Перевод иностранной литературы о вампирах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Перевод иностранной литературы о вампирах » Холодильник » Продолжать ли мне вычитку "Поцелуя Тьмы"?


Продолжать ли мне вычитку "Поцелуя Тьмы"?

Сообщений 1 страница 2 из 2

Опрос

Продолжать ли мне вычитку "Поцелуя Тени"?
да, продолжай

100% - 7
нет, вариант из "ВКонтакте" переведен неплохо.

0% - 0
Голосов: 7; Проголосовали: 8

1

http://i1.fastpic.ru/big/2009/1229/3e/ab92ee415e1b595532eba7e6af9a363e.jpg

В интернете уже появилась полностью переведенная группой "ВКонтакте" 3 книга из цикла "Академия вампиров" - "Поцелуй тени" (скачать тут) На Нотабеноиде черновой перевод тоже закончен. Я ещё не читала, поэтому не знаю, насколько вариант "ВКонтакте" читабелен, но если судить по обложке, сопровождающей описание, существует (или скоро появится) ещё и официальный перевод от издательства.

В общем, вопрос: нужно ли мне продолжать вычитку 3 книги? Или, учитывая как медленно движется работа, проще будет дождаться официального перевода, а для самых нетерпеливых - прочитать черновик?

P.S. Пролистала. Это не правленный, просто собранный вместе перевод с Нотабеноида.

Отредактировано bitari (2009-12-31 02:43:43)

2

Я прочитала з Контакта.Рада була шо хоть такий перевод,но прочила його ели-ели.Після нього страшно було братись даже за 4-ту книгу.


Вы здесь » Перевод иностранной литературы о вампирах » Холодильник » Продолжать ли мне вычитку "Поцелуя Тьмы"?