовать."
Энжела предупреждающе царапнула её ногтем. "Не умничай, малышка. Мы не те люди, над кем можно посмеяться."
"Я не смеюсь. Вы не можете его увидеть. Вот почему вы его не обнаружили. Дело не только в том. Что вы не можете это прочесть - верно?"
Энжела с Джоном снова обменялись молчаливым и многозначительным взглядом. Клэр с трудом сглотнула, пытаясь придумать что-нибудь, что могло бы послужить хорошим аргументом оставить её не покусанной (Может быть, если я не буду пить ни кофе, ни чай?) и краем сознания думая, как разозлится Шейн за то, что она пошла и позволила себя убить. В университетском городке. В середине дня.
Вампиры обогнули угол из ящиков, и там, на открытом пространстве, была дверь, которая не вела ни на одну из увиденных ею лестниц, лифт с кнопкой ВНИЗ, потёртый стол для исследований, кресла, и…
"Профессор Уилсон?" ляпнула она. Он поднял взгляд, мигнув за стёклами очков. Он был её преподавателем классической английской литературы, (лекции по вторникам и четвергам) и хотя он был скучным, кажется, дело своё он знал. Он всегда выглядел блекло-серым – редкие седые волосы, выцветшие серые глаза - с тенденцией носить одежду отбеливающего его ещё сильнее цвета. Сегодня на нём была белая рубашка и серый пиджак.
"Ах. Ты ... " Он щелкнул пальцами два или три раза "На моем введении в Шекспира ..."
"Классическая английская литература."
"Да, точно. Они постоянно меняют название, чтобы дурачить студентов. Ньюберг, не так ли?" Страх в его глазах. "Это ведь вас назначили сюда мне в помощь?"
"Я…" Слегка притормозим. Пожалуй, не развеивать сразу его заблуждение будет хорошей идеей. "Да. Это я.  От мисс Самсон." Мисс Самсон была цербершей из деканата Английского языка; все знали это. Никто не задавал ей вопросов. Эта отмазка была тоньше бумажного личса, но другой у неё не было. "Я искала вас."
"И дверь была открыта?" спросил Джон, смотря прямо на неё. Она не отводила глаз от профессора Уилсона, который вряд ли загипнотизирует её, чтобы поймать на лжи.
"Да," уверенно подтвердила она. "Дверь была открыта." Единственным хорошим свойством ёмкости за её спиной было то, что по крайней мере она выглядела похожей на что-то, что могла носить с собой студентка, например на термос с супом или кофе или нечто вроде. И она точно не похожа на инструмент для взлома замков. К этому времени жидкий азот в замке должен был уже испариться, уничтожив все улики.
Она на это надеялась.
"Ну хорошо," сказал Уилсон, и нахмурился, "лучше садись и принимайся за работу, Ньюберг. У нас её немало. Ты знаешь, что искать?"
"Да, сэр." Джон отпустил её плечо. Помедлив секунду, Энжела тоже выпустила её, и Клэр подошла к столу, придвинула к нему деревянный стул, и аккуратно поставила свой рюкзак и банку на пол.
"Кофе?" с надеждой предложил Джон.
"Нет, благодарю вас," вежливо ответила она и потянула к себе первую стопку книг.

Работа, как ни странно, оказалась интересной, и вампиры пугали её тем меньше, чем дольше она находилась в их компании. Энжела постоянно суетилась, постукивая ногой по полу, беспокойно накручивая волосы или подравнивая стопки книг. Вампиры, похоже, были здесь лишь наблюдателями; когда профессор Уилсон и Клэр завершали очередную гору книг, они уносили их прочь, складывали в коробки и приносили новые тома на проверку.
"Откуда это всё?" вслух удивилась Клэр и чихнула, открыв обложку чего-то под названием Земельный регистр округа Атаскоса, который был заполнен античным, аккуратным почерком. Имена, даты, размеры. Ничего подобного тому, что они искали.
"Отовсюду," ответил профессор Уилсон и закрыл книгу, которую перелистывал. "Букинистические лавки. Магазины антиквариата. Книжные дилеры. У них сеть по всему миру, и всё привозят сюда для проверки. Если это не то, что они ищут, книги продают снова. Они даже прибыль на этом получают, как я думаю." Он прочистил горло и поднял книгу, которую просматривал. "Джон? Это – первое издание Льюиса Кэрролла. Полагаю, вам следует отложить её отдельно."
Джон бережно взял книгу и положил её в стопку, предназначенную скорее всего для "редких и ценных экземпляров," как подумала Клэр.
"Как давно вы этим занимаетесь, профессор?" спросила она. Он выглядел утомленным.
"Семь лет," ответил он. "Четыре часа в день. Скоро кто-нибудь придет, чтобы сменить нас."
Нас означало, что она должна будет выйти отсюда. Ну, это было бы неплохо. Она надеялась, что сможет хотя бы передать с профессором записку, что-нибудь вроде ЕСЛИ ВЫ НАЙДЁТЕ МОЁ ТЕЛО, МЕНЯ УБИЛА ДЕВУШКА В РОЗОВОМ ИЗ БИБЛИОТЕКИ, но это звучало слишком похоже на одну из тех настольных игр, которые так сильно нравились её родителям.
"Не разговаривать в классе," сделал замечание Джон и рассмеялся, показав клыки. Они были длиннее, чем у Брэндона и выглядели страшнее. Клэр сглотнула и сфокусировалась на книге перед нею. На обложке было написано Новый Мир Местного Зерна. Целая книга о зерне. Ух ты. Она гадала, как профессору Уилсону удалось не свихнуться за все эти годы. Кукуруза относится к семейству злаков и происходит с американского континента. Она перелистала страницы. Снова кукуруза. Она и не знала, что можно написать так много об одном растении.
Рядом с ней пресеклось дыхание профессора Уилсона, и она испуганно подняла взгляд. Его лицо побледнело, за исключением двух красных пятен на щеках. Он быстро изобразил улыбку и поднял палец с красной полосой. "Порезался о бумагу." Его голос стал высоким и тихим, и Клэр следом за ним уставилась на то, как Джон с Энжелой придвигаются ближе и с загадочной концентрацией смотрят на палец профессора. "Это пустяк. Ничего страшного." Он полез в свой карман, достал платок, и обернул его вокруг кровоточащего пальца. Пока он это делал, он уронил книгу, которую просматривал, на пол. Клэр машинально согнулась, чтобы поднять её, но Уилсон подцепила книгу ногой и отодвинул вне её досягаемости. Он наклонился в темноту под столом…и подменил книгу.
Клэр наблюдала, открыв рот. Какого чёрта он делает? Прежде, чем она успела сделать что-нибудь глупое, что могло бы выдать его, лифт с другой стороны комнаты издал мелодичное "динь" и с грохотом открылся.
"Ах," с явным облегчением воскликнул Уилсон. "Пора уходить." Он потянулся, поднял спрятанную книгу и сунул её в свою кожаную сумку так ловко, что Клэр не поверила своим глазам. "Пошли, Ньюберг."
"Без неё," широко улыбаясь, сказал Джон. "Она остаётся после занятий."
"Но…" Клэр прикусила губу и отчаянно засигналила глазаами профессору, который хмурился и переминался с ноги на ногу. "Сэр, можно пойти с вами? Пожалуйста?"
"Да, конечно," он сказал. "Идём, я же сказал. Мистер Харгроув, если вам это не по нраву, пожалуйста, жалуйтесь администрации. У меня занятия."
Он мог бы провести их, если бы Энжела не оказалась такой зоркой, или подозрительной; она остановила его на полпути к лифту, открыла его портфель и вынула книгу, которую он припрятал. Она молча пролистала её, затем передала Джону, который сделал то же самое.
Оба смотрели на профессора спокойными, холодными, странно довольными глазами.
"Ну," сказала Энжела, "Я не уверена, но по-моему, это нарушение правил, профессор. Выносить книги из библиотеки, не проверив их сначала. Стыдно, стыдно."
Она открыла первую страницу и прочла, "Это были лучшие из времён, это были худшие из времён…", затем тщательно перелистала, останавливаясь в произвольно выбранных местах, чтобы прочитать строки текста. По мнению Клэр, звучало правильно. Она вздрогнула, когда Энжела пихнула ей книгу. "Читай," велела вампирша.
"Эммм, что?"
"Что угодно."
Клэр подрагивающим голосом прочла несколько строк со страницы 229.
"История двух городов," сказал Джон. "Позвольте угадать, профессор… первое издание?"
"В отличном состоянии," заметила Энжела, выдернув книгу из трясущихся рук Клэр. "Я думаю, что профессор разработал отличный отставки, основанный на утаивании от нас  нашего законного дохода."
"Хм," сказал Джон. "Он показался мне умнее. Все эти научные степени и тому подобное."
"В том-то и проблема с этими бумажными умниками. Никогда не узнаешь, что у них в голове, пока не вскроешь её." Они говорили так, словно его там не было.
Не бледной коже профессора Уилсона выступил пот. "Момент слабости," сказал он. "Мне действительно жаль. Этого никогда больше не повторится, клянусь."
"Извинения принимаются," ответила Энжела, прыгнула вперёд,положила руку ему на грудь, и сбила с ног. "И кстати, я вам верю."
Она схватила его за запястье, подняла к своим губам, и сделала паузу, чтобы снять браслет с золотыми часами и бросить на пол. Пока они катились, пораженные глаза Клэр заметили символ на циферблате. Треугольник. Дельта?
Её шок прошёл от крика профессора. Взрослые мужчины не должны так кричать. Это просто не правильно. Испуг рассердил её, и она бросила свой рюкзак с книгами, схватила банку за плечом, и сдернула крышку.
Затем она вылила жидкий азот на спину Энжелы. Когда рычащий Джон повернулся к ней, она выплеснула остатки на его лицо, целясь в глаза. Уилсон откатился и встал на ноги, когда вопящая и бьющаяся в конвульсиях Энжела рухнула на пол; Джон попытался его схватить, но Клэр удалось ранить его, и он промазал. Уилсон подхватил свою сумку, она подобрала свой книжный рюкзак; они побежали к лифту. Весьма удивлённый профессор – которого она не узнала - стоял там, открыв рот; Уилсон крикнул ему "посторонись!", прыгнул в кабину, и с такой силой вдавил кнопку ВНИЗ, что Клэр испугалась, что она сломается.
Двери закрылись, и лифт пошел вниз. Клэр безуспешно пыталась взять своё дыхание под контроль; похоже, гипервентиляция ей гарантирована. Всё же она справлялась лучше профессора. Он выглядел ужасно; его лицо сливалось цветом с его седыми волосами и он с трудом делал неглубокие вдохи.
"Ох дорогая," слабо выдохнул он, "это было не хорошо."
А затем он медленно сполз по стенке лифта и сел, разбросив ноги.
"Профессор?" Клэр дёрнулась вперёд и нависла над ним.
"Сердце," он вздохнул, и издал задыхающийся звук. Она ослабила узел его галстука. Это не слишком помогло. "Слушай. Мой дом. Книжная полка. Черная обложка. Иди."
"Профессор, расслабьтесь, всё будет хорошо"
"Нет. Не дай им забрать её. Книжная полка. Чёрная…"
Его глаза широко распахнулись, спина выгнулась, он издал ужасный звук, а затем…
Затем он просто умер. Ничего особо драматичного, ни торжественной речи, ни похоронной музыки, которая подсказала бы ей как себя чувствовать. Он просто… ушёл, и хотя она и прижала свои дрожащие пальцы к его шее, она знала что ничего не почувствует, потому что что-то в нём изменилось. Он стал похож на резиновую куклу, а не на человека.
Двери лифта открылись. Клэр выдохнула, схватила свои книги и пустую серебристую  банку и рванула по пустому коридору к пожарному выходу, открытому в яркий полуденный солнечный свет.
Она постояла на месте несколько долгих секунд, рыдая, задыхаясь и дрожа, а затем попыталась подумать, куда ей идти. Энжела и Джон считали что её зовут Ньюберг, что было хорошо – не слишком хорошо для настоящей Ньюберг, если она на самом деле существовала – но рано или поздно они обнаружат кто она на самом деле. Она должна быть дома прежде, чем это случится.
Книжная полка. Черная обложка.
Профессор Уилсон семь лет провёл в той комнате, сортируя книги. Вероятно, он не в первый раз выносил книги, чтобы продать их на черном рынке.
Что, если… ?
Нет. Не может быть.
А вдруг это правда? Что если год или пять лет тому назад профессор Уилсон обнаружил книгу, которую ищут вампиры, и решил припрятать её на чёрный день? В конце концов, её основной план заключался в том же самом, только для неё чёрный день уже наступил.
Ей нужен его адрес.
Здание факультета искусств находилось неподалёку и она пробежала столько, сколько смогла прежде чем боль в ушибленной щиколотке и не зажившей спине не заставили её замедлить шаг. Два лестничных пролета привели ее в офис, и она прошла мимо запертого кабинета профессора Уилсона, чтобы остановиться около захламленного стола в открытом кабинете. Табличка на двери гласила ВИВИАН САМСОН, но все звали сидящую внутри женщину Драконшей, и она заработала это прозвище. Она была старой, жирной, и легендарно нетерпеливой. Курение было запрещено во всех университетских зданиях, но Драконша держала пепельницу на своём столе и зажженную сигарету в уголке своих ярко-красных губ. Волосы собраны в высокую прическу прямиком из старого кино. У нее был компьютер, но он не был включен, и как поняла Клэр при виде двух дюймовых ярко-красных ногтей, Драконша также не печатала.
Она проигнорировала Клэр и продолжила читать лежащий перед ней журнал.
"Эммм… Простите?" спросила Клэр. После бега по жаре она обливалась липким потом и её всё ещё подташнивало после того, что случилось в библиотеке. Драконша перевернула страницу своего журнала. "Я просто…"
"У меня перерыв" Рука с красными когтями вынула из накрашенного красного рта сигарету, чтобы стряхнуть в пепельницу. "Меня здесь вообще не должно было быть сегодня. Проклятые студенты. Возвращайся через полчаса."
"Но…"
"Никаких но. У меня перерыв. Кыш."
"Но профессор Уилсон послал меня забрать кое-что из его дома, и забыл дать мне адрес. Пожалуйста…"
Она захлопнула журнал. "Ох, ради Бога. Я ему шею сверну, когда он здесь появится. Вот." Она вытащила визитку из держателя на своем столе и швырнула её Клэр с ослепительной улыбкой. "Если ты чокнутая, это не мои проблемы. Скажи Его Высочеству, что если он хочет слоняться вокруг с выпускниками, ему стоит не забывать сообщать им его собственный адрес. Поняла?"
"Поняла," тихо подтвердила Клэр. Слоняться вокруг с…  Она не собиралась беспокоиться об этом. Нисколько. "Благодарю вас."
Драконша выдохнула облако дыма из обоих ноздрей и подняла брови. "Надо же, вежливая. Давай, катись отсюда, пока я не вспомнила, что у меня сегодня выходной."
Клэр убежала, сжимая карточку во вспотевших пальцах.

