Кейти МакАлистер - Дзен и искусство быть вампиром
Сообщений 301 страница 330 из 359
Поделиться3042012-07-31 20:41:37
видишь как мы с тобой народ напугали, что вон повалил хвалить и наконец-то отписываться и комментировать!)
Ну может просто благодарные
хммм, чёт я либо склерозная, либо невнимательно читала, надо будет просмотреть, самой стало интересно!
Это я про "В компании с вампиром" чего-то вроде раньше никаких Бенов не было.[взломанный сайт] Может в рассказе каком был? [взломанный сайт]
***
Anete
Куджа, Катран вы просто умнички!!!
![]()
![]()
Столько эмоций! Спасибо за перевод.
Спасибо дорогая, очень красочная благодарность вышла.
***
21nanochka21
ОГРОМНОЕ СПС КУДЖА И КАТРАН вы очень порадовали сегодня главой,
Тебе спасибо что не забывала про нас. и за красивую картинку
Поделиться3052012-07-31 23:42:36
Ну может просто благодарные
угу, щаз! все перепугались что ты забросишь перевод! я уже знакома с такими методами запугивания)))вахахаха
Это я про "В компании с вампиром" чего-то вроде раньше никаких Бенов не было.
да мну догадалсО, но если честно не помню никаких Бенов! 
Поделиться3062012-08-01 00:25:54
Дорогая Куджа!
Огромное спасибо за твою бескорыстную работу, а также за 20 главу.
Очень надеюсь, что ты будешь и дальше нас радовать своими замечательными переводами.
[взломанный сайт]
Поделиться3072012-08-01 01:03:47
угу, щаз! все перепугались что ты забросишь перевод! я уже знакома с такими методами запугивания)))вахахаха
Ну я исчезала не из-за того чтобы народ попугать, просто понесло в другом направлении и на сайте где я куратором была огромная чистка и обновление, увязла по самые немогу. А так ты права, без пинка никто не спешит.
да мну догадалсО, но если честно не помню никаких Бенов!
Чего-то МакАлистер запрыгала с героями, Алек холостой(книга не дописана), Ровен тоже вроде как ни при делах, а тут Бен вылез. Хотя есть рассказов пара штук не переведенных, может оттуда.
***
xrissa
Дорогая Куджа!
Огромное спасибо за твою бескорыстную работу, а также за 20 главу.
Очень надеюсь, что ты будешь и дальше нас радовать своими замечательными переводами.
[взломанный сайт]
Спасибо дорогая, за похвалы, пожелания и цветы. Это очень хорошее вознаграждение за работу, знать что кому-то это надо. Постараюсь не пропадать.
Поделиться3082012-08-01 01:20:56
Куджа, а тебя не интересует её серия Эшлинг Грэй /Aisling Grey, Guardian, и дальше : Silver Dragons , и дальше??
Поделиться3092012-08-01 01:43:58
Ну я исчезала не из-за того чтобы народ попугать, просто понесло в другом направлении и на сайте где я куратором была огромная чистка и обновление, увязла по самые немогу. А так ты права, без пинка никто не спешит.
мну помнит, что исчезала не поэтому, но коменты стали появляться после того как ты мне ответила, что с такой активностью нет смысла переводить, а потом как грибы после дождя)))хихи
Чего-то МакАлистер запрыгала с героями, Алек холостой(книга не дописана), Ровен тоже вроде как ни при делах, а тут Бен вылез. Хотя есть рассказов пара штук не переведенных, может оттуда.
и не говори, столько народу холостого еще бродит! всё может быть! найти бы эти рассказы в оригинале!
серия Эшлинг Грэй /Aisling Grey, Guardian, и дальше : Silver Dragons
знаю, что серию про Грей переводит сайт посвященный этому автору! уже по-моему вторую или даже третью книгу переводят! давно не заходила!
Поделиться3102012-08-02 00:39:46
Куджа,Катран....девочки просто нет слов.....ОГРОМНЕЙШЕЕ,просто МЕГА БОЛЬШОЕ спасибо Вам за Ваш труд,за то,что приносите нам,читателям,просто непереносимую радость!
Здоровья Вам побольше,сил,терпения и успехов во всех начинаниях!!!