17

bitari, огромное спасибо тебе за  такой прекрасный перевод  :cool:  такой интересной книги.
С нетерпением жду продолжения

18

Отличная книга!!!!bitariОгромнейшее спасибо за перевод!!!!!!!!!!!!!!
P.S.Жду продолжения! :flirt:

19

bitari
Когда-же будет продолжение?! :blush: Не терпиться почитать!!! :flirt:

20

Продолжение будет скоро. Максимум на следующей неделе - осталось пара страниц всего допереводить.

21

Глава 13

"Знаешь," сказал Шейн двадцатью минутами позже, "я гораздо меньше волновался бы за нас двоих, если бы ты не считала меня подходящей кандидатурой для взлома и проникновения."
Они стояли на заднем крыльце профессора, и Клэр вглядывалась сквозь затемнённое стекло в мрачную гостиную. Она почувствовала укол совести из-за части со взломом и проникновением – но она позвала его – как раз перед тем, как её сердце ёкнуло и она снова услышала в голове слова "нас двоих".
Она не осмелилась взглянуть на него. Наверняка он не это имел в виду. Это значило дружбу или что-то подобное. Он обращался с ней как с ребенком. Как к сестре. Он не - он не мог…
Но что если мог?
Она не могла поверить, что думает об этом сейчас, на пороге мертвого человека. Воспоминание о скрюченном, резиновом теле профессора Уилсона  подстегнуло её, и она наконец смогла отойти от окна и встретиться с Шейном взглядом не нахохлившись как испуганный воробушек. "Ну, я не могла попросить Ив," рассудительно возразила она. "Она на работе."
"Имеет смысл. Эй, смотри-ка, что там?" показал пальцем Шейн. Она крутнулась, чтобы посмотреть. За её спиной звякнуло стекло, и когда она повернулась обратно, он открывал дверь. "Вот. Теперь ты можешь сказать, что не знала, что я собираюсь сделать это. Ты не при чём."
Вот уж точно нет. Она всё ещё носила металлический цилиндр за плечом. Она гадала, восстановились ли уже вампиры, и додумался ли кто-нибудь расспросить ассистента преподавателя в хим. лаборатории. Она надеялась, что нет. Он был хорошим, и по своему  смелым человеком, но она не питала иллюзий, что он не сдаст её, когда припечёт. В Морганвилле осталось не так уж много героев.
Один из последних повернулся к дверному проёму и сказал, "Входи, ребёнок, на улице ужасно печёт."
Она последовала за Шейном в дом профессора Уилсона.
Это было немного странно, действительно - она видела признаки того, как он был здесь несколько часов назад, жил своей жизнью, и теперь домом словно ждал его. Может быть не столько странно, сколько печально. Они вошли через кухню, в которой стояла чашка для хлопьев, стакан, и кофейная кружка в сушилке для посуды. Профессор по крайней мере успел позавтракать. Когда она коснулась полотенца под сушилкой, оно осталось неподвижным.
"Эй," позвал Шейн "Ну и что мы здесь ищем?"
"Книжные полки."
"Йоу. Нашёл." Он звучал странно. Она последовала за ним в соседнюю комнату – гостиную - и почувствовала, как внутри неё всё сжалось. Почему она не подумала об этом? Он был профессором. Разумеется, у него был джазильон книг - от пола до потолка,  вокруг всей комнаты. Втиснутые на полки. Сложенные на пол. Лежащие на столе. Она считала Дом Глассов раем для читателя, но это…
"У нас два часа," сказал Шейн. "Затем мы уходим. Я не хочу рисковать тем, что ты окажешься на улице после захода солнца."
Она тупо кивнула и подошла к первому ряду полок. "Он сказал, что она в чёрной обложке. Может быть это поможет."
Но это не помогло. Она начала вытаскивать все книги в черном переплёте и складывать их на стол; Шейн делал то же самое. Когда они встретились на середине полок, прошел час, и кипа была огромной. "Какого чёрта мы ищем?" спросил он, разглядывая книги. Она заподозрила, что ответ "я не знаю", не будет воспринят им с уважением.
"Помнишь татуировку на руке Ив?"
Шейн отреагировал так, словно она пырнула его в зад вилкой. "Мы ищем книгу? Здесь?"
"Я…" она запнулась. "Я не знаю. Может быть. Имеет смысл попытаться."
Он просто покачал головой, с выражением чего-то между Ты чокнутая и Ты изумительная на лице. Но не в хорошем смысле. Она села на стул и начала листать книги, одну за другой. Пусто… пусто… пусто…
"Клэр." Странным тоном сказал Шейн. Он передал ей книгу в переплете из черной кожи. "Посмотри."
Она была слишком новой. Они ведь ищут старую книгу, верно? Это была… это была Библия. С крестом на обложке.
"Взгляни внутрь," сказал он. Она открыла книгу. Первые несколько страниц с золотистым обрезом были стандартными, с теми же знакомыми словами с которыми она выросла и в которые верила до сих пор. Ив говорила, что в Морганвилле осталось несколько церквей, верно? Может быть в них идут службы. Надо будет проверить.
На полпути через Исход в страницах было вырезано углубление, в котором был спрятан маленький томик. Старый. Очень старый. Обложка была сделана из покрытой грязными разводами кожи с нацарапанным на ней символом.
Символ.
Клэр вытащила книгу из Библии и открыла.
"Ну?" потребовал Шейн через несколько секунд. "Что там?"
"Это…" она с трудом сглотнула. "Это на латыни."
"И что? Что там написано?"
"Я не знаю латынь!"
"Ты шутишь. Я думал, что все гении знают латынь. Разве это не международный язык умных людей?"
Она наугад схватила какую-то книгу и бросила в него. Он увернулся. Книга шлёпнулась на пол. Клэр перелистала страницы в маленьком томе. Он был рукописным, написанным идеально красивым почерком выцветшими медно-красными чернилами сотни лет тому назад.
Она на самом деле держала эту книгу в руках.
И собиралась её подделать.
"Нам лучше уйти," сказал Шейн. "Серьезно. Я не хочу быть здесь, когда приедут копы."
"Думаешь, они приедут?"
"Ну, поскольку старый добрый проф Уилсон отдал концы после того, как вампиры обнаружили что он их обворовывал, думаю да, они пошлют парочку полицейских вернуть своё имущество. Так что нам пора двигать отсюда."
Она снова запихала книгу в Библию и попыталась положить её в свой рюкзак, и в отчаянии остановилась. Слишком много барахла. "Нам нужна ещё одна сумка," сказала она. "Что-нибудь небольшое."
Шейн принёс пластиковый продуктовый пакет из кухни, кинул в него Библию, и поторопил её к выходу. Она в последний раз оглянулась на одинокую гостиную профессора Уилсона. На каминной полке тикали часы, и все застыло в ожидании жизни, которой никогда больше не будет.
Она была права. Это печально.
"Сначала беги," сказал Шейн. "Поплачешь потом."
Это был отличный девиз для Морганвилля.