Поделиться3112012-08-02 01:15:57
Куджа, а тебя не интересует её серия Эшлинг Грэй /Aisling Grey, Guardian, и дальше : Silver Dragons , и дальше??
Я пока даже и не знаю, сначала 9 роман Темных добью, а там видно будет, тем более я не перевожу что уже переводят. Как-то это не очень хорошо. Тем более вроде бы уже скоро 10 книга появится, так что пока 9 добью, будет еще что-то.
***
мну помнит, что исчезала не поэтому, но коменты стали появляться после того как ты мне ответила, что с такой активностью нет смысла переводить, а потом как грибы после дождя)))хихи
Эх ну это уж давно известный факт. На Леди я когда тему закрыла в блог, так вообще почти сотня вылезла.
и не говори, столько народу холостого еще бродит! всё может быть! найти бы эти рассказы в оригинале!
У меня есть кое-что, но я пока далеко не заглядываю, сначала разберусь с тем что есть, а там видно будет. А то глянешь еще где переведут.
знаю, что серию про Грей переводит сайт посвященный этому автору! уже по-моему вторую или даже третью книгу переводят! давно не заходила!
Надо будет заглянуть, я там тоже зарегена.
***
Keleos10
Куджа,Катран....девочки просто нет слов.....ОГРОМНЕЙШЕЕ,просто МЕГА БОЛЬШОЕ спасибо Вам за Ваш труд,за то,что приносите нам,читателям,просто непереносимую радость!
Здоровья Вам побольше,сил,терпения и успехов во всех начинаниях!!!
Спасибо за такие хорошие и добрые слова. Поднимают настроение и желание работать дальше. Думаю что к концу августа начну другой перевод. Пока подчистим ляпы в этом, и файл общий для скачки сделаем.
Поделиться3122012-08-02 02:29:53
У меня новость. Я нарыла тексты двух рассказов и двух романов(серия Темные), рассказы как раз и повествуют про того самого Бена(вроде бы). А вот один из романов про АЛЕКА!!!! Но опять фигня есть сборник Cupid Cats так там есть что-то что связано с историей Алека, но текст этот я так и не нашла. Короче фиг его знает с чего начинать
Тем более рассказы у нее романам мало уступают.
Поделиться3132012-08-02 05:47:24
У меня новость. Я нарыла тексты двух рассказов и двух романов(серия Темные), рассказы как раз и повествуют про того самого Бена(вроде бы). А вот один из романов про АЛЕКА!!!! Но опять фигня есть сборник Cupid Cats так там есть что-то что связано с историей Алека, но текст этот я так и не нашла. Короче фиг его знает с чего начинать Тем более рассказы у нее романам мало уступают.
оу, какие новости! а что за рассказы и книги? заинтригована! о таком сборнике я где-то слышала! а ты вон кинь клич! может кто-то из читателей постарается найти!
Поделиться3142012-08-02 17:21:38
Здравствуйте!
Большое спасибо, что переводите романы любимого автора. У неё очень трудный язык, поэтому, наверное, и не везёт с переводчиками. Тем ценнее, что Вы взялись и не бросаете, СПАСИБО!
По поводу Бена...
Бенджамин и Франческа - это герои "детской" Тёмной серии. Там было два романа и шла она отдельно от "взрослой" Тёмной серии. Сейчас обе серии автор объединила и те два романа переизданы в сборнике Confessions of a Vampire's Girlfriend.
http://katiemacalister.com/books/confes … irlfriend/
А в восьмой книге "В компании с вампиром", видимо, речь идет о том, что было с ними дальше.
http://katiemacalister.com/books/in-the … -vampires/
А вот здесь можно увидеть все серии и книги автора и ознакомится с Тёмной серией поподробнее (расположение романов и повестей, авторская нумерация произведений в серии, краткие аннотации к текстам).
http://katiemacalister.com/books/
Только вот где взять полные тексты, я, к сожалению, не знаю. Наверняка где-то в Инете они есть)))
Поделиться3152012-08-03 05:30:26
Вот, нашла таки пару ссылок на тексты (бывшая "детская" Тёмная серия).