Они вернулись к дому примерно через полчаса, но когда они обогнули угол Лот-стрит, и увидели готичный фасад Дома Глассов на фоне остальных новых домов, Клэр тут же бросился в глаза синий СУВ, стоящий на обочине. Он выглядел знакомым.
"Боже мой!" выдохнула она и остановилась как вкопанная.
"Окей, остановка? Плохая идея. Давай, Клер, вперед..."
"Это машина моих родителей!" воскликнула она. "Мои родители здесь! Ох ты, Боже мой!" Она практически провизжала последнюю часть, и развернулась было, чтобы убежать, но Шейн схватил ее за ворот рубашки и потащил за собой.
"Лучше покончить с этим," сказал он. "Если они зашли так далеко, чтобы отыскать тебя, они не уедут, не сказав привет".
"Ой! Отпусти!" Он отпустил. Она одернула рубашку и метнула на него разгневанный взгляд, а он отдал экстравагантный поклон.
"Ты первая," сказал он. "Я прикрою твою спину."
Она, по крайней мере сейчас, больше беспокоилась о том что ждёт её впереди.
Открыв входную дверь, она расслышала озабоченный голос Ив. "Я уверена, она появится здесь с минуты на минуту - она, знаете ли, на занятиях, и … "
"Юная леди, моя дочь не на занятиях. Я был там. Она не появлялась в классе весь день. Теперь вы собираетесь сказать мне, где она, или мне придется вызвать полицию?"
Папа вне себя. Клэр с трудом сглотнула, борясь с желанием развернуться, закрыть дверь и убежать - главным образом, потому что Шейн был прямо за ней, и он считал ситуацию слишком забавной, чтобы дать её скрыться - и пошла по коридору в сторону голосов. Только Ив и папа. А где…
"Клэр!" Она узнала бы этот вопль облегчения везде. Прежде, чем она успела сказать "Привет, мама", её захлестнули объятия и волна духов Л'Ореаль. Спустя мгновение Клэр уже держали на расстоянии вытянутой руки и трясли как тряпичную куклу. "Клэр, чем ты занимаешься? Что ты здесь делаешь?"
"Мам…"
"Мы так беспокоились о тебе после того ужасного несчастного случая, но Лес не мог отлучится с работы до сегодняшнего дня..."
"Да не стоило волноваться…"
"И мы просто должны были приехать навестить тебя, но твоя комната в общежитии была пуста. Ты пропустила занятия - Клэр, что с тобой? Я не могу поверить, что ты могла такое сделать!"
"Какое такое?" вздохнула она. "Мама, может ты перестанешь меня трясти? У меня голова кружится."
Мама отпустила её и скрестила руки на груди. Она была не очень высокой – всего на пару дюймов выше Клэр, даже в туфлях на каблуках - и папа, который зверем смотрел на Шейна, казался на её фоне вдвое шире и выше. "Это он?" спросил папа. "Это из-за него у тебя неприятности?"
"Нет," возразил Шейн. "У меня просто лицо такое."
"Заткнись!" зашипела Клэр. Она практически слышала, как он мысленно забавляется всем этим. Ей это смешным не казалось. "Шейн просто мой друг, папа. Как и Ив."
"Ив?" Ее родители посмотрели друг на друга отсутствующим взглядом. "Ты имеешь в виду…" Они бросили полный ужаса взгляд на Ив, которая стояла, сложив руки и пытаясь выглядеть как можно более респектабельно для человека в костюме готической балерины – юбка из черной сетки и топ из красного атласа. Она мило улыбнулась, но впечатление подпортила красная губная помада (позаимствованная у Миранды?) и серьги в виде черепов.
Мама слабо простонала: "Клэр, раньше у тебя были такие хорошие друзья. Что случилось с Элизабет?"
"Она поступила в Техасский A&M."
"Это не причина перестать быть друзьями."
Материнская логика. Клэр решила, что Шейн был прав - не было никакого выхода. Она с тем же успехом могла прыгнуть в бассейн; акулы нарезали бы круги независимо от того, что она делала. "Мама, Ив и Шейн - мои соседи. Здесь. В этом доме."
Молчание. Мама и папа застыли на месте. "Лес?" переспросила мама. "Она сказала, что  живёт здесь?"
"Юная леди, вы здесь не живете," сказал папа. "Вы живете в общежитии."
"Нет. Я живу здесь, и это моё решение."
"Это незаконно! По правилам ты должна жить в кампусе, Клэр. Ты не можешь просто…"
Ночь за окном скользила мимо них, неприметная и быстрая как убийца. "Могу," возразила Клэр. "И делаю. Я не вернусь туда."
"Ну, я не собираюсь платить немалую сумму за то, чтобы ты сидела в каком-то старом  доме с кучкой…" папа запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово для описания Ив и Шейна. "Друзей! И - они хотя бы учатся?"
"Я как раз только что отучился," сказал Шейн.
"Заткнись!" Клэр чуть не расплакалась.
"Ну хватит. Собирай свои вещи, Клэр. Ты идёшь с нами."
Веселье тут же покинуло лицо Шейна. "Нет, не идёт," возразил он. "Только не ночью. Простите."
Папа покраснел, взъярился ещё сильнее и ткнул в неё пальцем: "Так вот почему ты здесь? Старшие мальчики? Живёте под одной крышей?"
"Ох, Клэр," вздохнула мама. "Ты слишком молода для этого.  Ты …"
"Шейн," подсказал Шейн.
"Шейн, я не сомневаюсь, что ты хороший парень," она звучала не особо убежденной, "но ты должен понять, что Клэр - особенная девушка, и она очень молода."
"Она - ребенок!" перебил папа. "Ей шестнадцать! И если ты к ней приставал…"
"Папа!" Клэр подумала, что ее лицо приобрело тот же оттенок красного, как и у папы, хотя и по другой причине. "Хватит уже! Шейн мой друг! Прекрати меня смущать!"
"Смущать тебя? Клэр, как, по твоему, мы себя чувствуем?" заревел папа.
В наступившей тишине Клэр услышала, как Майкл успокаивающе говорит со ступенек, "По моему, нам всем лучше присесть."

Все садиться не стали. Шейн с Ив сбежали в кухню, откуда раздавалось клацание посуды и бешеный шепот; она неловко притулилась на диване между родителями и траурно смотрела на сидящего в кресле Майкла. Он выглядел спокойным и собранным. Мама, папа, познакомьтесь с Майклом, он - мёртвый парень... Да, это бы очень помогло.
"Меня зовут Майкл Гласс," сказал он, и как равному протянул руку папе Клэр. Папа, удивленный, пожал её. "Вы уже знакомы с двумя нашими соседями, Ив Россер и Шейном Коллинсом. Сэр, я знаю, что вы беспокоитесь за Клэр. Это совершенно естественно. Она впервые живет самостоятельно, и она моложе большинства детей, поступивших в колледж. Я не виню вас за ваше беспокойство."
Обезоруженный папа всё ещё сохранял упрямый вид. "И кто ты такой, Майкл Гласс?"
"Я владелец этого дома. Я сдаю комнату вашей дочери."
"Сколько тебе лет?"
"Немного больше восемнадцати. Как и Шейну с Ив. Мы давно знаем друг друга, и, если честно, не особенно хотели впускать ещё одного человека в дом, но…" Майкл пожал плечами. "У нас была пустая спальня, и лучше делить счета на четыре. Я долго думал, прежде чем позволить Клэр жить здесь. У нас было голосование жильцов по этому поводу."
Клэр моргнула. Это правда? Они голосовали?
"Моя дочь несовершеннолетняя," сказал папа. "Мне это не нравится. Всё это."
"Сэр, Я понимаю. Я тоже был не в восторге от этого. Даже иметь ее здесь - риск для нас, вы понимаете." Майкл не должен был говорить это, поняла Клэр; ее папа уже всё понимал. "Но она нуждалась в нас, и мы не могли от неё отвернуться."
"Вернее, вы не могли отвернуться от её денег," хмуро буркнул папа. В ответ, Майкл встал, подошел к стоящей на полке деревянной шкатулке и достал из неё конверт. Он передал его папе.
"Здесь – всё, что она уплатила мне," сказал он. "Вся сумма. Я отложил её на тот случай, если она захочет уйти. Дело не в деньгах, мистер Денверс. Дело в безопасности Клэр."
Майкл покосился на неё, и она прикусила губу. Она надеялась избежать этого - отчаянно надеялась - но сейчас другого выбора не оставалось. Она слегка кивнула и вжалась в сиденье дивана, пытаясь  стать незаметной. Маленькой.
"Общежитие Клэр было только для девушек," заметила мама Клэр. Она рассеянно поглаживала волосы Клэр, так же, как когда Клэр была маленькой. Клэр терпела. На самом деле, втайне её это даже немножко нравилось, и ей приходилось бороться с желанием привалиться к маминому боку и позволить обнять себя. Чувство защищенности. "Она была в безопасности, разве нет? Моника сказала…"
"Ты говорила с Моникой?" резко спросила Клэр и широко распахнутыми глазами посмотрела на мать. Мама слегка нахмурилась, в её темных глазах мелькнуло беспокойство.
"Да, конечно. Я пыталась выснить, куда ты делась, и Моника мне очень помогла."
"Бьюсь об заклад," буркнула Клэр. Мысль о Монике, стоящей и улыбающейся её маме – наверняка с милым и невинным личиком – вызывала отвращение.
"Она сказала, что ты переехала сюда," закончила мама, всё ещё хмурясь. "Клэр, милая, почему ты ушла из общежития? Я знаю, что ты не глупая девушка. Ты не сделала бы этого без веской причины."
"Причина была," сказал Майкл, "Над ней издевались"
"Издевались?" переспросила мама, словно не поняв значения слова.
"По словам Клэр, началось всё с малого – старшие девушки подшучивали над  первокурсницами. Гадкие шутки, но не опасные. Но она встала на пути не той девушки, и пострадала."
"Пострадала?" переспросил папа.
"Когда она пришла сюда, она была вся в синяках как глобус," сказал Майкл. "Если честно, я хотел вызвать полицию. Она мне не позволила. Но я не мог позволить ей вернуться туда. Она не просто была избита. Я думаю, что её жизнь была в опасности."
Мамина рука застыла в волосах Клэр, и она издала короткий стон.
"Да всё не так уж и плохо," сказала Клэр. "В смысле, ничего не сломано или типа того. У меня была разбита коленка, и синяк под глазом, но…"
"Синяк под глазом?"
"Он уже сошёл. Видите?" Она похлопала ресницами. Мама тревожно рассматривала её лицо. "Честно, всё прошло. Закончилось. Со мной уже всё в порядке."
"Нет," возразил Майкл. "Это не так. Но Клэр справляется, и мы присматриваем за ней.  Особенно Шейн. Он - у него была младшая сестра, и для него важно быть уверенным в безопасности Клэр. Более того, я думаю что Клэр способна позаботиться о себе. И это – то, чему она должна научиться, вы не согласны?" Майкл наклонился вперед, руки свободно лежат локтями на коленях. В свечении ламп его волосы отливали золотом, а глаза ангельской синевой. Если кто-нибудь когда-нибудь и выглядел надежным, это был Майкл Гласс.
За исключением того, что он покойник, подумала Клэр и прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего в приступе паники.
Папа и мама думали. Она знала, что должна сказать им что-то… что-то важное. Что-то, что заставит их не забирать её домой.
"Я не могу уехать," сказала он. Это исходило из её сердца, и она отвечала за каждое слово. Еёе голос оставался совершенно спокойным, даже слишком - на этот раз. "Мама, папа, я знаю, что вы волнуетесь за меня, и я - я люблю вас. Но мне нужно оставаться здесь. Майкл не сказал вам, но они сами оказались на линии огня из-за меня, и я в долгу перед ними, я должна остаться, пока всё не утрясётся и я не буду уверена, что они не попадут в беду из-за меня. Я обязана сделать это, понимаете? И я могу сделать это. Я должна."
"Клэр," придушенно прошептала мама. "Тебе шестнадцать! Ты ещё ребенок!"
"Нет," просто ответила она. "Мне шестнадцать с половиной, и я не сдамся. Я никогда не сдаюсь. Вы оба знаете."
Они знали. Клэр всю свою жизнь была бойцом и оба родителя понимали это. Они знали, какой упорной она была. Более того, они знали, насколько для неё это было важно.
"Мне это не нравится," заявил папа, но уже несчастным, а не сердитым тоном. "Мне не нравится, что ты живёшь со старшими мальчиками. Что ушла из кампуса. И я хочу остановить тех, кто ранил тебя."
"Значит я должна остановить их," сказала Клэр. "Это моя проблема. И есть другие девушки в общежитии, которых бьют, так что дело не только во мне. Мне нужно сделать это и ради них тоже."
Майкл слегка приподнял брови, но промолчал. Мама вытирала глаза платком. В дверном проёме появилась Ив в огромном фартуке с рисунком красных губ и надписью ПОЦЕЛУЙ ПОВАРА, неуверенно подошла к ним и нервно улыбнулась родителям Клэр.
"Обед готов!" сказала она.
"Ох, мы не можем," сказала мама
" Чёрта с два," возразил папа. "Я голоден. Это что, чили?"

Обед прошел неловко. Папа уклончиво буркал насчёт качества чили. Шейн выглядел так, словно едва удерживается от смеха. Ив так нервничала, что Клэр боялась, как бы она не упала со стула, а Майкл… Майкл единственный был спокойным. Взрослым. Клэр как никогда в жизни ощутила себя ребенком за большим столом.
"Так, Майкл," спросила мама Клэр, съедая ложку чили, "чем вы занимаетесь?"
Бродит по дому, в котором умер, подумала Клэр и прикусила губу. Она поспешно глотнула колу.
"Я музыкант," ответил Майкл.
"Ох правда?" она просияла. "На чем вы играете? Обожаю классическую музыку!"
Теперь даже Майкл выглядел смущённо. Шейн закашлялся в салфетку и огромными глотками прикончил колу, чтобы утопить икающий смех.
"На фортепиано и гитаре," сказал он. "Но в основном на гитаре. Акустической и электро."
"Хммм," сказал папа Клэр. "И насколько ты хорош?"
Плечи Шейна затряслись.
"Не знаю," ответил Майкл. "Я над этим упорно работаю."
"Он очень хорош!" с горящими глазами подскочила Ив. "Честно, Майкл, прекрати скромничать. Ты великолепен. Просто вопрос времени, пока ты не сделаешь что-то грандиозное, и ты это знаешь!"
Майкл выглядел… пустым. Лишенным выражения. Это слишком хорошо спрятало боль, подумала Клэр. "Когда-нибудь," сказал он и пожал плечами. "Эй, Шейн, спасибо за обед. Было вкусно."
"Да," поддакнула Ив. "Неплохо."
"Остро," сказал папа, как будто это было недостатком. Клэр отлично знала, что обычно он добавлял соус Табаско к половине всего, что ел. "Ничего если я попрошу добавки?"
Ив подпрыгнула как чёртик-из-коробочки. "Я принесу!" Но папа сидел на ближайшем к кухне конце стола, и он уже встал и пошёл в этом направлении.
Майкл и Шейн обменялись взглядами. Клэр нахмурилась, пытаясь понять, что их так встревожило.
Они сидели молча, и слушали как дверца холодильника открылась, бутылки звякнули, а затем холодильник закрылся. Папа вернулся с покрытой инеем Кока-Колой в одной руке.
В другой руке он держал пиво. Он поставил его в центр стола и сверкнул взглядом на Майкла.
"Не хочешь объяснить, почему в доме с шестнадцатилеткой в холодильнике стоит пиво?" спросил он. "Не говоря уж о том, что ни один из вас не достаточно взрослый для того, чтобы его пить!"
Вот и всё. Иногда, подумала Клэр, ты просто не можешь победить.

Ей дали два дня, и то только потому, что папа согласился подождать оформления всех документов. Майкл старался как мог, но ангельски хороший вид и полная искренность на сей раз не сработали. В какой-то момент Шейн прекратил забавляться и начал кричать. Ив ушла в свою комнату.
Клэр плакала. Много. Яростно.
Она была так сердита, что её почти не волновало, что родители собираются ехать из Морганвилля в темноте, не подозревая об опасности и без защиты. Майкл позаботился об этом, рассказав им о банде угонщиков, крадущих СУВ. Это было лучшим из того, что они могли сделать, и во всяком случае, большим, чем хотела бы Клэр.
Папа смотрел на неё с разочарованием.
Она никогда, никогда не разочаровывала их, и это абсолютно выводило её из себя, потому что она этого нисколечко не заслуживала.
Майкл и Шейн постояли на входе, наблюдая как её родители спешат в темноте сесть в свой СУВ. Шейн, заметила она, держал большой самодельный крест, готовый прийти на выручку, несмотря на то, что он взбесился как чёрт. Помощь не понадобилась. Папа с мамой сели в свой грузовичок и поехали прочь, в тихую ночь Морганвилля, а Майкл закрыл и запер дверь и повернулся к Клэр.
"Прости," сказал он. "Так может быть лучше."
"Думаешь?" Её глаза распухли, их пекло, она вся тряслась от злости. "Я не уеду! Ни за что!"
"Клэр." Майкл подошёл и положил руки ей на плечи. "Пока тебе нет восемнадцати, ты не имеешь права голоса, окей? Я знаю, тебе почти семнадцать, ты умнее девяноста процентов людей в мире…"
"И на сто процентов умнее всех в этом доме," добавил Шейн.
"…но это не имеет значения. Будет, но не прямо сейчас. Тебе нужно делать что говорят. Если ты решишь бороться с ними, это будет безобразно, и Клэр, мы не можем позволить себе это. Я не могу позволить себе это. Ты понимаешь?" Он посмотрел ей в глаза, и она вынуждена была кивнуть. "Прости. Поверьте мне, это - не тот способ, который бы я выбрал, но по крайней мере ты покинешь Морганвилль. Ты будешь в безопасности."
Он обнял её. Она почувствовала, как её дыхание на секунду пресеклось, а затем он ушёл.
Она посмотрела на Шейна.
"Ну, я с тобой обниматься не буду," сказал он. Он стоял рядом с ней, так близко, что ей приходилось вытягивать шею, чтобы взглянуть в его глаза. В течение долгих нескольких секунд они стояли молча; он просто смотрел на неё. Она слышала как Ив разговаривает в гостиной с Майклом, но здесь в прихожей было очень тихо. Она слышала быстрое биение своего сердца, и гадала, может ли он тоже его расслышать.
"Клэр…," наконец сказал он.
"Знаю," сказала она. "Мне шестнадцать. Слышала уже."
Он обвил её руками. Не совсем так, как Майкл - она не знала, в чём разница, но это было иначе. Это было не объятием; это было чем-то гораздо более близким.
Он не прижимал её к себе, вот в чем дело. И она со вздохом прильнула к нему, прижавшись щекой к его груди, почти мурлыча от облегчения. Он положил свой подбородок поверх её макушки. Она чувствовала себя такой маленькой рядом с ним, но это было хорошо. Это не заставляло её чувствовать себя слабой.
"Я буду скучать по тебе," шепнул он, и она отстранилась, чтобы снова посмотреть на него.
"Правда?"
"Да." Она подумала - действительно подумала - что он собирается её поцеловать, но затем вдруг Ив позвала, "Шейн!" и он вздрогнул и отпрянул, снова став прежним самоуверенным Шейном. "Ты делаешь всё вокруг таким волнующим."
Он припустил по коридору, а она почувствовала взрыв чистой ярости.
Парни. Ну почему они всегда такие тупые?