Это первый роман про Бена и Фран http://www.rulit.net/author/makalister- … 17116.html
Это второй роман про Бена и Фран http://www.rulit.net/author/makalister- … 17117.html
А вот тут есть текст сборника Cupid Cats с повестью “Unleashed” by Katie MacAlister
http://www.2shared.com/document/Cr-RQVD … e__PD.html
Скачивать нужно по второй, меньшей кнопке. А то по большой кнопке предлагают что-то установить сначала.
Отредактировано Korzi (2012-08-03 06:12:40)
Поделиться3162012-08-03 05:59:01
вау! думаю для Куджи это будет отличной новостью а так же надеюсь и для нас)))хехе *так никто моего умысла не понял? невинно хлопает ресницами*
Поделиться3172012-08-03 13:04:49
оу, какие новости! а что за рассказы и книги? заинтригована! о таком сборнике я где-то слышала! а ты вон кинь клич! может кто-то из читателей постарается найти!
Ну пока я ковырялась в инете тут за меня ответили.
***
Korzi
Большое спасибо, что переводите романы любимого автора. У неё очень трудный язык, поэтому, наверное, и не везёт с переводчиками. Тем ценнее, что Вы взялись и не бросаете, СПАСИБО!
Пожалуйста. И ты права, и язык и построение фраз иной раз убивают
Бенджамин и Франческа - это герои "детской" Тёмной серии. Там было два романа и шла она отдельно от "взрослой" Тёмной серии. Сейчас обе серии автор объединила и те два романа переизданы в сборнике Confessions of a Vampire's Girlfriend.
http://katiemacalister.com/books/confes … irlfriend/
А в восьмой книге "В компании с вампиром", видимо, речь идет о том, что было с ними дальше.
http://katiemacalister.com/books/in-the … -vampires/
А вот здесь можно увидеть все серии и книги автора и ознакомится с Тёмной серией поподробнее (расположение романов и повестей, авторская нумерация произведений в серии, краткие аннотации к текстам).
http://katiemacalister.com/books/
Только вот где взять полные тексты, я, к сожалению, не знаю. Наверняка где-то в Инете они есть)))
Спасибо за информацию, часть из нее я уже успела найти, но все равно.
Вот, нашла таки пару ссылок на тексты (бывшая "детская" Тёмная серия).
Это первый роман про Бена и Фран http://www.rulit.net/author/makalister- … 17116.html
Это второй роман про Бена и Фран http://www.rulit.net/author/makalister- … 17117.html
Эти рассказы у меня есть.
А вот тут есть текст сборника Cupid Cats с повестью “Unleashed” by Katie MacAlister
http://www.2shared.com/document/Cr-RQVD … e__PD.html
Скачивать нужно по второй, меньшей кнопке. А то по большой кнопке предлагают что-то установить сначала.
Чего-то у меня какая-то хрень выскакивает [взломанный сайт] вместо текста пусть и в странном формате переносит на страничку Амазона, где за так фиг чего получишь.
Кстати 20 главу отправила в личку.
***
вау! думаю для Куджи это будет отличной новостью а так же надеюсь и для нас)))хехе *так никто моего умысла не понял? невинно хлопает ресницами*
Значит так переводить будем по порядку а то фиг поймешь о чем речь:
1. Got_Fangs? (У тебя клыки?)
2.Circus_of_The_Darned_(Цирк Проклятого)
3. В компании с вампиром.
Далее будем смотреть, скорее всего рассказ из Cupid Cats, а потом если я правильно перевела "Много шума из-за вампиров" - МакАлистер дает названия романам схожие с названиями некоторых книг или фильмов.
Поделиться3182012-08-03 16:29:36
Значит так переводить будем по порядку а то фиг поймешь о чем речь:
1. Got_Fangs? (У тебя клыки?)
2.Circus_of_The_Darned_(Цирк Проклятого)
3. В компании с вампиром.
Далее будем смотреть, скорее всего рассказ из Cupid Cats, а потом если я правильно перевела "Много шума из-за вампиров" - МакАлистер дает названия романам схожие с названиями некоторых книг или фильмов.
Ну, как бы, да...
Только Cupid Cats у автора идёт сразу после CROUCHING VAMPIRE, HIDDEN FANG, а потом уже романы про Бена и Фран.