Ночь жила своей обычной жизнью — медленно передвигалась скрипучими звуками наверху, шуршала ветром за окном, двигала ветки. Клэр не могла заснуть. Она не могла привыкнуть к мысли, что в этой комнате, этой прекрасной комнате она останется всего на две ночи и потом её увезут униженную и побеждённую - домой. Родители ни за что не отпустят её теперь. Ей придётся ждать год-полтора, чтобы снова подать документы, а это значит, что придётся начинать всё с начала.
По крайней мере, теперь не имеет значения, что она пропустила занятия, подумала она, и врезала по подушке, чтобы придать ей более удобную форму. Несколько раз.
Если бы она уснула, хотя бы чуть-чуть, то пропустила бы стук в дверь, но она была взвинчена и полна беспокойной энергии, так что она выскользнула из постели и пошла открывать дверь.
Это был Шейн. Он стоял явно желая, но не решаясь войти, с самым нерешительным видом, который она когда-либо видела. Он был в свободной футболке и тренировочных штанах, босой, и она почувствовала волну жара, прокатившуюся по её телу. Должно быть, он спит в этой одежде. Или — без неё.
Окей, ей действительно следует прекратить думать об этом.
Через одно жаркое мгновенье она поняла, что стоит в тонкой растянутой футболке – одной из старых футболок Майкла – едва прикрывающей её голые ноги. Наполовину обнаженная, можно сказать.
"Привет," сказала она.
"Привет," ответил Шейн. "Я тебя разбудил?"
"Нет. Я не могла уснуть."Она остро ощущала сбитые простыни на кровати за спиной. "Ммм,ты хочешь... войти?"
"Лучше нет," тихо сказал он. "Клэр, я…" Он покачал головой, отбросив волосы с лица. "Я даже не должен быть здесь."
Но он не ушел.
"Хорошо," сказала она, "я присяду. Если хочешь стоять там, отлично."
Она подошла к кровати и села. Ноги вместе,  чопорно и важно. Пальцы её ног едва доставали до пола. Она почувствовала оживление и покалывание во всём теле.
Она опустила взгляд на свои нервно сжатые руки с обгрызенными ногтями.
Шэйн сделал два шага в комнату. "Я не хочу, чтобы ты покидала дом в течение следующих двух дней," сказал он. Это было не то, что она ожидала от него услышать. Совсем не то. "Твои родители и так уже думают, что мы спаиваем тебя и устраиваем оргии в прихожей. Последнее, что я хочу, так это отправить тебя домой с отметинами клыков на шее. Или в гробу." Его голос понизился. "Я этого не выдержу. Не смогу. Ты понимаешь это, правда?"
Она не подняла взгляд. Он приблизился ещё на шаг, так что она могла видеть его штаны и босые ступни. "Клэр. Ты должна обещать мне."
"Я не могу," сказала она. "Я не маленький ребёнок. И я не твоя сестра."
Он засмеялся низким смехом. "О, да. Это я знаю. Но я не хочу видеть, как ты снова пострадаешь."
Он нежно взял в ладони её подбородок, и поднял её лицо вверх.
Весь мир затих на одно идеально молчаливое мгновение. Клэр даже показалось, что её сердце не бьётся.
Его губы были тёплыми, мягкими и сладкими, это ощущение просто ослепило её, она чувствовала себя неуклюжей и испуганной. Я никогда...никто никогда...я не смогу сделать это правильно...Она ненавидела себя, ненавидела за то, что не знала как его поцеловать, зная, что он сравнивал её со всеми теми другими девчонками, теми лучшими девчонками, которых он целовал.
Это прекратилось. Её сердце всё ещё билось как птица в клетке. Она залилась краской, её бросало в жар, горячий, такой горячий...
Шейн прижался к ней лбом и вздохнул. Его дыхание согрело её лицо, и в этот раз она поцеловала его, позволив инстинктам руководить собой. Они сплели пальцы, и часть её – та часть, которая никогда раньше не была такой жаркой – чуть не взорвалась.
В этот момент он отдернулся назад. Его лицо покраснело; глаза сияли. Припухшие губы Клэр, запомнили его восхитительное на вкус влажное тепло. Ох, подумала она. Наверное, надо было воспользоваться языком. Тяжело применять теорию на практике, когда мозг полностью отключается.
"Окей," сказал Шэйн. "Это - этого не должно было случиться."
"Наверное," признала она. "Но я через два дня уезжаю. Глупо было бы ни разу тебя не поцеловать."
В этот раз она не была уверена, кто кого целовал. Это было похоже на гравитацию или взрыв сверхновой. Он гладил её лицо, провёл пальцами по волосам, шее, спустился к плечам…
Она вздохнула в его открытый рот, и он застонал. Застонал. Её словно молнией пронзило - она даже не знала что такое бывает.
Его руки замерли на её талии.
Когда их языки соприкоснулись, нежные, неуверенные и влажные, у неё подогнулись коленки. Её позвоночник затрещал, как сухие кости. Правая рука Шэйна обняла её талию, прижимая ближе, а левая легла на её затылок.
Окей, это был поцелуй. Настоящий поцелуй. Не просто прощальный поцелуй перед отъездом, нет, это было нечто вроде "Привет, секси", и вау, она даже не подозревала, что может почувствовать такое.
Когда он её отпустил, она отступила и шлёпнулась на кровать от неожиданной слабости, и подумала, что если последует за ней, то она упадет на спину и ...
Шэйн сделал два огромных шага назад, затем развернулся и вышел в коридор. Отвернувшись от неё. В каком-то сказочном трансе она смотрела, как двигаются под рубашкой сильные мускулы его широкой спины, пока он переводит дух.
"Окей," наконец сказал он и обернулся. Но остался в коридоре. "Окей, вот этого действительно не должно было произойти. И мы не будем говорить об этом, верно? Никогда?"
"Хорошо", сказала она. У неё было такое чувство, словно с её пальцев капает что-то светлое. Стекает по пальцам. Она чувствовала теплый солнечный свет. "Ничего не было".
Он открыл рот, затем закрыл, и зажмурился. "Клэр…"
"Я знаю."
"Запри дверь," велел он.
Она встала и толкнула дверь почти до конца. Последний взгляд на него через щель, а потом она закрылась и щёлкнула замком.
Она услышала звук удара с той стороны. Шэйн рухнул по другую сторону двери; она просто знала это.
"Я - покойник," пробормотал он.
Она вернулась в постель и лежала там, переполненная светом, пока не наступило утро.

22

Классная глава ;)
P.S.:как всегда жду продолжения :)))

23

Когда же будет продолжение???Уже почти две недели прошли  :'(

24

Я уверена, что про нас не забывают. Наберемся же терпения, тем более, что до конца книги не так далеко

25

Я была примерно на середине главы, когда прочитала на одном сайте отзыв, что перевод ужастен, предложения не согласованы и т.д. Перечитала первые главы, ужаснулась и бросилась исправлять косяки. Попутно так же по всему тексту будет исправлено имя одной из героинь - Ив вместо Евы Россер.
Так что перевод будет. Позже.

26

Спасибо за перевод 8-) Книга супер, очень понравилась! Жду с нетерпением продолжение))).

27

Глава 14

Никаких признаков Шейна в понедельник утром не наблюдалось, хотя она встала рано - сразу после того, как Майкл должен был превратиться в туман. Она приняла душ, позавтракала ломтиком Поп-Тарта, вымыла брошенную в раковине после катастрофичного вчерашнего обеда с  родителями посуду - разве это не было обязанностью Майкла? - и положила вещи в рюкзак: металлическую канистру (которую нужно вернуть в хим.лабораторию, ведь это было заимствование, а не воровство) и Библию с тайником.
Затем она подумала, что будет плохо, если её украдут, вынула книгу и поставила её на полку между старым 10 томом Всемирной энциклопедии и каким-то романом. После этого она вышла из дому, заперла дверь и направилась в сторону школы.
Химическая лаборатория было занята, и она без проблем проскользнула в подсобку, чтобы поставить тщательно протёртую от возможных отпечатков пальцев банку на место. С чувством веполненного долга она поспешила в офис приёмной комиссии, чтобы забрать свои документы. Никто не удивился. Она предположила, что многие забирали свои документы. Или исчезали.
Был полдень, когда она вошла в Точку Сбора. ЗИвющая с осоловелым видом Ив удивленно посмотрела на Клэр, подавая ей чашку чая. "Я думала, ты не должна покидать дом," сказала она. "Майкл и Шейн сказали…"
"Мне нужно поговорить с Оливером", сказала Клэр.
"Он внутри" показала Ив. "В офисе. Клэр? Что-то случилось?"
"Нет," ответила она. "Я собираюсь сделать кое-что правильное для разнообразия."
Дверь с надписью ОФИС была закрыта. Она постучала, услышала теплый голос Оливера, разрешающий войти и вошла. Он сидел за компьютером на маленьком столе в очень маленькой комнате без окон. Он улыбнулся ей и встал, чтобы пожать ей руку. "Клэр," сказал он. "Рад видеть тебя невредимой. Я слышал, что произошло нечто... неприятное."
Оливер был одет в футболку с группой Грейтфул Дэд и синие джинсы с выцветшими нашивками на коленях - не столько стильные, сколь изношенные, поняла она. Он выглядел утомленным и обеспокоенным, и она вдруг подумала, что он в чём-то похож на Майкла. За исключением того, что он был здесь при свете дня, и конечно вечером, поэтому он не может быть призраком. Ведь не может?
"Брэндон очень недоволен," сказал он. "Я боюсь, он будет мстить. Брэндон предпочитает наносить удар из-за угла, так что лучше присмотри за своими друзьями. Включая Ив, разумеется. Я попросил её быть особенно осторожной."
Она кивнула, сердце стучало в горле. "Ммм... что если я хочу кое-что обменять?"
Оливер выпрямился и повернулся на стуле. "Обменять что? И с кем?"
"Я... кое-что важное. Я не хотела бы углубляться в детали."
"Боюсь, тебе придётся, если ты хочешь, чтобы я стал твоим посредником. Я не могу договариваться, если не знаю, что предлагать."
Она поняла, что до сих пор держит в руках чашку с чаем и поставила её на уголок стола. "Эээ… Я бы предпочла сделать это сама. Но я не знаю, к кому для этого пойти. Мне нужен кто-нибудь, кто может приструнить Брэндона. Или кто-нибудь более вышестоящий."
"В вампирском сообществе существует своя иерархия," признал Оливер. "И Брэндон отнюдь не на её верху. Существуют две фракции. Брэндон принадлежит к одной из них – полагаю, ты могла назвать её тёмной стороной. Зависит от точки зрения. Несомненно, по мнению человека, ни одна из сторон не является снежно-белой." Он пожал плечами. "Я могу помочь тебе, если ты мне позволишь. Поверь мне, ты не хочешь пытаться связаться с этими людьми сама по себе. Я даже не уверен, что они станут с тобой разговаривать."
Она прикусила губу, подумав о том, что Майкл рассказывал ей о сделках в Морганвилле. Она не умела торговаться и знала это. И она не знала правил.
Оливер знал и умел или был бы давно мёртв. Кроме того, он босс Ив и он ей нравится. Плюс, он дважды спас её от Брендона. Это должно что-то значить.
"Хорошо", - сказала она. "У меня есть книга".
Седые брови Оливера сошлись в прямую линию.
"Книга?"
"Вы знаете. Книга."
"Клэр," медленно сказал он, "Я надеюсь, ты понимаешь, о чём говоришь. Потому что ты не можешь ошибаться на этот счет и уж точно не можешь врать об этом. Обманешь, и вы с друзьями будете убиты. Никакой пощады. Были люди, которые пытались обмануть, притвориться, что книга у них, а затем сбежать. Все они умерли. Все. Ты понимаешь?"
Она снова судорожно взглотнула. Во рту пересохло. Она попробовала вспомнить, как чувствовала себя прошлой ночью, тёплой и полной света, но день был холодным, давящим и страшным. И рядом не было Шейна. "Да," прошептала она. "Я понимаю. Но она у меня и я не думаю, что это подделка. И я собираюсь обменять её."
Оливер не мигал. Она попробовала отвести взгляд, но было в нем что-то, нечто тяжелое и требовательное, и она почуствовала нарастающий страх. "Хорошо," сказал он. "Но ты не можешь сделать это одна. Ты слишком юна и уязвима. Я сделаю это для тебя, но мне нужны доказательства."
"Какие именно доказательства?"
"Я должен увидеть книгу. Сфотографируй обложку и хотя бы одну страницу изнутри, чтобы доказать, что она настоящая."
"Я думала, вампиры не могут её прочесть."
"Они не могут, по крайней мере, согласно легенде. Дело в символе. Как и символы Защиты, он обладает свойствами, лежащими за пределами человеческого понимания. В данном случае, он спутывает чувства вампиров. Только люди могут прочитать слова внутри - но фотография удаляет помехи, и вампиры смогут увидеть и прочитать этот символ. Замечательная штука эта технология." Он взглянул на часы. "У меня после полудня назначена встреча, которую я не могу перенести. Я приду вечером к тебе домой, если ты не против. Я хотел бы так же поговорить с Шейном и Ив. И с ещё одним твоим другом, тем, которого я никогда не видел — Майкл, верно? Майкл Гласс?"
Она утвердительно кивнула, слегка встревоженная, хотя и не понятно почему. Всё в порядке, не так ли? Оливер один из хороших парней.
Она не знала, к кому еще можно было обратиться в Морганвилле. Брэндон? Верно. Отличный вариант.
"Сегодня вечером," повторила она. "Хорошо."
Она встала и вышла, чувствуя странный холод. Ив нахмурилась и попробовала подойти к ней, но возле кофейной стойки собралась толпа и Клэр быстро выскочила за дверь, пока Ив пробиралась к ней. Она не хотела говорить об этом. Она была уверена, что совершила ужасную ошибку, но не знала в чём, почему, или как.
Она была так сосредоточена на своих мыслях и усыплена жаркой безопасностью солнца, не говоря уж о людях на улицах, что забыла, что не все опасности Морганвилля ждут прихода ночи. Первым предупреждением для неё послужило низкое рычание двигателя, а затем её сбили с ног и втолкнули с нагретой солнцем улицы в скользнувшую в сторону дверь фургона.
Её толкали с одной стороны, тянули с другой, и прежде, чем она успела хотя бы завизжать, она оказалась в фургоне, прижатая чьим-то телом к полу, а захлопнутая дверь закрыла солнечный свет. Её швырнуло назад от ускорения, и она услышала выкрики и смех.
Девичий смех.
Кто-то стоял коленями на её груди, мешая дышать; она безуспешно попыталась извернуться и сбросить тяжесть. Проморгавшись от крутящихся звездочек, она разглядела нависшую над собой Джину с безупречно модным макияжем и безумным блеском в глазах. Рядом с ней стояла на коленях Моника, слегка растянув губы в жестокой полуулыбке. Дженнифер сидела за рулем. В фургоне была ещё пара девушек, которых она запомнила по конфронтации в подвале общежития. Очевидно, Моника всё ещё набирала новобранцев, и они были приняты в Высшую Школу Психопаток.
"Слезь с меня", - закричала Клэр и попыталась ударить Джину; Моника схватила ее за руки и мучительно больно вздернула их над головой. "Слезь, сука!"
Моника ударила её кулаком в живот, выбивая из легких не потраченные на крик остатки воздуха. Под весом Джины было невероятно трудно дышать. Можно ли убить человека таким способом? Задушить вот так? Разве что жертва будет маленькой... вроде неё....
Фургон продолжал ехать, увозя её всё дальше и дальше от безопасного места.
"Ты," прошипела Моника, наклоняясь над ней, "действительно меня разозлила, малявка. Я такое не забываю. Как и мой парень."
"Брэндон?" прохрипела Клэр. "Боже, могла бы найти себе кого-нибудь с пульсом!"
"Она снова получила кулаком, на этот раз достаточно больно, чтобы заставить её бурно и беспомощно зарыдать. Джина обхватила её шею и начала душить. Не так сильно чтобы убить, просто чтобы причинить боль и помешать делать драгоценные глотки воздуха."
При желании они могли бы продолжать в том же духе много часов. Но Клэр подумала, что скорее всего у них много другого в запасе.
И разумеется, Моника пошарила в кармане и достала зажигалку, одну из тех бутановых с длинным ярким пламенем. Она поднесла её к лицу Клэр. "У нас будет шашлык," сказала она. "Жареная уродка. Если ты выживешь, останешься уродиной. Но тебе не стоит об этом волноваться, потому что скорее всего ты не выживешь."
Клэр закричала изо всех своих невеликих сил; это ошеломило Монику, и напугало сидящую за рулем Дженнифер; та оглянулась назад, одновременно поворачивая руль.
Это было ошибкой.
Фургон накренился вправо и врезался во что-то твердое. Клэр с сидящей на ней Джиной взмыли в воздух и врезались в оббитые чем-то мягким спинки сидений. Джина с Моникой разлетелись в разные стороны, фургон пошел юзом и остановился.
Клэр стряхнула с себя панику и ударила по двери фургона. Фургон врезался в заднюю часть припаркованного у обочины автомобиля. Она почувствовала головокружение и чуть не упала, но услышала позади яростный вопль Моники. Это мгновенно взбодрило её и она бросилась бежать.
В этой части города было пусто - магазины закрыты, на улице лишь пара пешеходов.
Никто из них даже не посмотрел на неё.
"Помогите!" закричала она, и замахала руками. "Помогите мне! Пожалуйста!" Они просто продолжили идти мимо, как будто она была невидимкой. Она намного порыдала от ужаса, затем завернула за угол и резко затормозила.
Церковь! Первая за всё время в Морганвилле увиденная ей церковь. Она была небольшой - скромное белое строение с маленьким шпилем. На нём не было креста, но это несомненно была церковь.
Она пулей пронеслась через улицу, поднялась по ступенькам и с разбега ударилась в дверь.
И отлетела прочь.
Церковь была заперта.
"Нет!" выкрикнула она, и потрясла дверь. "Нет, ну же, пожалуйста!"
Надпись на двери гласила, что церковь открыта от заката до полуночи. Какого чёрта?
Она не осмелилась думать слишком долго. Спрыгнула со ступенек и побежала вокруг здания. Рядом с мусорным контейнером оказался черный вход со стеклянным окном. Он тоже был заперт. Она огляделась, подобрала кусок деревянной доски и размахнулась ей как бейсбольной битой.
Крак!
Она оцарапала руку, нашаривая задвижку через разбитое окно, вошла внутрь и захлопнула за собой дверь. Клэр в панике осмотрелась вокруг, нашла кусок доски и прислонила её к разбитому стеклу. Будем надеяться, на беглый взгляд сойдёт.
Вспотевшая и вымотанная Клэр отступила на шаг и повернулась, чтобы войти в часовню. Это явно была часовня, с витражами из цветного стекла и длинными рядами отполированных деревянных скамей, несмотря на то, что в ней не было ни креста, ни распятия, ни других символов. Унитарианская церковь, решила она.
По крайней мере, здесь никого не было.
Клэр опустилась на обтянутую красным бархатом скамью посреди часовни. Сердце до сих пор бешено колотилось от страха.
Никто не знает, где она. А если она попытается уйти, Моника может…
Они собирались сжечь меня заживо.
Она вздрогнула, вытерла слезы и попыталась придумать способ выбраться отсюда. Возможно, здесь есть телефон. Кому позвонить: Ив или Шейну? Обоим, решила она. Ив – ради машины, Шейну - ради защиты. Бедный Шейн. Он был прав - ей действительно следует прекратить звонить ему всякий раз, когда требуется грубая сила. Выглядит не слишком честно.
Клэр застыла, не в силах вдохнуть, услышав слабый шум в часовне. Шелест ткани. Шуршание сдвинутой сквозняком занавески? Или...
"Здравствуй," сказала очень бледная женщина, наклонившись над скамьей и смотря на неё. "Ты наверное Клэр".