Если по ссылке получается бяка, то я себе Cupid Cats вчера скачала, хорошо, что не удалила. Там, как я поняла, скан книги в pdf-формате (для чтения нужен Adobe Reader или что другое для чтения pdf-текстов).
Если надо, я этот файл куда-нибудь перешлю, надо?
Отредактировано Korzi (2012-08-03 16:54:48)
Поделиться3192012-08-03 16:39:04
Ну пока я ковырялась в инете тут за меня ответили.
помогаем, чем можем
Значит так переводить будем по порядку а то фиг поймешь о чем речь:
1. Got_Fangs? (У тебя клыки?)
2.Circus_of_The_Darned_(Цирк Проклятого)
3. В компании с вампиром.
Далее будем смотреть, скорее всего рассказ из Cupid Cats, а потом если я правильно перевела "Много шума из-за вампиров" - МакАлистер дает названия романам схожие с названиями некоторых книг или фильмов.
вааааа, мечта идиота сбылась! юхуууу! радостная новость! просто теперь дождаться бы этого счастья)))))
Только Cupid Cats у автора идёт сразу после CROUCHING VAMPIRE, HIDDEN FANG, а потом уже романы про Бена и Фран.
кстати, дат, Cats первее 
Поделиться3202012-08-03 19:07:02
Ну, как бы, да...
Только Cupid Cats у автора идёт сразу после CROUCHING VAMPIRE, HIDDEN FANG, а потом уже романы про Бена и Фран.
Это я понимаю, только МакАлистер начудила малость, у нее "В компании с вампиром" это про Бена и Фран, вот я и хочу чтобы было понятно что к чему. А Cupid Cats относится к "Много шума из-за вампира" то есть там Кора и Алекс, к этой же истории относится "Мое сердце будет биться вечность".
Если по ссылке получается бяка, то я себе Cupid Cats вчера скачала, хорошо, что не удалила. Там, как я поняла, скан книги в pdf-формате (для чтения нужен Adobe Reader или что другое для чтения pdf-текстов).
Если надо, я этот файл куда-нибудь перешлю, надо?
Сделай следующее открой текст в этом формате потом нажми на Файл --Сохранить как-- Текст, и то что вышло вышли мне на мыло. Это будет текстовой файл Блокнота, конвертировать его в ВОРДовский файл раз плюнуть.
***
помогаем, чем можем
И не говори, собрались маньяки МакАлистер.
вааааа, мечта идиота сбылась! юхуууу! радостная новость! просто теперь дождаться бы этого счастья)))))
Переводить начала, но когда будет пока не знаю, сначала надо вникнуть самой.
кстати, дат, Cats первее
Ответ выше)))
Поделиться3212012-08-03 20:32:47
И не говори, собрались маньяки МакАлистер.
Маньяки - это ещё мягко сказано
Переводить начала, но когда будет пока не знаю, сначала надо вникнуть самой.
Вникай на здоровье. Читатели у тебя благодарные и терпеливые)))))
Это я понимаю, только МакАлистер начудила малость, у нее "В компании с вампиром" это про Бена и Фран, вот я и хочу чтобы было понятно что к чему. А Cupid Cats относится к "Много шума из-за вампира" то есть там Кора и Алекс, к этой же истории относится "Мое сердце будет биться вечность".
Ну, думаю, автор не обидится на небольшую корректировочку
Сделай следующее открой текст в этом формате потом нажми на Файл --Сохранить как-- Текст, и то что вышло вышли мне на мыло. Это будет текстовой файл Блокнота, конвертировать его в ВОРДовский файл раз плюнуть.
Я сделала, как ты сказала, но получилась бяка. Поэтому я просто скопировала буковки из pdf-текста в вордовский текст. Получилось, вроде, читаемо.
Теперь мне надо твоё мыло, чтобы готовый файл отправить (в форумских службах не нашла услуги "прикрепить файл"). 
Отредактировано Korzi (2012-08-03 20:40:15)
Поделиться3222012-08-03 21:05:04
Это я понимаю, только МакАлистер начудила малость, у нее "В компании с вампиром" это про Бена и Фран, вот я и хочу чтобы было понятно что к чему. А Cupid Cats относится к "Много шума из-за вампира" то есть там Кора и Алекс, к этой же истории относится "Мое сердце будет биться вечность".