Когда парализующий ужас слегка ослаб, Клэр наконец узнала её. Она видела её прежде; видела лишь мгновение, но это была женщина, – вампир – которая приезжала на лимузине в Точку Сбора после закрытия.
Что она делает в церкви?
Клэр медленно села, не в состоянии отвести взгляд от слегка улыбнувшейся женщины. Свет, пробивающийся сквозь цветные стекла окон, придавал ей золотистое сияние.
"Я следовала за тобой," произнесла женщина. "Хотя по правде говоря, мне немного нравится эта церковь. Здесь очень спокойно, согласна? Священное место. Одно из тех, что дают определенные гарантии… безопасности."
Клэр облизнула губы и ощутила солёный привкус пота и слез. "Вы хотите сказать, что не убьете меня здесь."
Улыбка не исчезла. Разве что стала чуть шире. "Именно, моя дорогая. Разумеется, то же касается и моей охраны. Уверяю тебя, она присутствует. Я никогда не остаюсь в одиночестве. Это часть проклятия положения, которое я занимаю." Она улыбнулась и элегантно склонила голову. В ней всё было элегантным, от одежды до сияющей короны золотых волос. Клэр не обращала особого внимания на модную одежду за исключением той, которую носили вышибающие из неё дерьмо девчонки, но эта выглядела так, словно сошла со старых фотографий времен её матери. Или бабушки.
"Меня зовут Амели," – продолжила женщина. "Мы в некотором роде уже знакомы, хотя ты и не знала об этом. Пожалуйста, дитя, не смотри так испуганно. Я гарантирую, что не причиню тебе никакого вреда. Я всегда даю очень ясное предупреждение прежде чем перейти к насилию."
Клэр понятия не имела, как вести себя менее испуганно, но прижала коленки руками, чтобы остановить дрожь. Амели вздохнула.
"Ты совсем недавно в нашем городе", сказала она, "но я не часто встречаю кого-то способного разворошить такое большое осиное гнездо за такой короткий срок. Сначала Моника, затем Брэндон, потом ты обращаться к моему дорогому Оливеру за советом…, а теперь принимаешь участие в гонке за свою жизнь по моим улицам…. Чтож, я считаю тебя интересной личностью. Клэр, ты меня заинтересовала. Кто ты? Почему ты?
"Я… никто," - сказала Клэр. "И я уезжаю из города. Мои родители забирают меня из колледжа." Это вдруг показалось действительно хорошей идеей. Не столько бегством, сколько отступлением.
"Разве? Ну, поживём – увидим," Амели дернула плечом в каком-то иностранном жесте.  "Ты знаешь, кто я?"
"Важная персона."
"Да. Очень важная." В тусклом свете глаза Амели казались жесткого, нереального цвета – возможно, серого? Или синего? Не важно, не цвет придавал им силу. "Я - старейший вампир в мире, моя дорогая. В некотором смысле, я единственный вампир, который имеет значение." Она произнесла это без малейшей гордости. "Хотя другие могут с этим и не согласиться. Но они будут грустно и смертельно неправы."
"Я.. я не понимаю."
"Я и не жду этого от тебя." Амели наклонилась вперед, положила тонкие элегантные бледные руки на спинку скамьи и опустила на них подбородок. "Так или иначе, ты оказалась замешанной в поиске книги. Я полагаю, ты понимаешь, о чем я."
"Я... эээ... да." Ни за что на свете она не собиралась признаваться, что книга лежит у неё дома. Однажды она уже совершила эту ошибку. "Я имею в виду, что знаю о..."
"Вампирах", услужливо подсказала Амели. "Это не секрет, моя дорогая."
"Вампирах, которые ищут её."
"И ты просто пошла в библиотеку и совершенно случайно наткнулась на операцию по её поиску?"
Клэр моргнула. "Она принадлежит вам?"
"В какой-то степени. Скажем так, она принадлежит мне так же, как и всем ныне живущим. Если меня можно назвать живущей. Раньше нас называли немёртвыми, знаешь ли, но разве не все живые существа не мертвы? Не люблю неточности. Я думаю, мы можем найти совместное решение, юная леди." Амели слегка склонила голову набок. Похолодевшая Клэр вспомнила научно-популярный фильм о природе: богомол изучает будущую жертву. "Вампир - такое старое слово. Пожалуй, надо бы создать комиссию в университете, чтобы подобрать другой термин, более... как говорят?... легкий в использовании, для обозначения того, кем мы являемся."
"Я... что вы хотите?" выпалила Клэр. И затем нелепо, "... простите." Потому что это прозвучало грубо, а как бы ни пугала или могла напугать её эта вампирша, она ей не грубила.
"Всё в порядке. Ты пережила большой стресс. Я прощаю твои дурные манеры. Я хочу правды, дитя. Я хочу знать, что тебе известно о книге."
"Я.. ммм, ничего."
В наступившей долгой паузе Клэр расслышала далёкий шум - кто-то ломился во входную дверь церкви..
"Прискорбно," тихо сказала Амели. "Я надеялась, что смогу помочь тебе. Оказывается, что нет."
"Ммм…, и что? Это всё?"
"Да, боюсь, что так." Амели выпрямилась и положила руки на колени. "Ты можешь уйти тем путем, которым пришла. Желаю тебе удачи, моя дорогая. Она тебе понадобится. К сожалению, жизнь смертных хрупка и недолговечна. Твоя же может оказаться короче обычного."
"Но…"
"Я не могу помочь тебе, если ты ничего не можешь мне предложить. Таковы правила жизни в Морганвилле. Я не могу принять под крыло заблудшее дитя только потому, что нахожу его привлекательным. Прощай, малышка Клэр. Счастливого пути."
Клэр понятия не имела, что Амели считает привлекательным, но она поняла: не важно, какая дверь была открыта перед ней ... вела ли она к добру или к худу... теперь она захлопнута и заперта на замок. Клэр встала, подумала что сказать, решила, что лучше всего будет промолчать...
…и услышала звук открывшейся задней двери.
"Вот дерьмо," прошептала она. Амели посмотрела на неё с упрёком. "Простите."
"Мы в молельном доме", сухо заметила она. "Неужели никто не учит ваше поколение манерам?"
Клэр нырнула под скамью. Послышались быстрые шаги и голос Моники: "Мэм! Простите, я не знала, что вы здесь..."
"Но я здесь", прохладно сказала Амели. "Моррелл, не так ли? Никак не могу запомнить ваше имя".
"Моника."
"Прелестно." Тон Амели с прохладного стал ледяным. "Вынуждена попросить вас уйти, мисс Моррелл. Вам здесь не место. На этом месте моя печать. Вы знаете правила."
"Простите, мэм. Я не подумала…"
"Полагаю с вами это часто случается. Идите."
"Но – здесь была девушка – она…?"
Голос Амели приобрёл сходство с шипением дождя по замерзшему окну. "Ты требуешь от меня отчета?"
"Нет! Нет, простите, мэм, это больше не повторится, простите меня..." постепенно затихал голос Моники. Она уходила прочь по коридору. Дрожащая Клэр осталась где была.
Она чуть не закричала, когда бледная Амели перегнулась через край скамьи и посмотрела на неё. Она не услышала движения. Совсем.
"Предлагаю тебе идти прямо домой, малышка Клэр," сказала Амели. "Я могла бы доставить тебя туда, но сейчас я считаю это чрезмерной любезностью. Беги, беги домой. И если ты соврала мне на счет книги, запомни, что многие по разным причинам хотели бы получить такую ценность. Убедись в том, что знаешь, зачем она им нужна прежде, чем отдать."
Клэр медленно убрала руки от головы и скользнула на скамью, лицом к лицу с вампиршей. Она все еще была напугана, но Амели не выглядела... злой. Просто холодной. Ледяной.
И старой.
"Что в ней?" спросила Клэр. "В книге?"
Улыбка Амели выцвела как старый шёлк. "Жизнь," ответила она. "И смерть. Я не могу сказать тебе больше. Это будет неосмотрительно." Улыбка исчезла, оставив только холод. "Полагаю, теперь тебе действительно пора идти."
Клэр подскочила и поспешила прочь, оглядываясь через плечо на каждом втором шаге. Она увидела, как выходят остальные вампиры – все незнакомые, кроме одного. Им был Джон из библиотеки. Он мрачно ухмыльнулся ей. Один его глаз был молочно-белым.
Она бросилась бежать.