теперь ясно!
И не говори, собрались маньяки МакАлистер.
а то, бросаем все силы на помощь переводчику
Переводить начала, но когда будет пока не знаю, сначала надо вникнуть самой.
мы будем ждать, ток ты открой что ли темку новую для нового перевода
я так поняла ты буш вначале переводить "У тебя клыки?"
Поделиться3232012-08-03 21:58:06
Куджа, спасибо за планы!
Будем ждать их воплощения в жизнь. Терпеливо и с благодарностью!!! 
Поделиться3242012-08-04 13:12:41
Значит так переводить будем по порядку а то фиг поймешь о чем речь:
1. Got_Fangs? (У тебя клыки?)
2.Circus_of_The_Darned_(Цирк Проклятого)
3. В компании с вампиром.
Далее будем смотреть, скорее всего рассказ из Cupid Cats, а потом если я правильно перевела "Много шума из-за вампиров" - МакАлистер дает названия романам схожие с названиями некоторых книг или фильмов.
Поделиться3252012-08-04 16:22:10
Маньяки - это ещё мягко сказано
Легкая маньячесть это даже круто
Вникай на здоровье. Читатели у тебя благодарные и терпеливые)))))
А куда вам деваться-то
Ну, думаю, автор не обидится на небольшую корректировочку
Я вообще считаю что эти рассказы можно ставить номером с дробью.
Я сделала, как ты сказала, но получилась бяка. Поэтому я просто скопировала буковки из pdf-текста в вордовский текст. Получилось, вроде, читаемо.
Теперь мне надо твоё мыло, чтобы готовый файл отправить (в форумских службах не нашла услуги "прикрепить файл").
При копировании или преобразовании бяка выходить по-любому, куча пробелов, смешение текста, или слияние некоторых слов в одно. Но я уже привыкла, и знаю что с этим делать. Майл в личке.
***
а то, бросаем все силы на помощь переводчику
Ну да, ну да.
мы будем ждать, ток ты открой что ли темку новую для нового перевода
я так поняла ты буш вначале переводить "У тебя клыки?"
Открою тему как будет что туда воткнуть, аннотация и 1 глава, чтобы было по какому поводу языком чесать. И да первый этот рассказ.
***
Куджа, спасибо за планы!
Будем ждать их воплощения в жизнь. Терпеливо и с благодарностью!!!
Ну благодарить пока не за что планы Наполеоновские, а вот осуществить... это уж как получится.
***
[взломанный сайт]
Рада что ты с нами. 
Поделиться3262012-08-07 00:04:44
Девочки, спасибо большое за ваш колоссальный труд. Мы с нетерпением будем ждать ваших новых переводов.
Поделиться3272012-08-07 20:23:16
Значит так переводить будем по порядку а то фиг поймешь о чем речь:
1. Got_Fangs? (У тебя клыки?)
2.Circus_of_The_Darned_(Цирк Проклятого)
3. В компании с вампиром.
Далее будем смотреть, скорее всего рассказ из Cupid Cats, а потом если я правильно перевела "Много шума из-за вампиров" - МакАлистер дает названия романам схожие с названиями некоторых книг или фильмов.
Какие шикарные планы!
Открою тему как будет что туда воткнуть, аннотация и 1 глава, чтобы было по какому поводу языком чесать. И да первый этот рассказ.
Ой. скорей бы! 
Поделиться3282012-08-07 20:24:16
планы Наполеоновские, а вот осуществить... это уж как получится.
Будем надеяться, что все получится!!!
Поделиться3292012-08-07 22:53:02
Девочки, спасибо большое за ваш колоссальный труд. Мы с нетерпением будем ждать ваших новых переводов.
Не за что рады что нравится.
***
Какие шикарные планы!
И не говори.
Ой. скорей бы!
Аннотация и 1 глава переведены начерно, осталось причесать и бете отослать, только сейчас руки не доходят до ума доводить.
Будем надеяться, что все получится!!!
Кто же знает что будет. Как-нибудь будем шевелиться.
Поделиться3302012-08-08 02:00:24
Такое большое и ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!
Вы большие умнички, девочки!!! Буду надеяться, что Куджа нас еще порадует своими переводами.