Куда бы не делись Моника и её друзья, Клэр бежала другим путём – она направлялась к Лот Стрит. К тому времени, как она повернула за угол, лёгкие горели огнём, и она чуть не расрыдалась от счастья при виде большого старого дома.
И сидящего на ступеньках Шейна.
Он молча встал, и она бросилась к нему; он поймал её и задержал в объятьях на несколько секунд, а затем развернул, чтобы осмотреть повреждения.
"Я знаю," сказала она. "Ты велел никуда не ходить. Прости меня."
Он мрачно кивнул. "Внутрь."
Когда она оказалась внутри, а дверь оказалась надежно заперта, она залепетала свою историю. Моника, фургон, зажигалка, церковь, вампирша. Он не задал ни одного вопроса. Фактически, он даже не моргнул. Она говорила, а он просто смотрел без выражения на лице.
"Ты," наконец выдавил он, "будешь сидеть в своей комнате, потому что я запру тебя там и не выпущу, пока не приедут твои родители и не посадят тебя в автомобиль "
"Шейн…"
"Я сделаю это. Больше никакого дерьма, Клэр. Ты останешься живой, чего бы мне это не стоило." Он говорил предельно яростно. "А теперь ты должна рассказать мне о Майкле."
"Что?"
"Ты знаешь что, Клэр. Скажи мне, сейчас же. Потому что я нигде не могу найти его, и знаешь что? Я никогда не мог найти его днем, чёрт подери! Ты чувствуешь, что это значит?" Она чувствовала. Холодный ветерок овевал её кожу. Майкл пытался что-то ей сказать. Скорее всего что-нибудь типа не говори ему низачто и никогда. "Мы не сможем пройти через это, если не будем откровенны друг с другом." Кадык Шейна подпрыгнул, когда он сглотнул. "Он... ты знаешь... один из них? Потому что мне необходимо это знать."
"Нет," сказала она. "Нет, он не один из них."
Шейн закрыл глаза и прислонился к стене, схватившись руками за голову. "Боже, спасибо тебе. Я сходил с ума. Я думал... я имею в виду, одно дело вести ночной образ жизни, но Майкл... Я... Я думал..."
"Подожди," сказала Клэр и сделала глубокий вдох. Холодное дуновение снова вернулось - Майкл пытался остановить её. Она проигнорировала это. "Перестань, Майкл. Он должен знать."
Шэйн убрал руки от головы и огляделся. "Майкла здесь нет. Я проверял. Я обыскал чёртов дом сверху донизу."
"Он здесь." Холодное дуновение. Она почувствовала, как по руке прошла волна охлажденного воздуха. "Я имею в виду, он стоит прямо здесь." Он проследил за её взглядом. "Он вернется через пару часов, когда зайдет солнце. Тогда ты сможешь его увидеть."
"О чём ты, чёрт побери?"
"О Майкле. Он призрак."
"Ой, перестань! Чушь! Чувак ест ужин вместе с нами!"
Она пожала плечами, подняла руки и пошла прочь. "Ты хотел знать. Отлично. Теперь ты знаешь. И, между прочим? Я в порядке."
"Что ты имеешь в виду, говоря, что он призрак?" Шейн обогнал её и загородил путь. "Да ладно тебе, перестань. Призрак? Он так же реален, как и я!"
"Иногда," согласилась она. "Спроси его сам. А лучше всего понаблюдай за ним на рассвете. И тогда скажешь мне, кто он, потому что призрак - единственное слово, которым я могу его назвать. Смысл в том, что он не может покинуть дом, Шейн. Он не может нам помочь. Он застрял здесь и в течении дня не может даже поговорить с нами. Он просто ветерок." Она снова почувствовала холодное дуновение. "Перестань, Майкл. Я знаю, что ты расстроен, но ему нужно знать."
"Клэр!" Шейн схватил её за плечи и хорошенько встряхнул. "Ты говоришь с воздухом!"
"Неважно. Мне нужно кое-что сделать."
"Что именно?"
"Собирать вещи!" Она высвободилась и поднялась по лестнице, перешагивая через две ступени. Шейн всегда хлопал дверью, когда злился; она попробовала тоже. Помогло.
Холодный ветерок последовал за ней. "Проклятье, Майкл, убирайся из моей комнаты, извращенец!" Можно ли быть извращенцем, если ты мёртв? Она решила, что можно, если есть половину времени тело функционирует. "Клянусь, я сейчас начну раздеваться!"
Холодный ветерок оставался до тех пор, пока она не задрала футболку до линии лифчика, а затем исчез. "Трусишка," сказала она и зашагала по комнате. Взволнованная и более чем напуганная.
Шейн постучал в дверь, но она растянулась на кровати уткнувшись лицом в подушку и притворилась, что не слышит."
Когда сумерки затянули небо синим покрывалом, а солнце наполовину скрылось за горизонтом, она открыла дверь и выскочила из комнаты. Шейн как раз выходил из спальни Майкла. Все еще искал кого-то, кого не мог найти. По крайней мере тем способом, о котором он думал.
"Майкл!" крикнула Клэр закричала, и почувствовала, как холод оседает вокруг неё слодно ледяное одеяло. Шейн развернулся, и она почувствовала, как туман сгущается и тяжелеет, а потом увидела бледно-серую фигуру в воздухе...
Дверь Ив распахнулась. "Какого черта тут происходит?" завопила она. "Ребята, вы можете прекратить шуметь как авианосец?"
... А потом Майкл просто ... появился. Сформировался из густого серого тумана, обрёл вес и цвет прямо между ними.
Ив закричала.
Майкл рухнул на четвереньки в приступе рвоты. Он упал на бок, потом перевернулся на спину. "Чёрт!" – задыхаясь, выдохнул он и замер. Его глаза были полны слёз и страха, и Клэр поняла, что с ним так бывает каждый день. Каждую ночь. Ужаснее всего, что она могла себе представить.
Клэр посмотрела на Шейна. Он замер на месте с отвисшей челюстью, словно карикатура самого себя. Ив тоже застыла.
Клэр подошла, протянула Майклу руку, и сказала: "Ну, думаю добавить тут нечего."
Он молча ожёг её злобным взглядом, и взял за руку, чтобы подняться. Затем пошатнулся и прислонился к стене, покачав головой, когда она пыталась помочь. "Через минуту," сказал он, "…рассказать придётся многое".
"Призрак! Ты - призрак, о котором говорила Миранда! Боже мой, Майкл, ты призрак! Ах ты сволочь!" задушено просипела Ив.
Он кивнул, всё ещё сосредоточившись на дыхании.
Ив обрела контроль над голосом и завизжала, "Это несомненно самая чертовски крутая штука, которую я когда-либо видела в жизни!"
Шейн выглядел... бледным. Бледным, и потрясенным и – как предсказуемо – обиженным. Майкл взглянул ему в глаза, и они долго молча смотрели друг на друга. Шейн спросил "Ты поэтому попросил меня вернуться?"
"Я..." Майкл закашлялся. Когда он согнулся, Ив подхватила его за плечи. Он выглядел удивленным, а затем обрадованным. "Не только поэтому..."
"Я понял," сказал Шейн. "Я понял это, мужик. Правда. Что, чёрт побери, произошло, когда я уехал?"
Майкл просто покачал головой. "Позже."
Нет, это было не так, Шейн всё же злится, поняла Клэр. Он отвернулся и бросился вниз по лестнице, прежде чем она успела что-нибудь сказать, но она видела его глаза. Она знала.
Он потерял Алиссу. Теперь он думает, что потерял и Майкла. Она не знала, каково это в действительности; она могла представить, но она была - и знала это - защищена от этого. Она никогда по-настоящему никого не теряла, кроме бабушки с дедушкой. Горе было чем-то из телешоу, фильмов или книг.
Она не знала, что ему сказать. Она считала, что он примет ситуацию в своей манере, но...
"Клэр," сказал Майкл. "Не дай ему уйти."
Она кивнула и оставила Еву поддерживать Майкла в холле, они выглядели удивительно комфортно со всей этой неразберихой с жизнью-смертью-немертвыми. Она предположила, что если у призрака может быть девушка, то Ив лучше всех на свете подходит для этой роли.
Шейн стоял внизу, просто... стоял. Не обращая внимания ни на неё, ни на всё остальное. Она потянулась к его плечу, чтобы дать знать о своем присутствии, даже если ничем не может ему помочь, но именно в этот момент раздался стук во входную дверь.
"Если это Миранда, богом клянусь…," прошипел он, сжав кулаки.
"Нет, думаю, это ко мне," сказала Клэр и побежала в прихожую. Она посмотрела в глазок и разумеется, на пороге с тревожным видом стоял Оливер. У него на то была веская причина... Черт побери, оказаться на улице после наступления темноты в Морганвилле, было то же самое, что повесить табличку СЪЕШЬ МЕНЯ на спину.
Она открыла замок и распахнула дверь.
"У меня мало времени," сказал он. "Где они? Ив и Шейн?"
"Дома" ответила она, и распахнула дверь пошире в универсальном приглашающем жесте. Он не вошел. Вместо этого он махнул рукой перед собой и озадаченно нахмурился. "Оливер?"
"Боюсь, ты должна пригласить меня войти," сказал он. "Кажется, на этом доме очень сильная Защита. Я не могу войти без приглашения."
"Ох. Простите." Она собиралась пригласить его войти, когда ей пришло в голову, что возможно не стоит приглашать людей внутрь без разрешения остальных жителей Дома Глассов. Тем более, что она сама живёи здесь всего пару дней. "Ммм… Вы не могли бы немного подождать?"
"Нет, Клэр. По правде говоря, не могу," нетерпеливо ответил Оливер. Он до сих пор был одет как хиппи из Точка Сбора, но в то же время выглядел как-то … иначе. Странно. "Пожалуйста, впусти меня. У меня нет времени ждать."
"Но…"
“Клэр, я не могу помочь тебе, если ты не будешь мне доверять! А теперь быстро, впусти меня, пока не поздно!”
"Но я…" Она глубоко вздохнула. “Хорошо. Я приглашаю …”
"Нет!" раздался ужасный рёв, и она бросилась в сторону, зажав рот обеими руками, чтобы сдержать крик. Это не Шейн надвигался на неё, это был Майкл. Шейн шёл следом, а позади них - Ив. "Клэр, назад!"
Майкл был похож на ангела мщения, а с ангелами никто не спорит. Клэр отскочила назад, всё ещё прижимая руки к губам, а Майкл шагнул мимо неё к дверному проходу. К границе своей территории.
Оливер выглядел разочарованным, но не особо удивленным. "А, Майкл. Рад снова видеть тебя. Ты неплохо сохранился."
Майкл промолчал, но с точки зрения Клэр взгляд, которым он наградил Оливера, был пугающим. Она не подозревала, что Майкл может настолько разозлиться.
"Что тебе здесь надо?" жёстко спросил он.
"Я знаю, ты не веришь мне," вздохнул Оливер, "но честно говоря, я действую в интересах  твоей юной подруги."
Майкл едко засмеялся. "Ага, я купился."
"А также твоего друга Шейна" стрельнул взглядом на Шейна, а затем на Ив. "И разумеется, моей дорогой милой Ив. Такой замечательной служащей."
Майкл медленно повернулся, чтобы посмотреть на Ив, широко раскрывшую глаза, как надеялась Клэр, от ужаса. Или от замешательства. "Вы знакомы?" выпалила Ив. "Но... Майкл, ты говорил, что не знаешь Оливера, и..."
"Я не знал," ответил Майкл и повернулся обратно, "до тех пор, пока он меня не убил. Формально мы не были представлены."
"Ага," подтвердил Оливер и пожал плечами. "Ну извини. Ничего личного; это был эксперимент, который не сработал. Но я рад узнать, что ты выжил, пусть и не совсем в той форме, на которую я надеялся."
Майкл издал звук, который Клэр надеялась никогда больше не слышать ни от живого, ни от мёртвого. Ив захлопнула рот руками, затем отбросила их и крикнула, "О Боже мой! Оливер!"
"Мы можем обсудить мои нравственные недостатки позже," сказал он. "А сейчас вам необходимо пустить меня в дом, и как можно скорее."
"Да ты издеваешься," ответил Майкл. "По моему, одного мертвеца в доме вполне достаточно. Я не позволю тебе войти и убить остальных."
Оливер долго молча изучал его. "Я надеялся избежать этого," наконец вымолвил он. "Твоя малышка Клэр просто чудо, знаешь ли. Она нашла книгу. Я думаю, её ожидает перспективное будущее в Морганвилле... если она переживёт эту ночь."
Майкл выглядел так, как будто его тошнит. Его взгляд метнулся к Клэр, затем обратно. "Не имеет значения. Убирайся. Никто не пригласит тебя войти."
"Разве?" Оливер широко улыбнулся, с ленивой медлительностью выпустив клыки. Это было самой страшной вещью, которую Клэр когда-либо видела: это и искренность в его глазах. "Я думаю, кто-нибуть пригласит. Рано или поздно."
"Я бы сказал только через мой труп, но думаю, ты уже позаботился об этом пункте," ответил Майкл. "Спасибо за визит. А теперь отвали, мужик."
Он начал закрывать дверь. Оливер поднял руку - не пытаясь остановить его физически, просто предупреждая - и его клыки скрылись, делая лицо снова добрым и заслуживающим доверия. Словно... лицо по-настоящему классного учителя, такого, который делает школу стоящим местом. Это, подумала Клэр, было большим предательством, чем всё остальное.
"Постой-ка. Они понимают, зачем они здесь, Майкл? Почему ты рискнул раскрыть им свою тайну?" Майкл продолжал закрывать перед Оливером дверь. "Шейн, послушай меня! Майклу нужен кто-то живой, чтобы активировать Защиту дома! Ты думаеть, он заботится о тебе? Вовсе нет! Ты для него просто руки и ноги! Бьющееся сердце! Он ничем не отличается от меня!"
"За исключением питья крови, урод!" заорал Шейн, а затем дверь захлопнулась перед лицом Оливера. Майкл запер замок трясущимися пальцами. "Господи, мужик. Почему ты не рассказал нам?"
"Я... о чем?" не поворачиваясь к ним спросил Майкл. Он выглядел бледным, Клэр видела это. Бледным и напуганным.
"О обо всём! Как это произошло, Майкл? Как ты стал...?" Шейн сделал неопределенный жест. "Он пытался, ну, сделать тебя вампиром?"
"Думаю да. Это не сработало. С тех пор я такой." Майкл тяжело сглотнул и повернулся лицом к ним. "Он прав на счет Защиты. Она не работает, если в доме никто не живёт. Я не считаюсь. Я - часть дома. Я нуждаюсь в вас."
"Да наплевать, мужик. Меня это не волнует. Меня волнует то, кем ты стал и то, что какая-то чертова пиявка выпила твою кровь, пока меня не было..."
"Он не может быть вампиром," внезапно сказала Ив. "Не может. Он мой босс! И... и он работает днём! Как это возможно?"
"Спроси его, когда пойдешь на работу." сказал Майкл.
"Оу, точно, как будто я только что не уволилась!" Ева подошла к Майклу и обняла его. Он обнял ее, как будто это была самая обычная вещь в мире. Как будто они постоянно делают это - впрочем, Клэр допускала, что они могли это делать, а она просто не знала. Майкл погладил Ив по голове. "Боже, прости меня!"
"Ты не виновата," сказал он. "Никто не виноват, кроме него."
"Как ты..?"
"Я играл в Точке Сбора. Я не знал, что он владелец этого места. Я имел дело с парнем по имени Чед..."
"О. Верно. Чед умер," сказала Ева.
"С чего бы это?" ядовито вставил Шейн.
"Этот парень - Оливер, но я тогда не знал его имени - сказал, что знает музыканта, который ищет комнату. Я подумал, что это хорошая идея. Он пришел, чтобы посмотреть дом." Майкл зажмурился, как будто так мог не видеть эту картину в своей голове. Это не помогало, поняла Клэр. "Как только я пригласил его войти, я почувствовал это. Но было слишком поздно и... у него были друзья."
Шейн выругался одним хлёстким как выстрел словом, и сел на деревянный пол, опустив голову. " Я должен был быть здесь,"
"Тогда мы оба были бы мертвы."
"И всё ещё можете ими стать," прозвучал из-за двери голос Оливера. "Ив, дорогая моя. Слушай меня. Слушай мой голос. Впусти меня."
"Оставь её в покое!" зарычал Майкл и повернулся к двери.
Что-то произошло с лицом Ив - она словно отключалась, свет её глаз померк. О нет, холодея, поняла Клэр, и попыталась раскрыть рот, чтобы предупредить Майкла.
Прежде чем она успела сделать это, Ив сказала: "Да, Оливер. Входи."
Замок на двери со звенящим звуком лопнул и дверь распахнулась в ночь. Оливер переступил порог.

Отредактировано bitari (2010-05-10 03:46:09)

28

Помимо очередной главы в общий файл и на форум выложена правка предыдущего текста.
Большая просьба к тем людям, который выкладывают мой перевод на других сайтах - перекачайте, пожалуйста, общий файл (ссылка в первом посте данной темы), и не забудьте в описании книги указать "переведено на сайте wwwvamped.tk " Это не так уж сложно в конце концов, не правда ли?

29

bitari, ты чудо!!!! Спасибо тебе за новую главу. Всегда с надеждой проверяю свой ящик. И просто до безумия счастлива получить весточку с сайта.  :cool:

30

bitari, ооо.. очень благодарна за такой перевод)))


Вы здесь » Перевод иностранной литературы о вампирах » Законченные переводы » Рэйчел Кейн - Дома Глассов (Морганвилльские вампиры - 1)